وغد
1 وَغُدَ,
aor. ـُ (
S,
K, &c.,)
inf. n. وُغَادَةٌ, (
L,
Msb,
K,) He was, or became, a low, or ignoble, mean, or sordid, and weak person, (
S,
Msb,) who served for the food of his belly: (
S,
L,
Msb:) or light, (
L,) stupid, and weak (
L,
K) in intellect, (
L,) low, or ignoble, and mean, or sordid; (
L,
K;) or weak in body: (
L,
K:) or light in intellect: or weak as is a slave. (
Msb.)
b2: وَغَدَ القَوْمَ,
aor. ـِ (
S,
L,)
inf. n. وَغْدٌ, (
L,) He served the people; acted as a servant to them. (
S,
L.) 3 واغدهُ, (
L,)
inf. n. مُوَاغَدَةٌ, (
S,
L,
K,) He (a man) did like as he (another man) did: (
L,
K:)
accord. to some, specially in pace, or in going, or marching; (
L;) he went like him; or kept pace with him: (
S *,
L:) and he ran with him; or vied with him in running: (
K:) you say وَاغَدَتِ النَّاقَةُ الأُخْرَى the she-camel went like, or kept pace with, the other: (
L:) and sometimes the term مُوَاغَدَةٌ is used in relation to a single she-camel, because one of her fore legs, and her hind legs, moves with (تُوَاغِدُ) the other. (
As,
S,
L,
K.) وَغْدٌ A low, or ignoble, mean, or sordid, and weak person, (
S,
A,
Msb:) who serves for the food of his belly: (
S,
A,
L,
Msb:) or light, (
L,) stupid, weak (
L,
K) in intellect, (
L,) low, or ignoble, and mean, or sordid: (
L,
K:) or weak in body: (
L,
K:) or light in intellect: (
Msb:) or weak; as is a slave: (Umm-El-Heythem,
Msb:) or who eats and carries away. (
Expos. of the
Lámeeyeh of Et-Tughráee.)
b2: A servant of a people. (
L,
K.)
b3: A slave. (
L,
K.)
b4: A boy. (
L,
K.)
b5: Pl. أَوْغَادٌ (
A,
L,
Msb,
K) and وُغْدَانٌ and وَغْدَانٌ. (
L,
K.)
b6: A certain arrow, (
S,
A,
L,
K,) of those used in the game called المَيْسِر, (
S,
L,) to which no portion, or share, pertains. (
S,
A,
L,
K.)
Accord. to the
A, this is the original signification. (
TA.)
b7: The fruit of the بَاذِنْجَان. (
L,
K.)
b8: المُوَاغَدَةُ A certain game (
K) of the Arabs, in which one player does like as the other does. (
TA.)
b9: See also 3.