I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
37778. الْقَرِيبَة1 37779. القُرَيَّة1 37780. الْقرْيَة2 37781. القَرية1 37782. القَرْيَةُ2 37783. القَرْية المعمورة137784. القَرْيَتَانِ1 37785. القريتان1 37786. القريح1 37787. القريحة2 37788. القريس1 37789. القُرَيْشُ1 37790. القريش1 37791. القُرَيْشِيّةُ1 37792. القريض1 37793. القُرَيْظُ1 37794. القريع2 37795. القُرَيْقُ1 37796. القَرِينُ1 37797. القُرَينُ1 37798. القَرين1 37799. القرين1 37800. القريناء1 37801. القَرينَة1 37802. القرينة1 37803. الْقَرِينَة2 37804. القَرِينة1 37805. القُرَينَتان1 37806. القرينتان1 37807. القَرِينَين1 37808. القُرَيّنَين1 37809. القريَّين1 37810. القز1 37811. القَزّ1 37812. القَزُّ1 37813. الْقَزاز1 37814. القزام1 37815. القزان1 37816. القَزْبُ1 37817. القُزْبُرُ1 37818. القزْبُرُ1 37819. القزة2 37820. القزح2 37821. القِزْحُ1 37822. القَزْحَلَةُ2 37823. القزحية1 37824. القَزْدُ1 37825. القزع1 37826. القَزَع1 37827. القزعة2 37828. القَزَعة1 37829. القَزَلُ1 37830. القزم1 37831. القَزَمُ1 37832. القزمة1 37833. القَزْمَلُ2 37834. القِزْمِيْلُ1 37835. القِزْمِيْلَةُ1 37836. القزو1 37837. القَزْوُ1 37838. القِزْيُ1 37839. القزية1 37840. القُزَيَّةُ1 37841. القس2 37842. القَسُّ2 37843. القساس1 37844. القسام1 37845. القسامة2 37846. الْقسَامَة2 37847. القَسامة1 37848. القَسَامَة1 37849. القَسَامِلَةُ1 37850. القسامي1 37851. القَسْبُ1 37852. القَسْبَرَةُ1 37853. القُسْبُرِيُّ1 37854. القُسْحُبُّ1 37855. القسر1 37856. القسط2 37857. الْقسْط1 37858. القِسْطُ1 37859. القسطاء1 37860. القسطار1 37861. القسطاس2 37862. القُسْطاسُ1 37863. القَسْطَانُ1 37864. القُسْطَانيَّةُ1 37865. القُسْطَبيلَةُ1 37866. القسطرة1 37867. القَسْطَرِيُ1 37868. القسطري1 37869. القَسْطَرِيُّ1 37870. القسطل1 37871. القَسْطَلُ3 37872. القُسْطَناسُ1 37873. القسْطَنِينَةُ1 37874. القسقاس1 37875. القُسْقُبُّ1 37876. القَسْمُ1 37877. القسم3 Prev. 100
«
Previous

القَرْية المعمورة

»
Next
القَرْية المعمورة: هي التي تقابل المصر خاصَّة كذا في دستور العلماء، والقرية الجامعةُ: هي ذاتُ جماعة وأمير وقاض ودُور مجتمعه كذا في المجمع فهو بمعنى المصر. 
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.