يَاإِلهي!
الجذر: أ ل هـ
مثال: ياإلهي! ماهذا الجمال؟
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنها لم تنقل عن العرب.
المعنى: «ياإلهي» عبارة تقال عند التعجب
الصواب والرتبة: -عَجَبًا! ماهذا الجمال؟ [فصيحة]-وَي! ماهذا الجمال؟ [فصيحة]-ياإلهي! ماهذا الجمال؟ [فصيحة]
التعليق: تقول العرب في التعجب «وَيْ»، و «عجبًا»، ولكن الاستخدام المرفوض دخل اللغة العربية المعاصرة كأثر من آثار الترجمة، ويمكن تصويبه لأنه لا ينافي الأسلوب العربي الفصيح.
الجذر: أ ل هـ
مثال: ياإلهي! ماهذا الجمال؟
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنها لم تنقل عن العرب.
المعنى: «ياإلهي» عبارة تقال عند التعجب
الصواب والرتبة: -عَجَبًا! ماهذا الجمال؟ [فصيحة]-وَي! ماهذا الجمال؟ [فصيحة]-ياإلهي! ماهذا الجمال؟ [فصيحة]
التعليق: تقول العرب في التعجب «وَيْ»، و «عجبًا»، ولكن الاستخدام المرفوض دخل اللغة العربية المعاصرة كأثر من آثار الترجمة، ويمكن تصويبه لأنه لا ينافي الأسلوب العربي الفصيح.