Entries on زبرجد in 7 Arabic dictionaries by the authors Ismāʿīl bin Ḥammād al-Jawharī, Tāj al-Lugha wa Ṣiḥāḥ al-ʿArabīya, Arabic-English Lexicon by Edward William Lane, Ibn Sīda al-Mursī, Al-Muḥkam wa-l-Muḥīṭ al-Aʿẓam, and 4 more
Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب): https://arabiclexicon.hawramani.com/?p=7221#75fe62
[زبرجد] الزبرجد: جوهر معروف. Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب): https://arabiclexicon.hawramani.com/?p=7221#8e3a91
ز ب ر ج د: (الزَّبَرْجَدُ) بِوَزْنِ السَّفَرْجَلِ جَوْهَرٌ مَعْرُوفٌ.
Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب): https://arabiclexicon.hawramani.com/?p=7221#7b394a
زبرجد: الزَّبَرْجَدُ والزَّبَرْدَجُ: الزُّمُرُّذ؛ وأَنشد:
تأْوي إِلى مِثْلِ الغزال الأَغْيَد،
خُمْصانَة كالرَّشَإِ المُقَلَّدِ
دُرّاً مع الياقوتِ والزَّبَرْجَدِ،
أَحْصَنَها في يافِع مُمَرَّدِ
أَراد باليافع حصناً طويلاً.
Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب): https://arabiclexicon.hawramani.com/?p=7221#6e0b9d
(ز ب ر ج د) و (ز ب ر د ج)
والزَّبَرْجَد، والزَّبَرْدَج: الزُّمُرُّد.
قَالَ ابْن جني: إِنَّمَا جَاءَ الزَّبَرْدَج مقلوبا فِي ضَرُورَة شعر، وَذَلِكَ فِي القافية خَاصَّة وَذَلِكَ لِأَن الْعَرَب لَا تقلب الخماسي.
Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب): https://arabiclexicon.hawramani.com/?p=7221#6d6db1
زبرجد
: (الزَّبَرْجَدُ) والزَّبَرْدَجُ: (جَوْهَرٌ، م) ، أَي مَعْرُوف، وَهُوَ من أَنواع الزُّمُرّد، (ولُقِّب بِهِ قَيْسُ بنُ حَسّان) بنِ عمرِو بن مَرْثَدٍ، (لِكَمَالِهِ) وأَنشدوا:
تَأْوِي إِلى مِثْلِ الغَزَاله الأَغْيَدِ
خُمْصَانةٌ كالرَّشَإِ المُقلَّدِ
دُرًّا مَعَ اليَاقُوتِ والزَبَرْجَدِ
Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب): https://arabiclexicon.hawramani.com/?p=7221#5c2de3
زبرجد
زَبَرْجَدٌ [The chrysolite; a certain green diaphonous gem;] a well-known gem; (
S,
Msb,
K;) as also زَبَرْدَجٌ; (
TA;)
i. q. زُمُرُّذٌ; (
S and
K in art. زمرذ;) or said to be so; (
Msb;) [but this appears to be a mistake;] or it is a kind of زُمُرُّذ: (
TA:) the mine in which it receives its being is in the mine of the زمرّذ, with which it is found; but it is very rare, more so than the زمرّذ: at the present period, the year 640 [of the Flight], none whatever of it is found in the mine: some species of it are of a dark green colour; some, light green; and some, of a middling hue of green, of a good water, and very transparent, and these are the best and the most costly species thereof. (ElTeyfáshee, in De Sacy's Chrest. Arabe, 2nd ed., i. 267,
q. v.)
Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب): https://arabiclexicon.hawramani.com/?p=7221#febead
زبرجد: الزَّبرجدُ: الزُّمرُّد، قال:تأوي إلى مِثل الغزال الأغيد ... خَمصانةٌ كالرَّشأ المُقلِّدِدُرّا مع الياقُوتِ والزَّبرجدِ ... أحصنها في يافعٍ مُمَرَّدِ .تمّ حرف الجيم بحمد الله ومنه: بسم الله الرحمن الرحيم