سهك
1 سَهِكَ,
aor. ـَ (
Msb,
K,)
inf. n. سَهَكٌ, (
Msb,) He (a man,
Msb) had a disagreeable smell proceeding from sweat. (
Msb,
K.) [And
app. It (a thing) had a foul smell from fish, and from the rust of iron, &c.: see سَهَكٌ below.]
A2: سَهَكَتِ الرِّيحُ The wind blew vehemently. (
S, O. [and so سَهَجَت.])
b2: And سَهَكَتِ الدَّابَّةٌ, (
S,
O,
K,)
inf. n. سُهُوكٌ, (
O,
K,) The beast ran lightly, or with agility: (
S,
O,
K:) or frisked away to the right and left. (
O.)
A3: سَهَكَهُ, (
S,
O,
K,)
aor. ـَ
inf. n. سَهْكٌ, (
S,
O,)
i. q. سَحَقَهُ [He bruised, brayed, or pounded, it; &c.]; (
K;) a
dial. var. of the latter: (
S, O:) or it is like the latter, except that سَهْكٌ appears to be coarser than سَحْقٌ; for you say of the perfumer, سَهَكَ العَطَّارُ الطِّيبَ عَلَى الصَّلَآءَةِ وَلَمَّا يَسْحَقْهُ [The perfumer bruised, brayed, pounded, or crushed, coarsely, the perfume, upon the stone used for that purpose, and did not as yet powder it, or pulverize it]. (
IDrd, O.)
b2: And سَهَكَتِ الرِّيحُ الأَرْضَ, (
O,) or التُّرَابَ عَنِ الأَرْضِ, (
K,) or التراب عَنْ وَجْهِ الأَرْضِ, (
TA,) The wind made the dust to fly [from the ground, or from the surface of the earth]. (
O,
K,
TA.) [And سَهَجَتِ الرِّيحُ الأَرْضَ,
q. v., has a similar meaning.]
سَهَكٌ (
S,
O,
Msb,
K) and ↓ سَهْكَةٌ (
Fr,
O,
K) and ↓ سُهَكَةٌ (
O,
K) A disagreeable smell which one perceives from a human being when he sweats; (
Msb, *
K;) and the smell of fish; (
S,
O,
K;) and of the rust of iron; (
S,
Msb;) or they signify also the rust of iron; (
O,
K;) and the foulness of the smell of stinking flesh-meat: (
K:) and
Har uses ↓ سُهُوكَةٌ in the first of these senses for the purpose of assimilation to سُهُومَةٌ, agreeably with a practice often observed. (
Har p. 449.)
b2: The first is also
inf. n. of سَهِكَ [
q. v.]. (
Msb.) سَهِكٌ Having a disagreeable smell proceeding from sweat. (
K.) You say, إِنَّهُ لَسَهِكُ الرِّيحِ Verily he is one who has a disagreeable smell, &c. (Moheet,
L.) And يَدِى مِنَ السَّمَكِ وَمِنْ صَدَأِ الحَدِيدِ سَهِكَةٌ [My hand is disagreeable in smell from fish and from the rust of iron]; like as you say وَضِرَةٌ when it is from milk and butter, and غَمِرَةٌ when it is from flesh-meat. (
S.) سَهْكَةٌ and سُهَكَةٌ: see سَهَكٌ.
رِيحٌ سَهُوكٌ and ↓ سَاهِكَةٌ (
K) and ↓ سَيْهَكٌ and ↓ سَيْهُوكٌ (
S,
K) [like سَهُوجٌ and سَاهِجَةٌ &c.] A vehement, or violent, wind, (
S,
K,
TA,) paring [the ground]; (
TA;) as also ↓ مَسْهَكَةٌ: (
O,
K:) [
pl. of ↓ the second سَوَاهِكُ:] El-Kumeyt says, رَمَادًا أَطَارَتْهُ السَّوَاهِكُ رِمْدِدَا [Ashes which the violent winds made to fly away reduced to the most minute particles]. (
S.)
b2: السَّهُوكُ The eagle. (
K.) سُهُوكَةٌ: see سَهَكٌ.
سَهَّاكٌ: see مِسْهَكٌ.
سَاهِكٌ Ophthalmia;
syn. رَمَدٌ. (
K.) So in the phrase, بِعَيْنِهِ سَاهِكٌ [In his eye is ophthalmia]. (
TA.)
b2: رِيحٌ سَاهِكَةٌ: see سَهُوكٌ, in two places.
سَيْهَكٌ: see سَهُوكٌ.
سَيْهُوكٌ: see سَهُوكٌ.
أَسَاهِيكُ [like أَسْاهِيجُ] Various sorts of running (Ibn-'Abbád,
O,
K) of beasts; and their frisking away (
K,
TA) to the right and left. (
TA.) مَسْهَكٌ [like مَسْهَجٌ] A place where the wind passes along [or blows violently]; as also ↓ مَسْهَكَةٌ. (
S,
K.) مِسْهَكٌ A horse swift in running; (
S;) that runs much; (
K;) that runs like the wind. (
TA.)
b2: And [like مِسْهَجٌ,
q. v.,] Eloquent, or fluent, in speech; running therein like the wind; (
O,
K;) as also ↓ سَهَّاكٌ. (
Kr,
K.) مَسْهَكَةٌ: see سَهُوكٌ:
b2: and see also مَسْهَكٌ.