ديص
1 دَاصَ,
aor. ـِ (
S,
M,
A,
K,)
inf. n. دَيَصَانٌ (
S,
M,
K) and دَيْصٌ, (
M,) He, or it, declined; turned aside, or from the right course or direction;
syn. زَاغَ, (
M,
K,
TA,) in the copies of the
S, [and in the
CK, and in a copy of the
A,] رَاغَ, with رَآءَ [instead of زاى], (
TA,) and حَادَ: (
S,
A,
K:) he deviated from the road. (
M,
TA.)
b2: He (a man,
M) fled (
M,
K) from war, or battle. (
K.)
b3: It (anything) moved about beneath one's hand. (
M,
K.) You say, دَاصَتِ السَّلْعَةُ, (
S,
A,) or الغُدَّةُ, (
S,
M,
K,) which is the same, (
S,)
inf. ns. as above, (
M,) The ganglion wabbled, or moved to and fro, or went and came, (
S,
A,
K,) being put in motion by the hand, (
S,) or beneath the hand of him who put it in motion, (
K,) or beneath the skin: (
A:) or slipped about (تَزَلَّقَت) between the skin and the flesh. (
M.) And in like manner you say, دَاصَتِ السَّمَكَةُ فِى
المَآءِ [The fish glided about, to and fro, in the water]. (
A.)
b4: Also, (
K,)
inf. n. دَيْصٌ, (Ibn-'Abbád,) He was, or became, brisk, lively, or sprightly: (Ibn-'Abbád,
K:) said of a groom. (Ibn-'Abbád.)
b5: And He (a man,
TA) was, or became, low, or vile, after highness of rank or condition. (
K.) 7 انداص It (a thing) slipped out (اِنْسَلَّ) from the hand. (
S,
M,
K.)
b2: انداص عَلَيْنَا بِشَرًّ (
S,
M,
K *) He came upon us suddenly, or unawares, with evil, or mischief;
syn. هَجَمَ, (
M,) or فَاجَأَ. (
K.) دَيْصٌ, (so in the
TA,) or ↓ دَاصَةٌ, (so in a copy of the
M,) The motion of flight. (
M,
TA.) [See also 1, and see دَائِصٌ.]
دَاصَةٌ: see دَيْصٌ.
A2: Also
pl. of دَائِصٌ [
q. v.]. (
S,
K.) دِيْوَصٌ, [so in the
TA, but probably دِيَّوْصٌ, like its
syn. دِلَّوْصٌ,] with kesr, That moves about. (Ibn-'Abbád,
TA.) دَيَّاصٌ A man over whom one cannot get power: (
S,
K:) or strong in the muscles: (
M:) or a man whom one cannot seize because of the strength of his muscles: (
As,
TA:) or a fat man: (
K:) so it is said; and if it be correct, it is because, when he is seized, he slips away from the hand by reason of his abundance of flesh: (
IF:) and with ة, a fat woman: (
TA:) or a woman bulky, (
A,) or fleshy, (
AA,
K,
TA,) and short, (
AA,
A,
K,
TA,) and that quivers, or quakes [by reason of her abundance of flesh]: (
AA,
A,
TA:) or a fleshy woman: and a short woman. (
CK.) دَائِصٌ A thief:
pl. دَاصَةٌ. (
S,
K.)
b2: One who follows the magistrates, and goes round about a thing. (Ibn-'Abbád,
K.)
b3: The
pl., mentioned above, also signifies Men who flee from war, or battle: or who put themselves in motion for flight. (
TA.)
b4: And The lowest or basest or meanest sort of mankind, or of people; because of their being much in commotion: (
Kr,
M:) one of such is termed دَائِصٌ. (
M.) مَدَاصٌ A diving-place, or plunging-place, in water: (El-Moheet,
K:) a place in which fish go to and fro. (
A.) مَدِيصٌ [
app. A place where a person, or thing, declines; or turns aside, or from the right course or direction: a meaning which seems to be indicated in the
S and
TA]. A rájiz says, إِنَّ الجَوَادَ قَدْ رَأَى وَبِيصَهَا فَأَيْنَمَا دَاصَتْ يَدِصْ مَدِيصَهَا [Verily the courser has seen its glistening; and wheresoever it turns aside, he turns aside at its place of turning aside]. (
S,
TA.) إِنَّهُ لَمُنْدَاصٌ بِالشَّرِّ (
S,
K) Verily he is one who comes suddenly, or unawares, [upon others] with evil, or mischief; one who is wont to make [others] fall [so I here render وَقَّاعٌ] thereinto. (
K.)