زلج
1 زَلَجَ,
aor. ـِ
inf. n. زَلْجٌ and زَلَجَانٌ and زَلِيجٌ; and ↓ انزلج; He went a gentle pace: and he walked, or ran, quickly: (
L:) or زَلْجٌ signifies the being quick in going and in other things: and the going quickly: (
TA:) and زَلَجَانٌ, the advancing, or preceding, (
O,
K,
TA,) quickly, (
O,) or in journeying: (
TA: [see also زَلَخَانٌ:]) or, as some say, the going a gentle pace. (
TA.) Yousay of a she-camel, زَلَجَتْ,
aor. ـِ
inf. n. زَلْجٌ, She went swiftly, [appearing] as though she did not move her legs by reason of her swiftness. (
Lth,
TA.) And زَلَجَتْ occurring in a verse of Dhu-r-Rummeh, [
app. referring to draughts of water,] is
expl. as meaning They descended quickly into the entrance of the gullet, by reason of vehemence of thirst. (
TA.) You say also, زَلَجَتْ رِجْلُهُ His foot slipped; as also زَلَخَتْ. (
Az,
L and
TA in art. زلخ.) And مَرَّ يَزْلِجُ,
inf. n. زَلْجٌ and زَلِيجٌ, He, or it, passed, going lightly upon the ground. (
S,
K.) And, of an arrow, يَزْلِجُ عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ [
app. It goes along lightly upon the ground]: and يَمْضِى مَضَآءً زَلْجًا [
app. meaning the same]. (
TA.) And زَلَجَ السَّهْمُ,
aor. ـِ
inf. n. زُلُوجٌ and زَلِيجٌ, The arrow fell upon the ground, and did not go straight to the animal at which it was shot. (
TA. [See also زَلَخَ.])
b2: زَلَجَ,
aor. ـِ also signifies He escaped from difficulties, troubles, or distresses. (
TA.)
b3: And He drank vehemently of anything. (
TA.)
A2: See also 4.
2 زلّج,
inf. n. تَزْلِيجٌ, He uttered, and made current, his words, or speech, (
K,
TA,) and an ode, or an oration. (
TA.)
b2: And تَزْلِيجٌ signifies also The striving to retain life with a bare sufficiency of the means of subsistence; التَّزْلِيجُ being
expl. by مُدَافَعَةُ العَيْشِ بِالبُلْغَةِ. (
K.) 4 ازلج السَّهْمَ He made the arrow to fall upon the ground, and not to go straight to the animal at which it was shot. (
TA. [See also 4 in art. زلخ.])
b2: ازلج البَابَ He closed, or made fast, the door with the مِزْلَاج [
q. v.]; (
S, *
K;) as also ↓ زَلَجَهُ, (
K,)
inf. n. زَلْجٌ. (
TA. [See, again, 4 in art. زلج.]) 5 تزلّج He, or it, slipped, or slid along or down;
syn. تَزَلَّقَ: (
S,
TA:) his foot slipped. (
KL. [See also 5 in art. زلخ.])
b2: One says of an arrow, يَتَزَلَّجُ عَنِ القَوْسِ or ↓ يَنْزَلِجُ [It slips from the bow]. (
S and
K,
accord. to different copies.)
A2: Also He persevered, or persisted, in drinking the beverage called نَبِيذ, (
Lh,
K,
TA,) and wine; (
Lh,
TA;) like تسلّج. (
TA.) 7 إِنْزَلَجَ see 1, first sentence:
b2: and see also 5 and زَلُوجٌ, and مِزْلَاجٌ.
زَلْجٌ, as an
epithet applied to a place, (
S,
TA,) Slippery;
syn. [زَلْقٌ and] زَلَقٌ; [like زَلْخٌ;] as also ↓ زَلَجٌ (
S,
K) and ↓ زَلِيجٌ. (
TA.)
b2: See also زَالِجٌ.
A2: [Explained by Freytag as meaning “ Quod aliquis in jaculando multum tollit manum, ut majori vi mittat telum,” on the authority of
Meyd, it is
app. a mistranscription for زَلْخٌ,
q. v.; or it may be a
dial. var. of the latter.]
زَلَجٌ: see the next preceding paragraph.
زُلُجٌ Smooth rocks; (
K;) because the feet slip from them. (
TA.) زَلَجَى, like جَمَزَى [in measure and meaning], and ↓ زَلِيجَةٌ, (
K,
TA,) and ↓ زَلُوجٌ, (
TA,) applied to a she-camel, Quick, or swift, (
K,
TA,) in pace, or journeying: or, as some say, that quickly finishes in being milked. (
TA.) زِلَاجٌ: see مِزْلَاجٌ.
زَلُوجٌ Quick, or swift; (
K;) as also ↓ زَالِجٌ, applied to anything. (
Ham p. 764.) See also زَلَجَى. [And see زَلُوخٌ.]
b2: An arrow, such as is called قِدْح, that slips (↓ يَنْزَلِجُ) quickly from the hand, (
K,
TA,) or from the bow. (
TA.) See also زَالِجٌ.
b3: Applied to a well,
i. q. زَلُوخٌ [
q. v.]. (
TA in art. زلخ.)
b4: عُقْبَةٌ زَلُوجٌ A far-extending, long [stage of a journey]; (
Lh,
K;) as also زَلُوقٌ. (
Lh,
K in art. زلق, and
TA. [In the
CK, in this art. and in art. زلق, عَقَبَةٌ: in my
MS. copy of the
K, in this art., عقَبةٌ; but in art. زلق, عُقْبَةٌ, which is the right reading. See also زَلُوخٌ.]) So in the saying, سِرْنًا عقبةً زَلُوجًا [We journeyed a farextending, long stage]. (
Lh,
TA.) زَلِيجٌ: see زَلْجٌ:
b2: and its
fem., with ة: see زَلَجَى.
زَالِجٌ: see زَلُوجٌ.
b2: Also An arrow that slips (يَتَزَلَّجُ or يَنْزَلِجُ [see 5]) from the bow; (
S,
K;) and so ↓ زَلُوجٌ [
q. v.]: (
K:) or an arrow that is shot by the archer, and falls short of the butt, striking violently upon a rock, and bounding up from it to the butt: but such is not reckoned مُقَرْطِس: (
AHeyth,
TA: [see also زَالِخٌ:]) and ↓ زَلْجٌ, as though an
inf. n. used as an
epithet, an arrow that falls upon the ground, and does not go straight to the animal at which it is shot. (
TA.)
b3: Also Escaping from difficulties, troubles, or distresses. (
K.)
b4: And Drinking vehemently (
K) of anything. (
TA.) مِزْلَجٌ, written in Freytag's Lex. مِزْلج, there
expl. as meaning Quickly, or swiftly, passing; on the authority of the Deewán el-Hudhaleeyeen.]
مُزَلَّجٌ Small in quantity or number: (
K:) a mean, paltry, small, or little, gift: (
S,
TA:) one hat is imperfect, or incomplete: and anything that is not done superlatively, excellently, consummately, thoroughly, or soundly: (
TA:) anything low, base, vile, mean, paltry, inconsiderable, or contemptible. (
K. [See also مُزَلَّخٌ.])
b2: Love (حُبّ [in the
CK, erroneously, حَبّ]) that is not pure, or not genuine. (
K.)
b3: Having little taste. (
Ham p. 404.)
b4: Small in body. (
Ham ibid.)
b5: And hence, (
Ham ibid.,) A man (
K) deficient, or defective, (
K,
Ham,) in manliness, or manly virtue or moral goodness, (
Ham,) and weak: (
TA:) or defective in make: and deficient in prudence, or discretion, and precaution, or sound judgment, or firmness of mind or of judgment: (
TA:) and niggardly. (
K.)
b6: One who is consociated with a people, not being of them: (
S,
K,
TA:) or, as some say,
i. q. دَعِىٌّ [i. e. one whose origin, or lineage, is suspected; or an adopted son; &c.]. (
TA.)
b7: Also Life striven to be retained (مُدَافَعٌ) with a bare sufficiency of the means of subsistence. (
TA.) مِزْلَاجٌ (
S,
K) and ↓ زِلَاجٌ (
K) [A kind of latch, or sliding bolt; like مِزْلَاقٌ and مِزْلَاخٌ;] a [thing like the] مِغْلَاق, except that it is opened with the hand, whereas the مغلاق is not to be opened save with the key: (
S,
K:) a wooden thing by means of which one closes or makes fast [a door]: (
Ham p. 764; in explanation of the former word:) so called because of the quickness with which it slips (↓ لِسُرْعَةِ انْزِلَاجِهِ): but
ISh describes the kind of مزلاج used by the people of El-Basrah as having a crooked iron key, which slips into a hole in the door, by means of which the door is locked:
pl. مَزَالِيجُ. (
TA.)
A2: Also the former word, applied to a woman, Having little flesh in her posteriors, or posteriors and thighs; or having small buttocks, sticking together;
syn. رَسْحَآءُ. (
S,
K.)