حنق
1 حَنِقَ, (
S,
Msb,
K,)
aor. ـَ (
Msb,
K,)
inf. n. حَنَقٌ (
S, *
Msb,
K) and حَنِقٌ, (
K,) He was, or became, angered, or enraged: (
S,
Msb,
K:) or vehemently angered or enraged: (
K,
Ham p. 29:) عَلَيْهِ against him: (
S:) or it may be from the signification of “ cleaving,” or “ sticking; ” as though meaning (assumed
tropical:) rancour, malevolence, malice, or spite, clave to his bosom. (
Ham p. 29. [See also حَنَقٌ, below.])
b2: [Hence,] لَا يَحْنَقُ عَلَى
جِرَّتِهِ: and ما يحنق على جِرَّةٍ: [thus written in the
TA; though it seems to be implied by the manner in which the two sayings are there introduced, in this art., that the verb in each case is ↓ يُحْنِقُ, from أَحْنَقَ in the first of the senses assigned to it below:] see جِرَّةٌ.
2 حَنَّقَ see 4.
4 احنق (
tropical:) He bore rancour, malevolence, malice, or spite, [cleaving to him, so as] not be relaxed; or he hid, in his heart, enmity, and violent hatred, not to be relaxed. (
K,
TA.) See also 1.
b2: It (the back-bone, or the back, الصُّلْبُ) clave to the belly [by reason of leanness]. (
K.)
b3: It (a camel's hump) became lean and thin. (
S.)
b4: He (an ass,
K, or, as some say, a camel, and a horse or a mule or an ass,
TA) became lean, or light of flesh, or slender, and lean, or lean, and lank in the belly, in consequence of much covering: (
K,
TA:) or, said of a horse or other animal, (
A,
TA,) or of a camel, (
Har p. 173,) his belly clave to his back-bone, or back, by reason of leanness. (
A,
Har p. 173.)
b5: And He (a camel) became fat; had much fat: thus it has two
contr. meanings. (
Az,
TA.)
b6: It (seed-produce [meaning corn]) spread forth the awn, or beard, of its ears, after they had formed, at the head, what resembled little compact balls; (
K,
TA;) as also ↓ حنّق.
inf. n. تَحْنِيقٌ. (Ibn-' Abbád,
K.)
IAar says that you say of seed-produce [or corn] قَنْبَعَ ثُمَّ أَحْنَقَ ثُمَّ مَدَّ لِلْحَبِّ أَعْنَاقَهُ ثُمَّ حَمَلَ الدَّقِيقَ, i. e. Its ears had, at the head, what resembled little compact balls: then the extremities of its awn, or beard, appeared: then the internodal portions of its culms appeared: then [it bore farina; or] it increased, and [its heads] became like the heads of birds. (
TA.)
A2: He angered, (
S,
Msb,
K,) or enraged, another. (
S,
Msb.)
b2: He made a beast lean, or light of flesh. (
Ham p. 29.) حَنَقٌ Anger, or rage: (
S,
K:) or vehemence of anger or rage: (
M,
K,
Ham p. 29:) or (assumed
tropical:) anger, or rage, that cleaves to one: (
Har p. 173:) or rancour, malevolence, malice, or spite: (
Har p. 568:)
pl. حِنَاقٌ. (
S,
K.) حَنِقٌ (
S,
Msb,
K) and ↓ حَنِيقٌ (
ISd,
O,
K) Angered, or enraged; (
S,
O,
Msb,
K;) as also ↓ مُحْنَقٌ: (
S,
Msb:) or vehemently angered or enraged. (
K.) حَنِيقٌ: see حَنِقٌ:
b2: and مُحْنِقٌ.
مُحْنَقٌ: see حَنِقٌ.
مُحْنِقٌ Lean, or light of flesh; or slender, and lean; or lean, and lank in the belly: (
AHeyth,
T,
TA:) and so the
pl. مَحَانِيقُ applied to camels: (
S,
K:) or the former, applied to an ass, (
S,) or a camel, (
ISd,
TA,) lean, &c., as above, (
S,
ISd,
TA,) in consequence of much covering, (
S,) or from lust, or hunger: and so مَحَانِيقُ applied to horses; as though they imagined the
sing. to be مِحْنَاقٌ: (
ISd,
TA:) or the
sing., applied to a horse, (
A,) and to an ass, (
TA,) lean, &c., as above, so that the belly cleaves to the back: and so the pls. مَحَانِقُ and مَحَانِيقُ applied to horses: (
A,
TA:) or مَحَانِيقُ signifies fat; as also حُنُقٌ [
pl. of ↓ حَنِيقٌ]; (
K,
TA;) both applied to camels. (
TA.)