68588. جاءَ1 68589. جاء2 68590. جَاءَ الله1 68591. جاءت1 68592. جَائِد1 68593. جائز168594. جَائِف1 68595. جَائِفُ1 68596. جَاب1 68597. جاب3 68598. جَابَ الدين1 68599. جَاب الرَّب1 68600. جَابَ الله1 68601. جَابَ في1 68602. جابا لله1 68603. جَابَانُ1 68604. جابان1 68605. جَابِح1 68606. جَابِر2 68607. جابر نامه1 68608. جَابَرْس1 68609. جَابُرو1 68610. جَابْرَوَان1 68611. جَابِريّ1 68612. جَابِسي1 68613. جابَقُ1 68614. جابل1 68615. جابَلَصُ1 68616. جابَلَقُ1 68617. جَابَلْقُ1 68618. جابَلْقُ1 68619. جَابَه1 68620. جابه1 68621. جابوا1 68622. جَابُوا1 68623. جَابُورِيَّة1 68624. جابول1 68625. جَابُول1 68626. جَابِي1 68627. جاتو2 68628. جاثِرُ1 68629. جاثليق1 68630. جاثى1 68631. جاجالي1 68632. جاجَرْمُ1 68633. جاجَنُ1 68634. جَاجِيَّة1 68635. جاح1 68636. جَاحِت1 68637. جاحش1 68638. جاحظية1 68639. جاحف1 68640. جَاحِل1 68641. جاخَ1 68642. جاخ1 68643. جَاخُوخ1 68644. جاد1 68645. جَادّ1 68646. جَادَ الحق1 68647. جَادَ الرب1 68648. جادبت1 68649. جَادِر1 68650. جادرجي1 68651. جادعه1 68652. جَادِل1 68653. جادله1 68654. جَادِليّ1 68655. جَادِلَيْن1 68656. جَادِلِين1 68657. جاده1 68658. جَادُو1 68659. جَادُوا1 68660. جَادُور1 68661. جَادُّون1 68662. جَادْوَى1 68663. جَادُوِيّ1 68664. جَادِيب1 68665. جَاديَةُ1 68666. جاذ1 68667. جاذب1 68668. جَاذِبِيَّة1 68669. جَاذَرُ1 68670. جار1 68671. جَار2 68672. جار الدين1 68673. جَار الله1 68674. جَارَان1 68675. جاراه1 68676. جَارَتِيّ1 68677. جَارِحِيّ1 68678. جَارِدْلِيّ1 68679. جارْدَلِيّ1 68680. جَارِدِيّ1 68681. جارزه1 68682. جارس1 68683. جَارِس1 68684. جَارِع1 68685. جارف1 68686. جَارِفَة1 68687. جارفي1 Prev. 100
«
Previous

جائز

»
Next
جائز: الحالة الجائزة شرعاً، وهي الحالة التي يتطلبها الشرع، أهلية التعاقد (الجريدة الآسيوية 1842، 2: 219، راجع جواز) وهي أيضاً: الحالة الجائزة (أماري ديب ص149).
جائزة: جائز، الخشبة المعترضة بين حائطين توضع عليها أطراف الخشب في سقف البيت.
أن المعاجم العربية تذكر كلمة جائز في هذا المعنى. غير أن كلمة جائزة قد كثر استعمالها عند المصنفين العرب في العصور الوسطى بمعنى جائز (معجم الادريسي، فوك. ألكالا، دومب ص90).
إجَازَة. في تاريخ ابن خلكان (1: 180): ذكر أن الموصل كانت إجازة لشاعر طائي أي أن ولاية الموصل كانت عطية لشاعر طائي. وإجازة: امتحان، اختبار (الكالا).
وإجازة: تثبيت، إدراج في عداد القديسين، تقديس الأبرار، أعلان قداسة أجْوَزُ: اسم تفضيل بمعنى أكثر جوازا (معجم الماوردي، أبو الوليد ص62).
تَجْوِيز: رجال الكهنوت، اكليروس، رجال الدين (ألكالا) وتجويز في علم الشعر: جواز في الشعر ما لا يجوز في النثر (بوشر).
مجَاز: ترجم إلى اللاتينية في عقد صقلي بما معناه: ضحل، ضحضاح، معبر وكذلك بما معناه: ممر (للو ص9).
ومجاز: دهليز الدار، ممر (ألكالا، بوشر).
ومجاز: محل المكس عند مرور المراكب والزوارق (ألكالا).
ومجاز: خليج، جون، شرم (هلو).
مُجْوَز: عامية وهي قلب مُزْوَج أي مزودج يقال: تفنكة مجوزة أي بندقية ذات طلقتين (بوشر).
مُجَوِّز: ممتحن، مختبر (ألكالا).
وسائر في مركب أو زورق (ألكالا).
مُجَايِزَة: أظن أن اللفظة الأسبانية almojaya المذكورة في المعجم الأسباني ص 172 وهي قطعة من الخشب بارزة ثبت أحد طرفيها في الحائط، هي تحريف للفظة المجايزة وهي في الأصل المجاوزة.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.