I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
64097. تَعَاوَنَ مع1 64098. تعايا1 64099. تعايروا1 64100. تعايشوا1 64101. تَعِبَ1 64102. تعب1164103. تَعب2 64104. تَعَب1 64105. تَعَبَ1 64106. تَعِبَ 1 64107. تَعْبَأ لـ1 64108. تُعْبَان1 64109. تَعْبان2 64110. تعبب1 64111. تعبد1 64112. تعبس1 64113. تعبق1 64114. تَعْبْوَة1 64115. تعبويّ1 64116. تعبير: أبي سهل1 64117. تعبير أرسطو1 64118. تعبير أفلاطون1 64119. تعبير إقليدس1 64120. تعبير ابن أشعث1 64121. تعبير ابن المقري1 64122. تعبير الجاحظ1 64123. تعبير بطلميوس1 64124. تعبير جالينوس1 64125. تعبير سلطاني1 64126. تعبير نامج1 64127. تعتب1 64128. تعتُبط1 64129. تعتت1 64130. تَعْتَد1 64131. تعتع5 64132. تَعْتَعَ2 64133. تَعْتَع1 64134. تعتعت1 64135. تعتل1 64136. تعته1 64137. تعتى1 64138. تعثر1 64139. تعجب2 64140. تعجج1 64141. تعجر1 64142. تعجرف1 64143. تعجل1 64144. تَعَجَّل بـ1 64145. تَعَجَّل في1 64146. تعجيل المنفعة، برواية رجال الأئمة ا...1 64147. تَعْداد1 64148. تِعْداد1 64149. تعداد أحاديث الأصحاب...1 64150. تعداد الآي1 64151. تعداد الشيوخ لعمر، مستطرف على الحرو...1 64152. تعداد الكبائر1 64153. تعدد1 64154. تَعَدُّد الإضافات في التركيب...1 64155. تَعَدَّل1 64156. تَعْدِم1 64157. تَعِدُه1 64158. تعدى1 64159. تعدية1 64160. تعدية الأفعال إلى مفعول ثانٍ بدلاً ...1 64161. تعدية الأفعال اللازمة إلى مفعولها م...1 64162. تعدية الأفعال اللازمة بالحركة...1 64163. تعدية الأفعال اللازمة بالهمزة...1 64164. تعدية الأفعال بحرف الجرّ «إلى»، وهي...1 64165. تعدية الأفعال بحرف الجرّ «الباء»، و...1 64166. تعدية الأفعال بحرف الجرّ «اللام»، و...1 64167. تعدية الأفعال بحرف الجرّ «على»، وهي...1 64168. تعدية الأفعال بحرف الجرّ «عن»، وهي ...1 64169. تعدية الأفعال بحرف الجرّ «في»، وهي ...1 64170. تعدية الأفعال بحرف الجرّ «من»، وهي ...1 64171. تعدية الأفعال بنفسها، وهي متعدية بح...1 64172. تعدية الفعل بالظرف «مع» بدلاً من حر...1 64173. تعدية الفعل بحرف الجرّ «إلى» بدلاً ...1 64174. تعدية الفعل بحرف الجرّ «إلى» بدلاً ...1 64175. تعدية الفعل بحرف الجرّ «إلى» بدلاً ...1 64176. تعدية الفعل بحرف الجرّ «إلى» بدلاً ...1 64177. تعدية الفعل بحرف الجرّ «إلى» بدلاً ...1 64178. تعدية الفعل بحرف الجرّ «الباء» بدلا...1 64179. تعدية الفعل بحرف الجرّ «الباء» بدلا...1 64180. تعدية الفعل بحرف الجرّ «الباء» بدلا...1 64181. تعدية الفعل بحرف الجرّ «الباء» بدلا...1 64182. تعدية الفعل بحرف الجرّ «اللام» بدلا...1 64183. تعدية الفعل بحرف الجرّ «اللام» بدلا...1 64184. تعدية الفعل بحرف الجرّ «اللام» بدلا...1 64185. تعدية الفعل بحرف الجرّ «على» بدلاً ...1 64186. تعدية الفعل بحرف الجرّ «على» بدلاً ...1 64187. تعدية الفعل بحرف الجرّ «على» بدلاً ...1 64188. تعدية الفعل بحرف الجرّ «على» بدلاً ...1 64189. تعدية الفعل بحرف الجرّ «على» بدلاً ...1 64190. تعدية الفعل بحرف الجرّ «على» بدلاً ...1 64191. تعدية الفعل بحرف الجرّ «عن» بدلاً م...1 64192. تعدية الفعل بحرف الجرّ «عن» بدلاً م...1 64193. تعدية الفعل بحرف الجرّ «عن» بدلاً م...1 64194. تعدية الفعل بحرف الجرّ «عن» بدلاً م...1 64195. تعدية الفعل بحرف الجرّ «عن» بدلاً م...1 64196. تعدية الفعل بحرف الجرّ «عن» بدلاً م...1 Prev. 100
«
Previous

تعب

»
Next
[تعب] تَعِبَ تَعَباً: أَعْيَا. وأَتْعَبَهُ غيرُه، فهو تَعِبٌ ومُتْعَبٌ، ولا تقل متعوب.
[تعب] ن: وما لا فلا "تتعبه" نفسك أي ما لم يوجد هذا الشرط وهو عدم التطلع والحرص فلا تعلق النفس به.

تعب


تَعِبَ(n. ac. تَعَب)
a. Was tired, fatigued, weary.

أَتْعَبَa. Tired, fatigued, wearied, jaded.
b. Filled (vessel).
تَعَبa. Fatigue.

تَعِب
تَعْبَاْنُ
33a. Tired, fatigued, weary, jaded.
ت ع ب : تَعِبَ تَعَبًا فَهُوَ تَعِبٌ إذَا أَعْيَا وَكَلَّ، وَيَتَعَدَّى بِالْهَمْزَةِ فَيُقَالُ أَتْعَبْتُهُ فَهُوَ مُتْعَبٌ مِثْلُ: أَكْرَمْتُهُ فَهُوَ مُكْرَمٌ. 
ت ع ب

استخراج المعمى متعبة للخواطر. وهذا أمر لو حمل المصاعب، للقيت منه المتاعب. وأتعب القوم: تعبت دوابهم.

ومن المجاز: أمر تعب. وأتعب العظم: أعنت. قال ذو الرمة:

إذا ما رآها رأية هيض قلبه ... بها كانهياض المتعب المتهشم

وعظم متعب. وسمع بعض الفصحاء يقول لغلامه: أتعب العتاد وهاته أي املأ القدح الكبير إلى أصباره. وبنو فلان يشربون الماء المتعب، وهو المعتصر من الثرى.
(ت ع ب)

التَّعَبُ: ضدُّ الرَّاحَة، تَعِبَ تَعَبا فَهُوَ تعِبٌ وأتْعَبَه.

وأتْعَبَ الْعظم: أعْنَتَهَ بعد الْجَبْر.

وبعير مُتْعَبٌ: انْكَسَرَ عظم من عِظَام يَدَيْهِ أَو رجلَيْهِ ثمَّ جبر فَلم يلتئم جبره حَتَّى حمل عَلَيْهِ فِي التَّعَب فَوق طاقته فتتمم كَسره، قَالَ ذُو الرمة: إِذا نَالَ مِنْهَا نَظْرَةً هِيضَ قَلْبُهُ ... بهَا كانهِياضِ المُتْعَبِ المُتَتَمِّمِ

وأتْعَبَ إناءه: ملأَهُ.

تعب: التَّعَبُ: شدَّةُ العَناءِ ضِدُّ الراحةِ. تَعِبَ يَتْعَبُ تَعَباً، فهو تَعِبٌ: أَعْيا.

وأَتْعَبه غيرُه، فهو تَعِبٌ ومُتْعَبٌ، ولا تقل مَتْعُوبٌ. وأَتْعَبَ فلان في عَمَلٍ يُمارِسُه إِذا أَنْصَبَها فيما حَمَّلَها وأَعْمَلَها فيه. وأَتْعَبَ الرجُلُ رِكابَه إِذا أَعْجَلَها في السَّوْقِ أَو السَّيْرِ الحَثيثِ. وأَتْعَبَ العَظْمَ: أَعْنَتَه بعدَ الجَبْرِ. وبعيرٌ مُتْعَبٌ انْكَسَرَ عَظْمٌ من عِظامِ يَدَيْهِ أَو رِجْلَيْهِ ثم جَبَرَ، فلم يَلْتَئِم جَبْرُه، حتى حُمِلَ عليه في التَّعَبِ فوقَ طاقتِه، فتَتَمَّم كَسْرُه. قال ذو الرمَّة:

إِذا نالَ منها نَظْرةً هِيضَ قَلْبُه * بها، كانْهِياضِ الـمُتْعَبِ الـمُتَتَمِّمِ

وأَتْعَبَ إِناءَه وقَدَحَه: ملأَه، فهو مُتْعَبٌ.

تعب: تَعِب: كَدَ، أجهد نفسه، تألم (بوشر) تَعَّب (بالتضعيف) بمعنى أتعب (فوك) أتعب: أرهق، أزعج، اقلق، أعنت، نكد، كدر (الكالا، المقري 1: 591، 592) - وكدّ، أرهق، آلم، ضايق (بوشر) وأتعب المطية: أعياها وأنصبها (بوشر).
وأتعب جهده: بذل جهده، وأعنت نفسه بالعمل لينجح (بوشر) - وأفرغ جهده عبثا، بذل جهده من غير طائل (بوشر).
وأتعب الخلق بالتكاليف: أرهق الناس بالضرائب (بوشر).
وأتعب السر: أقلق، أزعج، شوش - وأتعب سره: أقلقه، وشوش عليه أموره، ومنعه من أعماله (بوشر).
وانحراف المزاج، توعك، ضيق، مرض خفيف (بوشر). قسر، إكراه، مثابرة مزعجة (بوشر).
تَعِب: ناصب عَمر، شاق. مضن (فوك، بوشر).
تَعِب على: باهظ، ثقيل، مكلف (بوشر) (بوشر).
مُتِعب: صعب، شاق، عسير، مضن مَتْعُوب: اسم المفعول هذا الذي ينكره اللغويون العرب قد جاء في رياض النفوس 58 وفي معجم فوك، ومعجم الكالا.
تعب
تعِبَ يَتعَب، تَعَبًا، فهو تَعِب
• تعِب الشَّخصُ: كلَّ وأصابته مَشَقّة، عكس استراح "الطَّموحُ لا يتعَب من المثابرة على عمله- تعِب من أجل مبلغ زهيد". 

أتعبَ يُتعب، إتعابًا، فهو مُتعِب، والمفعول مُتعَب
• أتعبه السَّيرُ الطَّويلُ: أجهَده وأرهقه "عملٌ مُتْعِبٌ- أتعبَ الطفلُ والدَه".
• أتعب النَّاسَ بأسئلته: أزعجهم بها "شخص مُتْعِب: يضايق غيره بحضوره أو بحديثه". 

أتعاب [جمع]: مف تَعَب: مقابل مادِّيّ لعمل ما "أتعابُ الطبيب/ المحامي". 

تَعَب [مفرد]: ج أتعاب (لغير المصدر):
1 - مصدر تعِبَ.
2 - مشقّة وعناء وجُهْد، عكس راحة "دبّ التعب في أعضائه- خاف أن تذهب أتعابُه سُدًى".
3 - تناقص في قدرة الكائن الحيّ، أو قدرة عضو من أعضائه، أو عضلة من عضلاته على الأداء، وينشأ هذا التناقص من العمل مدّة طويلة، أو من تقدم السن، أو من قلّة النوم. 

تَعِب [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من تعِبَ. 

تَعْبانُ/ تَعْبانٌ [مفرد]: مؤ تَعْبَى/ تعبانة: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من تعِبَ. 

مَتاعِبُ [جمع]: مف مَتْعَب ومَتْعَبة: مصاعب وآلام "متاعب الحياة/ السّفر/ المرض- جلب المتاعب لأهله". 

تعب

1 تَعِبَ, (S, A, Msb, K,) aor. ـَ (A, K,) inf. n. تَعَبٌ, (S, Msb,) He [a man and a beast] was, or became, fatigued, tired, wearied [by labour or journeying &c.], or jaded; (S, A, Msb;) contr. of اِسْتَرَاحَ. (K.) [تَعَبٌ, which, used as a simple subst., may be rendered Fatigue, tiredness, weariness, or the state of being jaded, is here said in the TA to be contr. of رَاحَةٌ; and to signify شِدَّةُ العَنَآءِ, which may be rendered much fatigue &c.; but accord. to an explanation of the verb of عَنَآءٌ in the S and TA in art. عنى, this word and تَعَبٌ signify the same. See also مَتْعَبٌ.]4 اتعب He fatigued, tired, wearied, or jaded, another; (S, Msb, K;) and himself, in a work that he imposed upon himself, or in which he laboured; and his travelling-camels, by urging them quickly, or by hard journeying. (TA.) b2: (tropical:) He broke a bone again after it had been set, or consolidated: or he caused a bone to have a defect in it, after it had been set, so that there remained in it a constant swelling, or resulted a lameness: اتعب العَظْمَ signifying أَعْنَتَهُ بَعْدَ الجَبْرِ: (so in the CK:) or أَعْتَبَهُ بعد الجبر. (So in MS. copies of the K and in the TA. [In the latter, in art. عتب, this reading is confirmed; but a remark below, voce مُتْعَبٌ, rather favours the former reading, that of the CK.]) b3: (tropical:) He filled a vessel; (A, K;) as, for instance, a drinking-cup, or bowl. (A.) A2: اتعب القَوْمُ The people's cattle became fatigued, tired, wearied, or jaded. (K.) تَعِبٌ Fatigued, tired, wearied, or jaded; as also ↓ مُتْعَبٌ; (S, Msb, K;) but not مَتْعُوبٌ. (S, K.) [↓ تَعْبَان, for تَعْبَانٌ, fem. with ة, is used in this sense in the present day.]

تَعْبَان: see what next precedes.

مَتْعَبٌ A place of تَعَب [or fatigue, &c.]: b2: and tropically, syn. with تَعَبٌ: pl. مَتَاعِبُ. (Har p. 431.) مُتْعَبٌ: see تَعِبٌ. b2: Also (tropical:) A camel that has had a bone of one of his fore legs or hind legs broken and set, and has been fatigued beyond his power of endurance before the bone has consolidated, so that the fracture has become complete: whence the phrase عَظْمٌ مُتْعَبٌ [app. meaning (tropical:) a bone broken again after its having been set, or consolidated: see 4]. (TA.) b3: A vessel, as, for instance, a drinking-cup, or bowl, (tropical:) filled. (TA.) b4: Water (tropical:) squeezed forth, or expressed, from the earth, to be drunk. (A, TA.) مَتْعَبَةٌ [A cause of fatigue or weariness: a word of the same class as مَجْبَنَةٌ and مَبْخَلَةٌ: loosely explained in Har p. 475 as meaning a place of fatigue]. One says, اِسْتِخْرَاجُ المُعَمَّى مَتْعَبَةٌ لِلْخَوَاطِرِ [The eliciting of the meaning of that which is made enigmatical is a cause of fatigue to minds]. (A.)
تعب
رَجُلٌ تَعِبٌ مُتْعَبٌ؛ تَعَباً.
واتْعِبَ العَظْمُ المجْبُوْرُ: مِثْلُ أعْنِتَ.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.