رسف
1 رَسَفَ,
aor. ـُ and رَسِفَ,
inf. n. رَسْفٌ and رَسَفَانٌ (
S,
M,
O,
Msb,
K) and رَسِيفٌ, (
M,
O,
Msb,
K,) He walked, or went along, in the manner of him who is shackled: (
S,
M,
O,
K:) or he walked, or went along, in shackles, gently, softly, or in a leisurely manner: (
M:) or you say, رَسَفَ فِى
قَيْدِهِ he walked, or went along, in his shackles: (
MA,
Msb:) or he went along [therein] by leaps; or gently. (
MA.) رَسِيفٌ also signifies The making short steps. (
O.) And رَسَفَ,
aor. ـُ He (a camel) went with short steps, raising and putting down his feet quickly. (Aboo-Nasr, O.) 4 أَرْسَفْتُ الإِبِلَ, (
Az,
S,)
inf. n. إِرْسَافٌ, (
K,) I drove along the camels, they being shackled. (
Az,
S,
K. * [In one of my copies of the
S, instead of مُقَيَّدَةً, I find مُقَيَّدًا, i.e. I being shackled.]) 8 ارتسف,
inf. n. اِرْتِسَافٌ; (
K; so in
MS. copies, and so in the
CK;) or ↓ اِرْتَسَفَّ, in measure like اِكْفَهَرَّ,
inf. n., اِرْتِسْفَافٌ; (
O, and in like manner in the
TK;)
i. q. اِرْتَفَعَ [It became raised; or it rose: &c.]. (
O,
K.)
R.
Q. 4 اِرْتَسَفَّ: see what next precedes. [This art. is wanting in the copies of the
L and
TA to which I have had access.]