I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
54095. بُحَيِّر1 54096. بُحَيْر1 54097. بُحَيْرٌ1 54098. بحير1 54099. بحِيرَآبَاذُ1 54100. بُحَيرَآبَاذ154101. بَحِيَرات1 54102. بُحَيْرات1 54103. بُحَيْرَة1 54104. بُحَيْرَةُ أَرْجيشَ...1 54105. بُحَيرَةُ أُرْمِيَةَ...1 54106. بُحَيرَة أَرْيَغَ1 54107. بُحَيرَةُ أنطاكِيَةَ...1 54108. بُحَيرةُ الإسكَندَريةِ...1 54109. بُحَيرَةُ الحدَثِ1 54110. بُحَيرَةُ المَرْجِ1 54111. بُحَيرَةُ اليَغْرَا...1 54112. بُحَيرَةُ خوَارِزْمَ...1 54113. بُحَيرَةُ زَرَه1 54114. بُحَيرَة طَبَرِيَّةَ...1 54115. بُحَيرَةُ قَدَسَ1 54116. بُحَيرَة هَجَرَ1 54117. بُحَيْري1 54118. بحيشه1 54119. بحيص1 54120. بُحَيْنَة1 54121. بخ7 54122. بَخٌ1 54123. بَخَّ1 54124. بَخْ1 54125. بَخَّ 1 54126. بخا4 54127. بَخّات1 54128. بَخَّاتِيّ1 54129. بُخَارى1 54130. بُخَارِيّ1 54131. بخاشي1 54132. بَخَاطِرِه1 54133. بَخَاطِرِهَا1 54134. بخاطرو1 54135. بَخَانِدُ1 54136. بخايري1 54137. بخايريه1 54138. بخبان1 54139. بَخْبَخ1 54140. بخبخ2 54141. بخَت1 54142. بَخْت1 54143. بخت13 54144. بَخَتَ1 54145. بَخَتَ 1 54146. بَخْتَة1 54147. بَخْتَجَ1 54148. بختج4 54149. بَخْتَرَ1 54150. بختر12 54151. بَختَرِيَ1 54152. بَخْتِيّ1 54153. بَخْتيار1 54154. بختيت1 54155. بَخْثَرَ1 54156. بخثر2 54157. بخثع1 54158. بخَثع1 54159. بخجرميان1 54160. بَخْجَوْمِيَانُ1 54161. بخَخَ1 54162. بخخ8 54163. بخد1 54164. بخَد1 54165. بَخَدَ 1 54166. بخدج3 54167. بَخْدَج1 54168. بخدق1 54169. بخَدق1 54170. بخدن3 54171. بخدي1 54172. بخذع1 54173. بخَذع1 54174. بَخْذَعَهُ1 54175. بَخْذَمٌ1 54176. بخَذم1 54177. بخذم1 54178. بخَر1 54179. بَخْر1 54180. بَخَر1 54181. بَخَرَ1 54182. بخر15 54183. بَخَرَ 1 54184. بُخرون1 54185. بخرون1 54186. بخَزَ1 54187. بخز3 54188. بَخَسَ1 54189. بخَس1 54190. بخس17 54191. بَخَسَ 1 54192. بخش3 54193. بَخْشَش1 54194. بخشش1 Prev. 100
«
Previous

بُحَيرَآبَاذ

»
Next
بُحَيرَآبَاذ:
بالضم ثم الفتح: من قرى جوين من نواحي نيسابور، منها أبو الحسن عليّ بن محمد بن حمويه الجويني، روى عن عمر بن أبي الحسن الرّواسي الحافظ، سمع منه أبو سعد السمعاني، ومات سنة 530 في نيسابور، وحمل إلى جوين فدفن بها. وهم أهل بيت فضل وتصوّف، ولهم عقب بمصر كالملوك، يعرف أبوهم بشيخ الشيوخ.
ذكر البحيرات مرتب ما أضيفت البحيرة إليه على حروف المعجم، والبحيرة تصغير بحرة، وهو المتسع من الأرض، قال الأموي: البحرة الأرض والبلدة، ويقال:
هذه بحرتنا، ومنه الحديث المرويّ: لما عاد رسول الله، صلى الله عليه وسلم، سعد بن عبادة في مرضه فوقف في مجلس فيه عبد الله بن أبيّ بن سلول، فلما غشيت عجاجة الدابّة خمّر عبد الله بن أبيّ أنفه ثم قال: لا تغبروا علينا، فوقف رسول الله، صلى الله عليه وسلم، ودعاهم إلى الله وقرأ القرآن، فقال له عبد الله: أيها المرء إن كان ما تقول حقا فلا تؤذنا في مجلسنا وارجع إلى أهلك فمن جاءك منا فقصّ عليه، ثم ركب دابته حتى وقف على سعد بن عبادة فقال:
أي سعد ألم تسمع ما قال أبو حباب؟ قال كذا ...
قال سعد: اعف عنه واصفح، فو الله لقد أعطاك الله الذي أعطاك، ولقد اصطلح أهل هذه البحيرة على أن يتوّجوه يعني يملكوه فيعصبوه بالعصابة، فلما ردّ الله ذلك بالحق الذي جئت به شرق لذلك، فذلك فعل به ما رأيت، فعفا عنه النبيّ، صلى الله عليه وسلم. فبحيرة ليس بتصغير بحر، ولو كان تصغيره لكان بحيرا، ولكنهم أرادوا بالتصغير حقيقة الصغر ثم ألحقوا به التأنيث على معنى أن المؤنث أقل قدرا من المذكر، أو شبّهوه بالمتسع من الأرض، والله أعلم، والمراد به كل مجتمع ماء عظيم لا اتصال له بالبحر الأعظم، ويكون ملحا وعذبا.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.