I'm chronically ill and often unable to work, and I need your help to maintain my websites. Please consider donating even if it is 1 dollar. - Ikram Hawramani
145061. وَطَدَ2 145062. وَطَّد1 145063. وطد13 145064. وَطَدَ 1 145065. وطده1 145066. وطر14145067. وَطَرَ1 145068. وطس17 145069. وَطَسَ1 145070. وَطَسَ 1 145071. وطش8 145072. وَطَشَ 1 145073. وطط8 145074. وَطِفَ1 145075. وطف11 145076. وَطف1 145077. وَطَفَ 1 145078. وَطْفَا1 145079. وَطْفَاء1 145080. وَطَفَة1 145081. وطق1 145082. وطم7 145083. وطمه1 145084. وَطِنَ1 145085. وَطن3 145086. وطن14 145087. وَطَن الإقامة1 145088. وطَن السُّكنى1 145089. وَطَنَ 1 145090. وَطْنَة1 145091. وَطَنِيّ1 145092. وَطَنِيّة1 145093. وطواط1 145094. وَطْوَطَ1 145095. وطوط7 145096. وَطِيّ1 145097. وطي5 145098. وَطِيف1 145099. وَطِيفَة1 145100. وطيىء1 145101. وظّ1 145102. وَظَبَ1 145103. وظَبَ1 145104. وظب14 145105. وَظَبَ 1 145106. وظر3 145107. وظِرَ1 145108. وَظَفَ1 145109. وظف17 145110. وَظَفَ 1 145111. وَظْفَة1 145112. وظفه1 145113. وظم2 145114. وَظِيفيّ1 145115. وع2 145116. وَعَّ 1 145117. وَعَا1 145118. وعا1 145119. وِعَاب1 145120. وَعَّابِيّ1 145121. وُعال1 145122. وَعّالة1 145123. وَعاهُ1 145124. وَعَبَ1 145125. وعب14 145126. وَعَبَ 1 145127. وعَبَهُ1 145128. وعبه1 145129. وَعَثَ1 145130. وعث14 145131. وَعَثَ 1 145132. وعثه1 145133. وَعَدَ1 145134. وَعْد1 145135. وعد15 145136. وَعْدُ الله1 145137. وَعَدَ 1 145138. وَعَدَه1 145139. وعده1 145140. وَعَدَه بالعقاب1 145141. وَعَدَه بـ1 145142. وَعْدِيَّة1 145143. وَعُرَ1 145144. وَعِر1 145145. وعر15 145146. وَعَرَ 1 145147. وعَزَ1 145148. وَعز3 145149. وعز10 145150. وَعَزَ 1 145151. وعس9 145152. وَعَسَ 1 145153. وعسه1 145154. وَعْض1 145155. وعط3 145156. وَعَظَ1 145157. وعظ17 145158. وَعَظَ 1 145159. وعظه1 145160. وعَظَه1 Prev. 100
«
Previous

وطر

»
Next

وطر



وَطَرٌ A want; an object of want or need: (Zj, S, A, Msb, K:) or one which one purposes to accomplish: (Lth:) or for which one is anxious, (A, K,) or desirous: (Msb:) pl. أَوْطَارٌ. (S, A, Msb, K.) It has no verb. (Kh, S, Msb.) Yousay, قَضَيْتُ وَطَرِى I accomplished, or obtained, my want, &c. (A, Msb, K.) And قَضَيْتُ مِنْ كَذَا وَطَرِى I accomplished my want of such a thing [so as to have no further need of it: see Kur, xxxiii. 37, in two places]. (Lth.)
و ط ر

قضيت منه وطري وأوطاري.
وطر
الوَطَرُ: كُل حاجَةٍ مُهِمةٍ، قَضَيْتُ من فُلانٍ وَطَري.

وطر


وَطَرَ
وَطَر
(pl.
أَوْطَاْر)
a. Important business; necessity.
b. Desire.
[وطر] الوَطَرُ: الحاجةُ، ولا يبنى منه فعل، والجمع الاوطار.
وطر:
تستعمل الكلمة في الشعر مرادفاً لحاجة أو الشيء الذي لا يمكن الاستغناء عنه (معجم
مسلم، ص33).
وطر
الوَطَرُ: النّهمة والحاجة المهمّة. قال الله عزّ وجلّ: فَلَمَّا قَضى زَيْدٌ مِنْها وَطَراً
[الأحزاب/ 37] .
[وطر] ك: فيه: الطلاق عن "وطر"، أي لا يطلق إلا عن حاجة إليه من النشوز وغيره بخلاف العتاق فإنه لله.
[وط ر] الوَطَرُ: الحاجَةُ، وقَالَ الزَّجَّاجُ: قَالَ الخَلِيلُ: الوَطَرُ: كُلُّ حاجَةَ تكونُ لك فيها هِمَّةٌ، والجَمعُ: أوطارٌ، ولا فِعلَ له.
و ط ر: (الْوَطَرُ) الْحَاجَةُ وَلَا يُبْنَى مِنْهُ فِعْلٌ وَجَمْعُهُ (أَوْطَارٌ) . 
و ط ر : الْوَطَرُ الْحَاجَةُ وَالْجَمْعُ أَوْطَارٌ
مِثْلُ سَبَبٍ وَأَسْبَابٍ وَلَا يُبْنَى مِنْهُ فِعْلٌ وَقَضَيْتُ وَطَرِي إذَا نِلْتَ بُغْيَتَكَ وَحَاجَتَكَ. 

وطر: الليث: الوَطَرُ كلُّ حاجةٍ كان لصاحبها فيها همة، فهي وَطَرُه،

قال: ولم أَسمع لها فعلاً أَكثر من قولهم قضيت من أَمر كذا وَطَرِي أَي

حاجتي، وجمع الوَطَرِ أَوْطارٌ. قال الله تعالى: فلما قَضَى زَيْدٌ منها

وَطَراً؛ قال الزجاج: الوَطَرُ في اللغة والأَرَبُ بمعنى واحد، ثم قال: قال

الخليل الوَطَرُ كل حاجة يكون لك فيها هِمَّةٌ، فإِذا بلغها البالغ قيل:

قضى وَطَرَه وأَرَبَهُ، ولا يبنى منه فعل.

وطر
{الوَطَر، محرّكةً، والأَرَبُ، بِمَعْنى واحدٍ، وَهُوَ الحاجةُ مُطلقاً، قَالَه الزّجّاج. أَو حاجةٌ لَك فِيهَا هَمٌّ وعِنايةٌ، فَإِذا بَلَغْتها فقد قَضَيْتَ} وَطَرَكَ وأَرَبَك، وَلَا يُبنى مِنْهُ فِعل، نَقله الزّجّاج عَن الْخَلِيل. وَقَالَ اللَّيْث: الوَطَرُ: كلّ حَاجَة كَانَ لصاحبِها فِيهَا هِمَّةٌ فَهِيَ! وَطَرُه. قَالَ: وَلم أسمع لَهَا فِعلاً أكثرَ من قَوْلهم: قَضَيْتُ من كَذَا {- وَطَري. أَي حَاجَتي، ج} أَوْطَارٌ، قَالَ اللهُ تَعَالَى: فلمّا قضى زيدٌ مِنْهَا وَطَرَاً.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.