هصر
1 هَصَرَهُ, (
S,
A,
K,) and هَصَرَ بِهِ, (
S,
K,)
aor. ـِ (
K,)
inf. n. هَصْرٌ, (
A,
K,) He pulled it: and he inclined it: or he pulled and inclined it: (
A,
K,
TA [but in the last of these, only هَصَرَهُ is given in this sense, agreeably with the A:]) he brought it near; (
K;) which is near in meaning to “ he inclined it: ” (
TA:) he took hold of its (a branch's) head and inclined it towards him: (
S:) or he inclined it (a branch) towards him: (
A:) or he bent it (a branch) and drew it towards him: (
Mgh:) he bent it; namely, a pliant thing, such as a branch and the like: (
A,
K:) and he broke it without separating: (
K:) or he bent it, namely, anything: (
A, *
K:) as also ↓ اهتصرهُ. (
K.) Imra-el-Keys says, (
S,
TA,) using the verb tropically, (
TA,) فَلَمَّا تَنَازَعْنَا الحَدِيثَ وَأَسْمَحَتْ هَصَرْتُ بِغُصْنٍ ذِى شَمَارِيخَ مَيَّالِ And when we discoursed together, and she became compliant, I pulled, (
TA,) or, laying hold of its head, inclined towards me, (
S,) a branch with fruit-stalks, waving from side to side: the poet meaning, by the branch, her body, because bending, and soft or supple, like a branch, and likening her hair to the fruit-stalks of the raceme of a palm-tree, in respect of its abundance and luxuriance. (
TA.) And it is said in a
trad., respecting the building of the mosque of Kubà, رَفَعَ حَجَرًا ثَقِيلًا فَهَصَرَهُ إِلَى بَطْنِهِ He raised a heavy stone, and inclined it towards his belly. (
TA.) And in another
trad., كَانَ إِذَا رَكَعَ هَصَرَ ظَهْرَهُ He used, when he bowed himself [in prayer], to bend down his back towards the ground: (
TA:) or هَصَرَ ظَهْرَهُ signifies he bent his back much, making it even with his neck. (
Mgh.)
b2: (
tropical:) He pushed him or it; so
accord. to all the copies of the
K; but
accord. to other authorities, (
tropical:) he pressed or squeezed, him or it: and he pressed, or squeezed, him or it vehemently. (
TA.) You say, هَصَرَ قِرْنَهُ,
aor. and
inf. n. as above, (
tropical:) He pressed, or squeezed, his adversary. (
TA.)
b3: Also, (
K,) or هَصَرَهُ [alone], (
S,) (assumed
tropical:) He broke it; (
S,
K;) as also ↓ اهتصرهُ. (
S.) You say of a lion, هَصَرَ الفَرِيسَةَ, (
A,
TA,)
aor. and
inf. n. as above, (
tropical:) He broke [the neck of] the prey, and inclined it towards him. (
TA.) And هَصَرَ رَأْسَ الفَرِيسَةِ, and بِرَأْسِهَا, (
A,
TA,) (
tropical:) He [broke the head of, or] slew the prey. (
TA.)
A2: هَصِرَ جَدُّهُ,
aor. ـَ [
inf. n. هَصَرٌ,] (
tropical:) His good fortune declined. (
TA.) 5 تَهَصَّرَ see 7.
7 انهصر and ↓ اهتصر It became pulled: and it became inclined: or it became pulled and inclined: it was brought near: it (a pliant thing, such as a branch and the like,) bent: it broke, without separating: or it (anything) bent: (
K:) or it (a branch) inclined and bent: (
TA:) or fell upon the ground: (
AHn,
TA:) and ↓ تهصّر it (a branch) hung down, or was pendent. (
TA.) [It seems to be implied in the
K that انهصر and ↓ اهتصر are quasi-passives of هَصَرَهُ in all its senses.]
8 اهتصر: see 7.
A2: اهتصرهُ: see 1, in two places.
b2: اهتصر النَّخْلَةَ He placed the racemes of the palm-tree upon the branches, and put them straight or even. (
T,
K.) هَصِرٌ (
tropical:) A man who presses, or squeezes, vehemently; as also ↓ هُصَرٌ. (
TA.)
b2: (
tropical:) The lion; as also ↓ هُصَرٌ and ↓ هُصَرَةٌ (
K) and ↓ هَصُورٌ (
S,
K) and ↓ هَصْوَرٌ and ↓ هَصَوْرَةٌ (
K) and ↓ هَصَّارٌ (
S,
K) and ↓ هَاصِرٌ (
K) and ↓ هَيْصَرٌ (
S,
K [in the
CK ↓ هَيْصُورٌ]) and ↓ هَيْصَارٌ and ↓ مِهْصَرٌ and ↓ مِهْصَارٌ and ↓ مِهْصِيرٌ and ↓ مُهْتَصِرق: (
K:) or هَصُورٌ is an
epithet applied to a lion, (
A,
TA,) as also ↓ هَصَّارٌ and ↓ هَيْصَرٌ [&c.], (
A,) signifying, that slays and breaks: (
TA:)
pl. [of هَاصِرٌ] هَوَاصِرُ and [poeticè]
هَوَاصِيرُ. (
TA.)
A2: جَدٌّ هَصِرٌ (
tropical:) Declining good fortune. (
TA.) هُصَرٌ: see هَصِرٌ.
هُصَرَةٌ: see هَصِرٌ.
هَصُورٌ: see هَصِرٌ.
هَصْوَرٌ: see هَصِرٌ.
هَصُورَةٌ: see هَصِرٌ.
هَصَّارٌ: see هَصِرٌ.
هَاصِرٌ: see هَصِرٌ.
هَيْصَرٌ: see هَصِرٌ.
هَيْصَارٌ: see هَصِرٌ.
هَيْصُورٌ: see هَصِرٌ.
مِهْصَرٌ: see هَصِرٌ.
مِهْصَارٌ: see هَصِرٌ.
مِهْصِيرٌ: see هَصِرٌ.
مُهْتَصِرٌ: see هَصِرٌ.