الشَّيْءُ بِالضَّمِّ إذَا لَمْ تَكُنْ فِيهِ مَلَاحَةٌ فَهُوَ سَمِجٌ وِزَانُ خَشِنٍ وَيَتَعَدَّى بِالتَّضْعِيفِ وَلَبَنٌ سَمِجٌ لَا طَعْمَ لَهُ
شيء سَمْج وسَمِج وسميج: لا ملاحة فيه، وقد سمج سماجة. قال أبو ذؤيب:
فإن تصرمي حبلي وإن تتبدّلي ... خليلاً فمنهم صالح وسميج
وما أسمج فعله، وهو سمج لمج، وأنا أستسمج فعلك. وما سمجه عندي إلا كذا.
سَمْاجَة: بذاءة، فحشاء، ما يخالف الحشمة، قذيعة (المعجم اللاتيني - العربي).
سَمَاجة: تفاهة، بلادة، وخسة، حطة. دناءة (بوشر).
سماجات: صور غريبة مضحكة، متنافرة الشكل ففي مملوك (1، 1: 153) يطرقون الشوارع بالخيال والسماجات أي يجوبون الشوارع بخيال الظل والصور المضحكة الغريبة.
سامج: شنيع، معيب، ثقيل الظل (بوشر).
حصان سامج: فرس غليظ البدن متوسط القامة، فرس عنيد (بوشر).
السَّمْج، والسَّمِج، والسَّمِيج: الَّذِي لَا ملاحة لَهُ، الْأَخِيرَة هذلية، قَالَ أَبُو ذُؤَيْب:
فَإِن تصرمي حبلي وَإِن تتبدّلي ... خَلِيلًا وَمِنْهُم صَالح وسَمِيج
وَقيل: سَمِيج هُنَا فِي بَيت أبي ذُؤَيْب: الَّذِي لَا خير عِنْده. قَالَ سِيبَوَيْهٍ: سَمْج لَيْسَ مخففا من سَمِج وَلكنه كالنضر.
وَالْجمع: سِمَاج، وسَمْجُون، وسُمَجاء، وسَمَاجَي.
وَقد سَمُج سَمَاجة، وسُمُوجةً، وسَمِجَ الْكسر عَن اللحياني.
وسَمّجه الله: خلقه سَمْجا أَو جعله كَذَلِك.
سمج: سَمُجَ الشيءُ، بالضم: قَبُحَ، يَسْمُجُ سَماجَةً إِذا لم يكن فيه
مَلاحَةٌ، وهو سَمِيجٌ لَمِيجٌ، وسَمْجٌ لَمْجٌ. وقد سَمَّجَه تَسْمِيجاً
إِذا جعله سَمْجاً؛ الجوهري: سَمُجَ فهو سَمْجٌ مثل ضَخُم فهو ضَخْمٌ،
وسَمِجٌ مثل خَشُنَ فهو خَشِنٌ، وسَمِيجٌ مثل قَبُحَ فهو قَبِيحٌ. وفي
حديث عليّ، رضوان الله عليه: عاثَ في كلِّ جارِحَةٍ منه جَديدُ بِلًى
سَمَّجَها؛ هو من سَمُجَ أَي قبح. ابن سيده: السَّمْجُ والسَّمِيجُ: الذي لا
ملاحة له، الأَخيرة هذلية؛ قال أَبو ذؤيب:
فإِنْ تَصْرِمي حَبْلي، وإِن تَتَبَدَّلي
خَلِيلاً، ومنهمْ صالِحٌ وسَمِيجُ
وقيل: سَميجٌ هنا في بيت أَبي ذؤيب: الذي لا خير عنده. قال سيبويه:
سَمْجٌ ليس مخففاً من سَمِجٍ ولكنه كالنَّضْرِ، والجمع سِماجٌ مثل ضِخامٍ،
وسَمِجُونَ وسُمَجَاءُ وسَمَاجَى؛ وقد سَمُجَ سَمَاجَة وسُمُوجَةً،
وسَمِجَ، الكسر عن اللحياني.
واسْتَسْمَجَه: عَدَّه سَمْجاً. وسَمَّجَهُ الله: خلقه سَمْجاً أَو جعله
كذلك.
ولبن سَمْجٌ: لا طعم له.والسَّمْجُ: الخبيث الريح. والسَّمْجُ
والسَّمِيجُ: اللبن الدَّسِمُ الخبيثُ الطَّعْمِ، وكذلك السَّمْهَجُ
والسَّمَلَّجُ، بزيادة الهاء واللام.
: (سَمُجَ) الشَّيْءُ، بالضَّمِّ، (ككَرُمَ) يَسْمُج (سَمَاجَةً: قَبُحَ) وَلم يَكُن فِيهِ مَلاَحةٌ، (فَهُوَ سَمْجٌ) مثلُ ضَخُمَ فَهُوَ ضَخْمٌ، (وسَمِجٌ) مثلُ خَشُنَ فَهُوَ خَشنٌ، (وسَمِيجُ) مثل قَبُحَ فَهُوَ قَبيحٌ. قَالَ سِيبَوَيْهٍ: سَمْجٌ لَيْسَ مُخَفَّفاً من سَمِجٍ، ولاكّنه كالنَّضْرِ، (ج سِمَاجٌ) ، مثل ضِخَامٍ وسَمِجُونَ، وسُمَجاءُ وسَمَاجَى. وَقد سَمُجَ سَمَاجَةً وسُمُوجَةً، وسَمجَ؛ الكسرُ عَن اللِّحْيَانيّ. وَهُوَ سَمِيجٌ لَمِيجٌ وسَمْجٌ لَمِجٌ، (و) قد (سَمَّجَه تَسْميجاً) : إِذا جعله سَمْجاً (و) عَن ابنِ سِيدَه: (السَّمْجُ والسَّمِيجُ:) الَّذِي لَا مَلاحةَ لَهُ، الأَخيرةُ هُذَليّةٌ. قَالَ أَبو ذُؤيب:
فإِنْ تَصْرِمِي حَبْلِي وإِن تَتَبَدَّلِي
خَليلاً ومِنْهُمْ صالِحٌ وسَمِيجُ
وَقيل: سَميجٌ هُنَا فِي بَيت أَبي ذِؤْيبٍ: الَّذِي لَا خَيْرَ عِنْده.
والسَّمْج والسَّمِيج أَيضاً: (اللَّبَنُ الدَّسِمُ الخَبِيثُ الطَّعْمِ) . وَكَذَلِكَ السَّمْهَجُ والسَّمَلَّج، بِزِيَادَة الهاءِ واللاّمِ.
ولَبَنٌ سَمْج: لَا طَعْمَ لَهُ. والسَّمْجُ الخَبِيثُ الرِّيحِ.
واسْتَسْمَجَه: عَدَّه سَمْجاً. وأَنا أَسْتَسْمِج فِعْلَك.
سمج
سَمُجَ, [aor. ـُ inf. n. سَمَاجَةٌ (S, O, Msb, K) and سُمُوجَةٌ; (L, TA;) and سَمِجَ, [aor. ـَ (Lh, TA, and so in a copy of the A,) inf. n. سَمَاجَةٌ; (A;) It (a thing, S, O, Msb) was, or became, foul, unseemly, or ugly; (S, A, O, Msb, * K;) or devoid of beauty. (A, L, Msb.) 2 سمّجهُ, (A, O, L, Msb, K,) inf. n. تَسْمِيجٌ, (O, K,) He, or it, rendered it foul, unseemly, or ugly; (O, Msb, * K;) or devoid of beauty. (L, Msb.) One says, مَا سَمَّجَهُ عِنْدِى إِلَّا كَذَا [Nothing rendered it foul, unseemly, &c., in my estimation, but such a thing]. (A.) 4 مَا أَسْمَجَ فِعْلَهُ [How foul, or unseemly, is his deed!]. (A.) 10 استسمجهُ He reckoned it, or esteemed it, foul, unseemly, or ugly; (S, O;) or devoid of beauty. (L.) One says, أَنَا أَسْتَسْمِجُ فِعْلَكَ [I reckon, or esteem, thy deed foul, or unseemly]. (A, TA.) سَمْجٌ, (S, O, K,) like ضَخْمٌ from ضَخُمَ, (S, O,) and ↓ سَمِجٌ, (S, A, O, Msb, K,) like خَشِنٌ (S, A, O, Msb) from خَشُنَ, (S, O,) and ↓ سَمِيجٌ, (S, A, O, K,) like قَبِيحٌ (S, A, O) from قَبُحَ, (S, O,) Foul, unseemly, or ugly; (S, A, O, Msb, * K;) or devoid of beauty: (A, L, Msb:) pl. سِمَاجٌ, (S, O, K,) [of سَمْجٌ,] like ضِخَامٌ [pl. of ضَخْمٌ, or of سَمِيجٌ, like قِبَاحٌ pl. of قَبِيحٌ], applied to a number of men, (S, O,) and, so applied, سَمَاجَى, [of سَمِجٌ, like حَذَارَى pl. of حَذِرٌ, or of سَمِيجٌ, like قَبَاحَى
pl. of قَبِيحٌ,] (IF, O, L,) and سُمَجَآءُ, [of سَمِيجٌ,] and سَمِجُونَ: (L:) ↓ سَمِيجٌ is of the dial. of Hudheyl; and is said by some to signify possessing no good, or no good things. (L.) One says also سَمْجٌ لَمْجٌ and لَمِجٌ ↓ سَمِجٌ and لَمِيجٌ ↓ سَمِيجٌ, using the latter word in each case as an imitative sequent [for the purpose of corroboration]. (AO, S and K in art. لمج, q. v.) b2: سَمْجٌ applied to milk signifies Greasy, and bad, or foul, in flavour; as also ↓ سَمِيجٌ; (S, O, K;) and so سَمْهَجٌ and سَمْلَجٌ: (S:) or having no flavour; (L;) or so ↓ سَمِجٌ: (Msb:) and bad, or foul, in odour. (L.) سَمِجٌ: see the next preceding paragraph, in three places.
سَمِيجٌ: see سَمْجٌ, in four places.
سمج
سَمُجَ(n. ac. سَمَاْجَة
سُمُوْجَة)
a. Was ugly, hideous, repulsive, horrid; was foul
indecent, obscene.
سَمَّجَa. Rendered ugly.
إِسْتَسْمَجَa. Deemed hideous, foul &c.
سَمْج
سَمِج (pl.
سَمَاْجَى
سِمَاْج
23)
a. Ugly, hideous, repulsive, horrid;
unseemly, foul, indecent, obscene.
سَمَاْجَةa. Ugliness, hideousness, repulsiveness;
indecency.
سَمِيْج
(pl.
سُمَجَآءُ)
a. see 1