I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
132293. مششت1 132294. مَشَطَ2 132295. مِشَطّ1 132296. مُشط1 132297. مِشْط2 132298. مشط15132299. مُشْطُ العودِ1 132300. مَشَطَ 1 132301. مِشْطَانِي1 132302. مُشْطاني1 132303. مُشَطَّب1 132304. مِشْطَة1 132305. مَشْطَة1 132306. مشطت1 132307. مُشْطَناوي1 132308. مَشْطُور1 132309. مِشَطِّي1 132310. مُشْطيّ1 132311. مِشْطِيّ1 132312. مُشْطِيح1 132313. مَشِظَ1 132314. مشظ7 132315. مَشَظَ 1 132316. مَشَعَ2 132317. مشع9 132318. مَشَعَ 1 132319. مِشْعَا1 132320. مَشْعَا1 132321. مُشْعَاء1 132322. مِشْعَاف1 132323. مِشْعَال1 132324. مِشْعَاليّ1 132325. مَشْعَان1 132326. مُشِعَّة1 132327. مِشْعَة1 132328. مُشْعِريّ1 132329. مَشْعَرِيّ1 132330. مِشْعَلٌ1 132331. مِشْعِل1 132332. مَشْعَل1 132333. مِشْعِلَانِيّ1 132334. مُشْعِلة1 132335. مُشْعِلِجيّ1 132336. مُشَعْوذ1 132337. مُشَعْوَذ1 132338. مَشْعُورَة1 132339. مِشَعي1 132340. مشغ7 132341. مَشَغَ 1 132342. مِشْغَال1 132343. مِشْغَان1 132344. مَشْغَرَى1 132345. مَشْغُوف1 132346. مِشْفَاق1 132347. مُشَفْتِر1 132348. مشفح1 132349. مِشْفَرٌ1 132350. مِشْفَر1 132351. مُشَفِّر1 132352. مشفر1 132353. مُشَفّع1 132354. مُشَفِّع1 132355. مُشَفَّعي1 132356. مُشَفِّعي1 132357. مَشَقَ1 132358. مَشَق1 132359. مشق19 132360. مَشَقَ 1 132361. مِشْقَاص1 132362. مَشَقَّت1 132363. مشقت1 132364. مُشْقَري1 132365. مُشَقَّريّ1 132366. مشقع1 132367. مُشْقَع1 132368. مُشَقِّق1 132369. مُشَقَّق1 132370. مُشْقِل1 132371. مُشْقَلْقِيل1 132372. مَشْقُور1 132373. مَشْقُوق1 132374. مَشَكَ1 132375. مِشَكّ1 132376. مشك4 132377. مشكاة1 132378. مشكاذين1 132379. مُشْكانُ1 132380. مُشْكَانُ1 132381. مِشَكَّة1 132382. مُشْكَدانَةُ1 132383. مِشْكِدانَةُ1 132384. مشكدن1 132385. مشكطرا مشير1 132386. مشكك1 132387. مشكل1 132388. مُشَكِّلي1 132389. مُشَكَّلي1 132390. مُشْكِليّ1 132391. مُشْكِن1 132392. مشكن1 Prev. 100
«
Previous

مشط

»
Next
(مشط) - في خَبَرٍ: "أنَّ في التَّورَاةِ محمدٌ رَسُولُ الله مِن مَشْطَأةٍ"
: أي من وَلَد إسماعيل، عليه الصَّلاة والسَّلام.
(مشط)
الشّعْر مشطا رجله وَيُقَال مشطت الماشطة الْمَرْأَة سرحت شعرهَا بالمشط وَالشَّيْء خلطه يُقَال مشط بَين المَاء وَاللَّبن وَالْأَرْض غطى الْحبّ المنثور عَلَيْهَا بخشبة عريضة وَالدَّابَّة كواها بسمة تشبه الْمشْط
م ش ط: (امْتَشَطَتِ) الْمَرْأَةُ وَ (مَشَطَتْهَا الْمَاشِطَةُ) مِنْ بَابِ نَصَرَ. وَ (الْمُشَاطَةُ) بِالضَّمِّ مَا سَقَطَ مِنَ الشَّعْرِ. وَ (الْمُشْطُ) بِالضَّمِّ وَاحِدُ (الْأَمْشَاطِ) . وَ (الْمُشْطُ) أَيْضًا سُلَامَيَاتُ ظَهْرِ الْقَدَمِ. وَ (مُشْطُ) الْكَتِفِ الْعَظْمُ الْعَرِيضُ. 
م ش ط : مَشَطْتُ الشَّعْرَ مَشْطًا مِنْ بَابَيْ قَتَلَ وَضَرَبَ سَرَّحْتُهُ وَالتَّثْقِيلُ مُبَالَغَةٌ وَامْتَشَطَتْ الْمَرْأَةُ مَشَطَتْ شَعْرَهَا وَالْمُشْطُ الَّذِي يُمْتَشَطُ بِهِ بِضَمِّ الْمِيمِ وَتَمِيمٌ تَكْسِرُ وَهُوَ الْقِيَاسُ لِأَنَّهُ آلَةٌ وَالْجَمْعُ أَمْشَاطٌ وَالْمُشَاطَةُ بِالضَّمِّ مَا يَسْقُطُ مِنْ الشَّعْرِ عِنْدَ مَشْطِهِ. 
مشط: المَشْطُ والمُشْطُ لُغَتَانِ، ويٌال: مِشْطٌ. والمِشْطَةُ: الامْتِشَاطُ. والماشِطَةُ: التي تَحْسِنُ المِشَاطَةِ. والمُشْطُ: من سِمَاتِ الإِبلِ على الرُّكْبَةِ، بَعِيرٌ مَمْشُوْطٌ. وهو من النّاسِ: الذي به دِقّةٌ وطُوْلٌ، تُكْسَرُ المِيْمُ أيضاً. وسُلامَيَاتُ القَدَمِ: المُشْطُ، يُقال: مَشَطُوا رُكْبَتَه مَشْطاً. ونَبْتٌ صَغِيرٌ يقال له: مُشْطُ الذَّئْبِ. ومن المَنَاسِجِ ما يُنْسَجُ به مَنْصُوباً، وجَمْعَه أمْشَاطٌ.
[مشط] امْتَشَطَتِ المرأةُ، ومَشَطَتْها الماشِطَةُ تمْشِطُها مَشْطاً. ولِمَّةٌ مَشيطٌ، أي ممشوطة. والمشطة: نوع من المشط، كالركبة والجلسة. والمُشاطَةُ: ما سقط منه. والمُشْطُ بالضم: واحد الأمْشاطِ التي يُمْشَطُ بها . والمُشْطُ أيضاً: نبتٌ صغيرٌ يقال له مُشْطُ الذئبِ. والمُشْطُ: سلامَياتُ ظَهْرِ القدم. ومُشْطُ الكتِفِ: العظم العريض .
م ش ط

مشطت الماشطة والمشّاطة والمواشط والمشّاطات، وامتشطت المرأة، ومشطت شعرها مشطةً واحدة، وهي حسنة المشطة، وسقطت مشاطته.

ومن المجاز: انكسر مشط رجله، وقاموا على أمشاط أرجلهم. قال:

قوموا قياماً على أمشاط أرجلكم ... ثم افزعوا قد ينال الأمن من فزعا

وضرب الناسج بمشطه وبأمشاطه. ومشطت الناقة تمشيطاً: صارت على جنبيها أمثال الأمشاط من الشحم. وقال أبو النجم:

حتى إذا عاين ضوءاً صاعداً ... ذا جدد يمشط ليلاً لابداً

أي يفرق الصبح ظلامه فعل الماشط بالشعر المتلبّد.

مشط


مَشَطَ(n. ac.
مَشْط)
a. Combed (hair).
b. [Bain], Mixed together.
مَشِطَ(n. ac. مَشَط)
a. Was hurt, torn (hand).
مَشَّطَa. see I (a)
تَمَشَّطَ
a. [ coll. ]
see VIII
إِمْتَشَطَa. Combed his hair; was combed.

مَشْط
مِشْطa. see 3 (a)
مِشْطَةa. Manner of combing the hair.

مُشْط
(pl.
مِشَاْط
أَمْشَاْط
38)
a. Comb.
b. Loom.
c. Shoulder-blade, omoplate, scapula.
d. Metatarsal bone, metatarsus ( of the foot).
e. Bridge ( of a violin ).
f. A certain brand.
g. Lid ( of a well ).
مَشِط
مُشُط
مُشُطّ
a. see 3 (a)
أَمْشَطُa. see N. P.
مَشڤطَ
(b).
مِمْشَطa. see 3 (a)
مَاْشِطa. Comber; hair-dresser.

مَاْشِطَةa. Female hair-dresser; lady's maid.

مِشَاْطَةa. Hair-dressing.

مُشَاْطَةa. Combings, loose hair.

مَشِيْطa. Combed.

مَشُوْطa. A certain plant.

مَشَّاْطa. Comb-maker.
b. see 21
مَشَّاْطَةa. see 21t
N. P.
مَشڤطَa. see 25
. (b), Branded (camed).
c. Tall, graceful (man).
مُشْط مِن حَدِيْد
a. Curry-comb.

دَائِر المَشْط
a. Flatterer, sycophant.
[مشط] نه: فيه: طب في "مشط" و"مشاطة"، هي شعر يسقط من الرأس واللحية عند التسريح. ك: "ليمشط بأمشاط"، وروى: بمشاط- هو بضم ميم جمع مشط كرمح ورماح، وطبه: سحره. ن: "فمشطنا"- بخفة شين، وفيه استحبابه للميت خلافًا للكوفيين، والمشاطة- بضم ميم: شعر ساقط عند التسريح بالمشط، وهو بضم ميم وسكون شين، وبضمها وبكسر ميم مع سكون شين. و"تمشطهن"، بفتح تاء وضم شين. ش: "و"ممشط"- بكسر ميم أولى، المشط. تو: نهى أن "يمتشط" كل يوم، لأنه ترفه وتنعم، ولا يعارضه ح: إنه يكثر ذهن رأسه وتسريح لحيته، وح: إنه لا يفارقه "المشط" في سفر ولا حضر، لأنهما ضعيفان، ولو سلم فلا يلزم من الإكثار أن يمتشط كل يوم وصحبته ليمتشط عند الحاجة لا كل يوم، ولا فرق بين الرأس واللحية، فإن قلت: ورد أنه كان يسرح كل يوم مرتين! قلت: لم أره من ذكره إلا الغزالي، ولا يخفي ما في الإحياء من أحاديث لا أصل لها، ويحتمل إلحاق النساء بالرجل في هذا الحكم إلا أن الكراهة في حقهن أخف، لأن باب التزين في حقهن أوسع. ج: كي "يمتشط"، أي حتى تصلح من شأنها بحيث إذا قدم بعلها وجدها متجملة حسنة الحال.
م ش ط

مَشَطَ شَعْرَهُ يَمْشُطُهُ وَيَمْشِطُهُ مَشْطاً رَجَّلهُ وَالْمُشَاطَةُ ما سَقَطَ منه عند المَشْطِ وقد امْتَشَطَ والمَشَّاطَةُ التي تُحْسِنُ المَشْطَ وحِرْفَتُها المِشَاطَةُ ويقال للمُتَمَلِّقِ هو دِائمُ المَشْطِ على المَثَلِ والمُشْطُ ما مُشِطَ به والجمعُ أمْشَاطٌ وَمِشَاطٌ والمُشْطُ سِمَةٌ من سِمَاتِ البَعيرِ على صُورِة المُشْطِ قال أبو عليٍّ تكونُ في الخَدِّ والعُنُق والفَخِذِ قال سِيبَويَهْ أما المُشْطُ والدَّلْوُ والخُطَّافُ فإنما يُرِيدُ أنَّ عليه صُورةَ هذه الأشياء وبَعِيرٌ مَمْشُوطٌ سَمْتُه المُشْطُ وَمَشِطَتِ الناقةُ مَشْطاً وَمشَّطَتْ صار على جانِبَيْها كالأَمْشَاطِ من الشَّحْمِ وَمُشْطُ القَدَمِ سُلاميات ظَهْرِها وهي العظامُ الرِّقاقُ المُفتَرِشَةُ فوق القَدَمِ دونَ الأَصابع والمُشْطُ سَبَجَةٌ فيها أَفْنانٌ وفي وَسَطِها هِراوةٌ يُقْبضُ عليها وتُسَوَّى بها القِصابُ ويُغَطَّى بها الحبُّ وقد مَشَطَ الأرضَ ورَجلٌ مَمْشُوطٌ فيه طُولٌ ودِقّةٌ وَمَشِطَتْ يَدُه مَشَطاً خَشُنَتْ من عَمَلٍ وقيل المَشَطُ أن يَمَسَّ الرَّجُلُ الشَّوْكَ أو الجِذْعَ فيَدْخُلَ منه في يَدِه شيءٌ وفي بعضِ نُسَخِ المُصَنِّفِ مَشِظَتْ يَدُه بالظاء وسيأتي ذِكْرُه
مشط: مشط: مشط الشعر رجله وسرحه (محيط المحيط، بوشر، همبرت 22) حلق (بوشر). تمشط: سرح شعره (همبرت 22).
مشط: ومشط: حلية نسائية لها شكل المشط الذهبي الصغير (انظر لين عادات 2: 402 و403 وساندوفال 308).
مشط: قضيب حديدي يستعمل لتجعيد الشعر (الكالا).
مشط: محسة، فرجون (همبرت 180).
مشط: أسنان العجلة (قزويني 2: 381): أمشاط الدولاب (ابن العوام 1: 146 - تم تصحيحها وفقا لمخطوطتنا): وكلما كثرت الأمشاط في الفلك الصغير .. الخ.
مشط: قماش، لوحة، شراع سفينة (فوك).
مشط: نوع سمك (قزويني 2: 119 فانسليب 72، بركهارت سوريا 212 الذي ذكر أمشاط بدون أن يقدم وصفا لها).
مشط الرجل: الوظيف، مشط القدم (بوشر، ويبدو أن فوك قد قصد المعنى نفسه حين ذكر ( quod inferius) planta pedis؛ مشط اليد (بوشر).
مشط العسل: انظر المستعيني في مادة (عسل): وإذا قيل عسل لم نمسسه نار فهو الذي يقطر (في مخطوطة N ينقطر) من أمشاطه من غير عصر.
مشط الكمنجة: حامل مشط الكمان (بوشر).
مشط الراعي: هو النبات الذي يدعى باللاتينية: dispacus sylvestris ( ابن البيطار: هو شوك الدراجين عند عامة المغرب 4: 158 بولاق).
مشط الغول: هو النبات الذي أتى على وصفه ابن البيطار في (166:4 بولاق) أمشاط زينب: نوع حلويات (ألف ليلة 1: 57 وعند برسل أمشاط العنبر وفي طبعة بولاق أمشاط وحدها).
مشط فارسية مشت (قبضة): لكمة. لكزة (بوشر).
مشطي: قماش يصنع في نيسابور (معجم الجغرافيا).
مشيطة: نبات يدعى باللاتينية Scandix pecten ( براكس جريدة الشرق والجزائر 8: 344) مشيطة: إبرة الراعي، إبرة الراهب، غرنوقي (باجني).
مشاط: حلاق (فوك).
مشاطة: حلاقة (بوشر).
مشاطة: هي التي تدعى بالفرنسية Dame d'atours أي مزينة الملكات أو الأميرات.
ماشطة: هي التي تقود العروس إلى بيت الزوج ليلة العرس (الكالا وبالأسبانية madrina de boda ( انظر فكتور).

مشط: مَشَطَ شَعرَه يَمْشُطُه ويَمْشِطه مَشْطاً: رَجَّله، والمُشاطةُ:

ما سقط منه عند المَشْط، وقد امْتَشَط، وامْتَشَطتِ المرأَة ومشَطتها

الماشِطةُ مَشْطاً. ولِمَّةٌ مَشِيطٌ أَي مَمْشوطةٌ. والماشِطةُ: التي

تُحْسِن المَشْطَ، وحرفتها المِشاطة. والمَشّاطة: الجارية التي تُحْسِن

المِشاطَة. ويقال للمُتَمَلِّقِ: هو دائم المَشْطِ، على المَثَل.

والمُشْطُ والمِشْطُ والمَشْطُ: ما مُشِطَ به، وهو واحد الأَمْشاطِ،

والجمع أَمْشاطٌ ومِشاطٌ؛ وأَنشد ابن بري لسعيد بن عبد الرحمن بن حسان:

قد كنتُ أَغْنى ذِي غِنىً عَنْكُمْ كما

أَغْنَى الرّجالِ، عن المِشاطِ، الأَقْرَعُ

قال أَبو الهيثم: وفي المِشْطِ لغة رابعة المُشُطُّ، بتشديد الطاء؛

وأَنشد:

قد كنتُ أَحْسَبُني غَنِيّاً عَنْكُمُ،

إِنّ الغَنِيّ عن المُشُطِّ الأَقْرَعُ

قال ابن بري: ويقال في أَسمائه المَشِطُ والمُشُطُ والمِمْشَطُ

والمِكَدُّ والمِرْجَلُ والمِسْرَحُ والمِشْقا، بالقصر والمدّ، والنَّحيتُ

والمُفَرَّجُ. وفي حديث سِحْرِ النبيّ، صلّى اللّه عليه وسلّم: أَنه طُبَّ وجعل

في مُشْط ومُشاطةٍ؛ قال ابن الأَثير: هو الشَّعر الذي يَسْقُط من

الرأْسِ واللحيةِ عند التَّسْريح بالمشط. والمِشْطَةُ: ضَرب من المَشْط

كالرِّكْبةِ والجِلْسة، والمَشْطةُ واحدة. ومن سِمات الإِبل ضرب يُسمّى المُشْط.

قال ابن سيده: والمُشُطُ سِمة من سِماتِ البعير على صورة المُشطِ. قال

أَبو علي: تكون في الخد والعنق والفخذ؛ قال سيبويه: أَمّا المُشْطُ

والدّلْو والخُطَّاف فإِنما يريد أَن عليه صورة هذه الأَشياء. وبعير مَمْشُوطٌ:

سِمَتُه المُشْطُ. ومَشِطَتِ الناقةُ مَشَطاً ومَشَّطَت: صار على

جانبيها مثل الأَمْشاط من الشحْمِ. ومُشْطُ القَدَمِ: سُلامَياتُ ظهرها، وهي

العِظامُ الرِّقاقُ المُفْتَرِشةُ فوق القدم دون الأَصابع. التهذيب:

المُشْط سُلامَياتُ ظهر القدم؛ يقال: انكسر مُشط ظهر قدمه. ومُشط الكَتِفِ:

اللحمُ العريض. والمُشْط: سبَجَةٌ فيها أَفنان، وفي وسَطها هِراوةٌ يُقبض

عليها وتُسوّى بها القِصابُ، ويُغَطَّى بها الحُبُّ، وقد مَشَط الأَرضَ

(*

قوله «مشط الأَرض» كذا في الأَصل بدون تفسير.).

ورجل مَمْشُوط: فيه طول ودِقَّةٌ. الخليل: المَمْشُوط الطويل الدقيق.

وغيره يقول: هو المَمْشُوقُ.

ومَشِطَتْ يده تَمْشَطَ مَشَطاً: خَشُنت من عمل، وقيل: المَشَطُ أَن يمس

الرجلُ الشوك أَو الجِذْع فيدخل منه في يده شيء، وفي بعض نسخ المصنف:

مَشِظَت يده، بالظاء المعجمة، لغة أَيضاً، وسيأْتي ذكره.

والمُشْط: نبت صغير يقال له مُشْط الذئب له جِراء مثل جراء القِثَّاء.

مشط
مشَطَ يَمشُط ويَمشِط، مَشْطًا، فهو ماشط، والمفعول مَمْشوط ومشيط
• مشَط الشَّعْرَ: سرَّحه وخلَّص بعضَه من بعض، صفَّفه ورجّلَه "ما زالت المرأةُ تمشط شعرَها حتى استرسل- عادة طيِّبة أن يَمْشِط الرَّجلُ شعرَه".
• مشَط الأرضَ:
1 - غطَّى الحَبَّ المنثورَ عليها بخشبة عريضة.
2 - سوّاها بقصد تنعيمها وتنظيفها من الأعشاب. 

امتشطَ يَمتشِط، امتشاطًا، فهو مُمتشِط
• امتشطتِ المرأةُ: سرّحت شعرَها ° تمتشط في الصَّباح وتتعطّر. 

مشَّطَ يمشِّط، تمشيطًا، فهو مُمشِّط، والمفعول مُمشَّط
• مشَّط الشَّخْصُ شَعْرَه: مشَطه؛ صفّفه، سرَّحه وخلَّص بعضَه من بعض "مشَّطتِ الأمُّ شَعْرَ طفلتها- كانت تمشّطُ شعرَها بصعوبة لكثافته".
• مشَّط الجنديُّ المكانَ: فتَّشه بدقَّة بحثًا عمَّا يطلبه "مشَّطتِ الشُّرطةُ منزلَ المتَّهم". 

تمشيط [مفرد]:
1 - مصدر مشَّطَ.
2 - (سك) تفتيش دقيق ومسح شامل لمنطقةٍ ما؛ بهدف البحث عن مطلوبين لدى الشرطة "قامت الشرطةُ بحملة تمشيط واسعة للقبض على الإرهابيّين". 

ماشِطة [مفرد]: ج ماشطات ومواشِطُ:
1 - صيغة المؤنَّث لفاعل مشَطَ.
2 - امرأةٌ تُحْسن المَشْطَ وتتَّخذ ذلك حرفة لها، وهي التي تُزَيِّن العَروسَ. 

مُشاطة [مفرد]: ما يسقط من الشَّعْر عند مَشْطِه "كثرت مُشاطة شعره مع تقدّمه في السِّنّ". 

مِشاطة [مفرد]: حرفة الماشطة (تخليص الشّعر بعضُه من بعض بالمشط وتسريحه وتصفيفه وتزيين العروس) "لا تملّ العجوزُ المِشاطة رغم كبر سنّها". 

مشَّاط [مفرد]:
1 - مَنْ يصنع الأمشاطَ.
2 - بائع الأمشاطَ. 

مَشَّاطة [مفرد]: ماشطة. 

مَشْط [مفرد]: مصدر مشَطَ. 

مُشْط/ مِشْط [مفرد]: ج أمشاط ومِشاط:
1 - أداة ذات أسنان لتسريح الشَّعْر "مَشطت الفتاةُ شعرَها بالمِشط".
2 - مِنْسَج يُنْسَج به.
3 - أداة من المعدن أو الخشب يُغَطَّى بها الحَبُّ بعد أن ينثر في الأرض.
4 - سَمَك نهريّ، شائك الزعانف، يُدْعَى البُلْطيّ.
• مُشْط القدم: (شر) جزء القدم الذي يقع بين رُسْغها وأصابعها، وقيل: الجزء الأوسط المقوّس من قدم الإنسان بين الأصابع والكاحل.
• مُشْط اليد: مجموع عظام اليدين والمعصم والسُّلاميّات. 

مَشيط [مفرد]: صفة ثابتة للمفعول من مشَطَ. 

مِمْشطة [مفرد]: أداة مسنّنة أو فرشاة سلكيّة لأغراض مَشْط وتسريح الصوف أو الكتّان. 
مشط
المشْطُ مُثَلَّثَة الأَوّلِ، وحَكَى جَمَاعَةٌ التَّثْلِيثَ فِي شِينِهِ أَيْضاً، كَمَا نَقَلَهُ شَيْخُنَا عَن شُرُوح الشِّفَاءِ، قالَ: وعِنْدِي فِيهِ نَظَرٌ، وأَنْكَرَ ابنُ دُرَيْدٍ المِشْطَ، بالكَسْرِ، واقْتَصَرَ الجَوْهَرِيُّ على الضَّمِّ وَهُوَ أَفْصَحُ لُغَاتِهِ. وَمن لُغاتِه: المَشِطُ ككَتِفٍ، وَقَالَ الكِسَائيّ: المُشُطُ، مِثَالُ عُنُقٍ.
وَعَن أَبِي الهَيْثَمِ وَحْدَهُ: المُشُطُّ، مِثالُ عُتُلٍّ، وأَنْشَدَ:
(قَدْ كُنْتُ أَحْسَبُنِي غَنِيّاً عَنْكُمُ ... إِنَّ الغَنِيَّ عَنِ المُشُطِّ الأَقْرَعُ) وَقَالَ ابنُ بَرّيّ: وَمن أَسْمائهِ المِمْشَطُ، مِثَالُ مِنْبَرٍ والمِكَدُّ، والمِرْجَلُ، والمِسْرَحُ، والمِشْقَا، بالقَصْرِ والمَدِّ والنَّحِيتُ، والمُفَرَّجُ، كُلُّ ذلِكَ آلَةٌ يُمْتَشَطُ أَيْ يُسَرَّح بِهَا الشَّعرُ. ج: أَمْشَاطَ، كعُنُقٍ، وأَعْنَاقٍ، وقُفْلٍ وأَقْفَالٍ، وكَتِفٍ وأَكْتَافٍ، ومِشَاطٌ، بالكَسْرِ، مِثْلُ سُلُبٍ وسِلاَبٍ. أَنْشَد ابنُ بَرّيّ لسَعِيد بنِ عَبْد الرَّحْمنِ بنِ حَسّان:
(قَدْ كُنْتُ أَغْنَى ذِي غِنَىً عَنْكُمْ كَما ... أَغْنَى الرِّجالِ عَن المِشَاطِ الأَقْرَعُ)
قلتُ: وَقَالَ المُتَنَخِّلُ:
(كأَنَّ على مفَارِقِهِ نَسِيلاً ... مِنَ الكَتّانِ يُنْزَعُ بالمِشَاطِ)
والمُشْطُ بالضَّمِّ: مِنْسَجٌ يُنْسَجُ بِهِ مَنْصُوباً. يُقَالُ: ضَرَبَ النَّاسِجُ بِمُشْطِهِ وأَمْشَاطِهِ، وهوَ مَجازٌ.
والمُشْطُ: نَبْتٌ صَغِيرٌ، ويُقَالُ لَهُ مُشْطُ الذِّئْبِ، نَقَلَه الجَوْهَرِيُّ، ولَيْس فِيهِ الْوَاو، زَاد فِي اللِّسَان: لَهُ جِرَاءٌ كجِرَاءِ القِثّاءِ. وَفِي التَّهْذِيب والصّحاح: المُشْطُ: سُلاَمَيَاتُ ظَهْرِ القَدَمِ، وَهِي العِظَامُ الرِّقَاقُ المُفْتَرِشَةُ على القَدَمِ دُونَ الأَصَابِعِ، يُقَالُ: انْكَسَرَ مُشْطُ قَدَمِهِ، وقامُوا عَلَى أَمْشَاطِ أَرْجُلِهِم، وَهُوَ مَجازٌ. والمُشْطُ من الكَتِفِ: عَظْمٌ عَرِيضٌ، كَمَا فِي الصّحاحِ. وَفِي التَّهْذِيب: ومُشْطُ الكَتِفِ: اللَّحْمُ العَرِيضُ. والمُشْطُ: سِمَةٌ للإِبِلِ على صُورَةِ المُشْطِ. قَالَ أَبُو عَلِيّ: تَكُونُ فِي الخَدِّ والعُنُقِ والفَخِذِ. قَالَ سِيبَوَيهِ: أَمّا المُشْطُ والدَّلْوُ والخُطَّافُ فإِنّمَا يُرِيدُ أَنَّ عَلَيْهِ صُورَةَ هذِه الأَشْيَاءِ. وبَعِيرٌ مَمْشُوطٌ: سِمَتُهُ المُشْطُ. والمُشْطُ: سَبَجَةُ فِيهَا أَفْنَانٌ، وَفِي وَسَطِهَا هِرَاوَةٌ يُقْبَضُ عَلَيْهَا، وتُسَوَّى بِهَا القِصَابُ، ويُغَطَّى بهَا الحُبُّ، أَي الدَّنُّ. والمَشْطُ، بالفَتْح: الخَلْطُ عَن الفَرّاءِ: يُقَال: مَشَطَ بَيْنَ الماءِ واللَّبَنِ. والمَشْطُ: تَرْجِيلُ الشَّعرِ. ظَاهِرُه أَنَّه من حَدِّ نَصَر، وَعَلِيهِ اقْتَصَرَ الجَوْهَرِيُّ أَيْضاً. وَفِي المُحْكَمِ والمِصْباح: مَشَطَ شَعرَهُ يَمْشُطُهُ ويَمْشِطُهُ، مَشْطاً، من حَدِّي نَصَرَ وضَرَبَ، أَيْ رَجَّلَهُ. والمُشَاطَةُ، كثُمامَةٍ: مَا سَقَطَ مِنْهُ عِنْدَ المَشْطِ، وَقد امْتَشَطَ،)
وامْتَشَطَتِ المَرْأَةُ. ومَشَطَتْهَا المَاشِطَةُ مَشْطاً، كَمَا فِي الصّحاحِ. والمَاشِطَة: الَّتِي تُحْسِنُ المَشْطَ، وحِرْفَتُهَا المِشَاطَةُ، بالكَسْرِ، على القِيَاسِ. ومِنَ المَجَازِ: مَشِطَتِ النّاقَةُ، كفَرِحَ مَشَطاً: صَارَ عَلَى جَانِبَيْهَا، وَفِي الأَسَاس: جَنْبَيْهَا كالأَمْشاطِ من الشَّحْمِ، كمَشَّطَت تَمْشِيطاً، كَمَا فِي اللّسَان والأَسَاس. ومَشِطَتْ يَدُهُ، إِذا خَشُنَتْ مِنْ عَمَلٍ. أَوْ مَشِطَتْ يَدُهُ، أَي دَخَلَ فِيهَا شَوْكٌ ونَحْوُه، كشَظِيَّة من الجِذْعِ، نَقَلَهُ ابنُ دُرَيْدٍ، وَهُوَ قَوْلٌ للأَصْمَعِيّ. وَفِي بَعْضِ نُسَخ المُصَنَّف لأَبِي عُبَيْدٍ: مَشِظَتْ يَدُهُ، بالظّاءِ المُشَالَةِ، قَالَ ابنُ دُرَيْدٍ: وهِيَ لُغَةٌ أَيْضاً وذَكَرَها الجَوْهَرِيُّ هُنَاكَ، كَمَا سَيَأْتِي. ورَجُلٌ مَمْشُوطٌ: فِيهِ دِقَّةٌ وطُولٌ. وَقَالَ الخَلِيلُ: المَمْشُوطُ: الطَّوِيلُ الدَّقِيق.
ويُقَال للمُتَمَلِّق: هُوَ دائِمُ المَشْطِ، على المَثَلِ. والأُمَيْشِطُ كأُمَيْلِح: ابْن الأَعْرَابِيّ جاءَ ذِكْرُه فِي الشِّعْرِ، قَالَ ابنُ الرِّقاعِ:
(فَظَلَّ بصَحْرَاءِ الأُمَيْشِطِ بَطْنُه ... خَمِيصاً يُضاهِي ضِغْنَ هَادِيَةِ الصُّهْبِ) كذَا فِي المُعْجَمِ. ومِمّا يُسْتَدْرَكُ عَليه: لِمَّةٌ مَشِيطٌ، أَيْ مَمْشُوطَةٌ. والمَشَّاطَةُ: الجَارِيَةُ الَّتِي تُحْسِنُ المِشَاطَةَ، وَقد اسْتَعْمَلَ بَعْضَ المُحْدَثِينَ المَشَّاطَ فِي شِعْره فَقَالَ: لَمْيَاء لَمْ تَحْتَجْ لِمَشَّاطِ والمِشْطَةُ: ضَرْبٌ من المَشْطِ، كالرِّكْبَةِ والجِلْسَةِ، نَقله الجَوْهَرِيّ. والمَمْشُوطُ: المَمْشُوقُ. وبَعِيرٌ أَمْشَطُ، مِثْلُ مَمْشُوطٍ. والمِشْطُ، بالكَسْرِ: قَرْيَةٌ بالمُنُوفِيّة. ومشطَا: قَرْيَةٌ بالصَّعِيدِ.
والمَشَّاط، ككَتَّانٍ: مَنْ يَعْمَلُ المُشْطَ. وابنُ الأَمْشَاطِيّ: مُحَدِّثٌ فَقِيهٌ، وَهُوَ الشَّمْسُ مُحمَّد بنُ أَحْمَدَ بنِ حَسَنِ ابنِ إِسْمَاعِيلَ العنْتَابِيّ المِصْرِيّ، أَخَذَ عَن الشَّمْسِ ابنِ الجَزَرِيّ، وَعنهُ السَّخاوِيّ.
مشط

1 مَشَطَ الشَّعَرَ, aor. ـُ and مَشِطَ, (M, Msb,) inf. n. مَشْطٌ, (M, Msb, K,) He combed the hair; loosed and separated it with the comb; or combed and dressed it; syn. رَجَّلَهُ, (M, K, *) or سَرَّحَهُ: (Msb:) and ↓ مشّطهُ signifies he did so much. (Msb.) Yousay also مَشَطَتِ المَاشِطَةُ المَرْأَةَ, aor. ـُ inf. n. as above, [The ماشطة combed, or combed and dressed, the woman's hair.] (S, TA.)

b2: Hence, (TA,) دَائِمُ المَشْطِ is applied to (tropical:) A blandisher, or coaxer. (K, TA.)

A2: مَشْطٌ also signifies The act of mixing. (Fr, K.) You say, مَشَطَ بَيْنَ المَآءِ وَاللَّبَنِ

[He mixed together the water and the milk]. (TA.)

2 مَشَّطَ see 1.

8 امتشط He combed, or combed and dressed, his hair: (Msb, K: *) [and in like manner,] you

say of a woman, امتشطت. (S, TA.)

مَشْطٌ: see what next follows.

مُشْطٌ (S, Msb, K,) and ↓ مِشْطٌ, (Msb, K,) but the latter disapproved by IDrd, (TA,) and ↓ مَشْطٌ, (K,) and accord. to some with each of the three vowels to the ش, but this requires consideration [in other cases than those here following], (MF,) and ↓ مُشُطٌ (Ks, K) and ↓ مُشُطٌّ (AHeyth, K) and ↓ مَشِطٌ (K) and ↓ مِمْشَطٌ, (IB, K,) of all which the first is the most chaste, (TA,) A comb: pl. أَمْشَاطٌ (S, Msb, K,) and مِشَاطٌ. (IB, K.)

b2: مُشْطٌ مِنَ الحَدِيدِ A curry comb (مِحَسَّةٌ): so called by a poet because it has teeth like the مُشْط. (TA, art. نمص.)

b3: Also مُشْطٌ (tropical:) [An upright loom;] a loom with which one weaves, set upright: (K, TA:) pl. أَمْشَاطٌ. (TA.) Yousay ضَرَبَ النَّاسِجُ بِمِشْطِهِ and أَمْشَاطِهِ (tropical:) [app. meaning The weaver wove with his upright loom and his upright looms]. (TA.)

b4: (tropical:) [The metatarsal bones;] the سُلَامَيَات of the upper part of the foot; (S, K;) i. e. the slender bones spread upon the foot, exclusive of the toes; [also called, more particularly, or perhaps only called, مُشْطُ

القَدَمِ or مُشْطُ الرِّجْلِ:] pl. أَمْشَاطٌ. (TA.) Yousay, اِنكَسَرَ مُشْطُ قَدَمِهِ (tropical:) [His metatarsal bones broke]. (TA.) And قَامُوا عَلَى أَمْشَاطِ أَرْجُلِهِمْ (tropical:) [They stood upon their metatarsal bones]. (TA.)

b5: مُشْطُ الكَتِفِ (assumed tropical:) The wide bone of the scapula: (S:) or a wide bone thereof: (K:) or the wide flesh thereof: (T, TA:)

b6: مُشْطٌ also signifies (assumed tropical:) A certain mark made with a hot iron upon camels, (K,) in the form of a comb, (Sb, TA,) upon the body, and the neck, and the thigh. (Aboo-'Alee, TA.)

مِشْطٌ: see مُشْطٌ.

مَشِطٌ: see مُشْطٌ.

مُشُطٌ: see مُشْطٌ.

مُشُطٌّ: see مُشْطٌ.

مِشْطَةٌ A mode, or manner, of combing, or of combing and dressing the hair. (S, * TA.)

لِمَّةٌ مَشِيطٌ A lock of hair descending below the lobe of the ear combed, or combed and dressed; i. q. ↓ مَمْشُوطَةٌ. (S, TA.)

مُشَاطَةٌ What falls, of hair, on the occasion of combing, or combing and dressing it. (S, * Msb, K. *)

مِشَاطَةٌ The art, or occupation, of the مَاشِطَة. (K.)

مَشَّاطٌ A comb-maker. (TA.)

b2: See also مَاشِطَةٌ, in two places.

مَاسِطَةٌ [A female comber, or comber and dresser, of the hair;] (S;) a female who combs the hair, or combs and dresses it, well; (K;) and [in like manner] ↓ مَشَّاطَةٌ a girl who performs well the art of combing, or combing and dressing, the hair. (TA.) And one of the post-classical writers has used in his poetry the epithet ↓ مَشَّاطٌ [applied in like manner to a man or boy]. (TA.

أَمْشَطُ: see مَمْشُوطٌ.

مِمْشَطٌ: see مُشْطٌ.

مَمْشُوطٌ: fem. with ة: see مَشِيطٌ.

b2: بَعِيرٌ مَمْشُوطٌ. (assumed tropical:) A camel marked with the mark termed مُشْط; (K;) as also ↓ أَمْشَطُ. (TA.)

مشظ &c. See Supplement مص

1 مَصَّهُ, (A, Msb,) first Pers\. مَصِصْتُ, (S, M, Msb, K,) aor. ـَ (S, Msb, K;) and first Pers\. مَصَصْتُ, aor. ـُ (Msb, K;) but the former is the more chaste; (T, Msb, TA,) inf. n. مَصٌّ; (S, M, Msb;) [He sucked it; or sucked it in; or sipped it, i. e.] he drank it (namely water, A, or a thing, S, M,) with a minute draught, (شُرْبًا رَقِيقًا: so in a copy of the A, and in the CK,) or with a gentle draught: (شُرْبًا رَفِيقًا: so in some copies of the K, and in the TA:) or he took it (namely a small quantity of a fluid) by drawing in the breath: and whether شَرِبَ may

be used to denote this, as it is in the K, requires consideration: (MF:) or i. q. رَشَفَهُ: (S, K, art. رشف:) or i. q. تَرَشَّفَهُ: (M:) رَشْفٌ signifies the “ taking ” water “ with the lips; ” and is more than مَصٌّ: (Msb, art. رشف:) and ↓ امتصّهُ signifies the same; (S, M, A, Msb, K;) and so ↓ تمصّصهُ: (M, A:) or the last signifies he did so leisurely. (S, K.) You say, الرُّمَّانَ ↓ امتصّ, i. e. مَصَّهُ [He sucked the pomegranate]; and so of other things. (TA.) And مَصَّ الجَارِيَةَ He sucked the damsel's saliva from her mouth. (IAar, in L, art. مصد.) And مَصَّ Mإٌا اLضّUٌأىاا (tropical:) He obtained a little of worldly goods. (TA.)

4 امصّهُ [He made him to suck: or he gave him to suck]. (S, A, K.) You say أَمْصَصْتُهُ المَآءَ (A) or الشَّىْءَ (S) [I made him to suck, or I gave him to suck, the water, or the thing].

b2: (tropical:) He said to him يَا مَصَّانُ, q. v. (S, * A, TA.) You say, هُوَ يُمِصُّهُ وَيُبَظِّرُهُ. (K, art. بظر, which see in the present work.)

5 تَمَصَّّ see 1, in which two explanations of it are given.

8 إِمْتَصَ3َ see 1. in two places.

R. Q. 1 مَصْمَصَ, (S, A,) or مَصْمَصَ فَاهُ, (M, TA,) inf. n. مَصْمَصَةٌ, (S, M, K,) [He rinsed his mouth with water; he agitated water in his mouth; syn. مَضْمَضَ: (M:) or he did so with the extremity of his tongue, (S, M, K,) or with the fore parts of his mouth; (A;) whereas the latter signifies he did so with his mouth altogether; (S, M, A;) the difference between مَصْمَصَةٌ and مَضْمَضَةٌ being similar to that between قَبْصَةٌ and قَبْضَةٌ: (S, M:) the former is mentioned in a trad. as being done after drinking milk; but not after eating dates. (S.) You say also, مَصْمَصَ

الإِنَآءَ He washed the vessel; (ISk, S, M;) as also مَضْمَضَهُ: (ISk, Yaakoob, M:) or he washed out, or rinsed, the vessel; he put water into the vessel, and shook it, to wash it; (As, TA;) he poured water into the vessel, and then shook it, without washing it with his hand, and then poured it out. (Aboo-Sa'eed, TA.) And مَصْمَصَ الثَّوْبَ He washed [or rinsed] the garment, or piece of cloth. (M, TA.)

مُصَّةٌ: see what next follows.

مُصَاصٌ What is sucked from, or of, a thing; (M, TA;) as also ↓ مُصَاصَةٌ. (M, A, TA.) Yousay, طَابَتْ مُصَاصَتُهُ فِى فَمِى What was sucked from it, or of it, was good, or sweet, or pleasant, in my mouth. (A.)

b2: [And hence,] The pure, or choice, part of anything; (S, K;) as also ↓ مُصَامِصٌ: (K:) and (S) the purest, or choicest, (S, M,) of a thing; as also ↓ مُصَاصَةٌ and ↓ مُصَامِصٌ. (M.) And المَالِ ↓ مُصَّةُ signifies the same as مُصَاصُهُ, (K, TA,) i. e. The pure, or choice part of property, or of the property. (TA.) You say, فُلَانٌ مُصَاصُ قَوْمِهِ, (S, M,) and ↓ مُصَاصَتُهُ, (M,) Such a one is the purest in race, or lineage, of his people: and in like manner you say of two, and of more, and of a female. (S, M.) And هُوَ

مِنْ مُصَاصِ قَوْمِهِ [He is of the purest, or choicest, of his people]. (A.)

b3: Also, Pure, or choice, applied to حَسَب [or grounds of pretension to respect, &c.]; as also ↓ مُصَامِصٌ. (A.) You say also, إِنَّهُ لَمُصَامِصٌ فِى قَوْمِهِ Verily he is distinguished, or characterized, by pure grounds of respect among his people. (K, * TA.)

b4: Also, The origin, source, or place of origination, of a thing. (M, TA.) You say, هُوَ كَرِيمُ المُصَاصِ He is generous, or noble, in respect of origin. (TA.) Accord. to Lth, مُصَاصُ القَوْمِ signifies The original source of the people: and the most excellent of their middle class. (TA.)

مَصُوصٌ A certain kind of food, (S, K,) of flesh-meat, cooked, and steeped in vinegar; (K;)

or, as some say, steeped in vinegar, and then cooked: (TA:) or of the flesh of birds particularly: (K:) pronounced by the vulgar with damm to the م: (S:) but what is said in the Nh implies that it is with damm; for it is there said, “and it may be with fet-h to the م. ” (TA.)

مُصَاصَةٌ: see مُصَاصٌ, in four places.

مَصُوصَةٌ: see مَمْصُوصَةٌ.

مَصَّاصٌ: see what next follows.

مَصَّانٌ A cupper; because he sucks; (M, TA;) and so ↓ مَصَّاصٌ: (K, voce حَجَّامٌ, which is its syn.:) fem. of the former with ة. (M.)

b2: A man who sucks his ewes or she-goats; by reason of his meanness, or ungenerousness: (A'Obeyd, S, K:) i. e. who sucks from their udders with his mouth; lest the sound of the milking should be heard; as also, ↓ مَاصُّ; (TA;) and so مَلْحَانُ and مَكَّانُ. (A'Obeyd, TA.) [But in the TA it is written مَصَّانُ, without tenween; and so in two copies of the S.])

b3: يَا مَصَّانُ, [said to a man,] and يَا مَصَّانَةُ, to a female, denote vituperation, meaning (tropical:) O sucker (مَاصّ S, K) of such a thing, (S, TA,) i. e. (TA) of the بَظْر

[q. v.], (K, TA,) of thy mother: (S, K, TA:) or the meaning is O sucker (رَاضِع) of the ewes or she-goats: (K:) ISk says, (TA,) you should not say ↓ يَا مَاصَّانُ: (S, TA:) but Ibn-'Abbád says, (TA,) one says وَيْلِى عَلَى مَاصَّانِ بْنِ مَاصَّانٍ, and ↓ مَاصَّانَةَ بْنِ مَاصَّانَةَ, (K, TA,) meaning [Alas for me, on account of] the mean, or ungenerous, the son of the mean, or ungenerous! (TA.)

مُصَّانٌ, with damm, The sugar-cane; [because it is sucked.] (IKh, IB.)

مُصَامصٌ: see مُصَاصٌ, in four places.

مَاصٌّ, act. part. n. of 1: see مَصَّانٌ, in two places.

مَاصَّانُ and مَاصَّانَةُ: see مَصَّانٌ.

وَظِيفٌ مَمْصُوصٌ (tropical:) A slender pastern; (K, TA;) as though it were sucked. (TA.) And مَمْصُوصَةٌ (M, A) and مَصُوصَةٌ (Az, ISk, K) (tropical:) A woman emaciated (Az, ISk, M, A, K) by reason of a disease infecting her; (Az, ISk, M;) as though she were sucked. (M, TA.)
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.