I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
125087. كَنْوَنُ1 125088. كَنُون1 125089. كَنونِيّ1 125090. كِنَّويّ1 125091. كَنَّى1 125092. كنى6125093. كَنَى1 125094. كني7 125095. كُنَيْبٌ1 125096. كُنْية1 125097. كُنَيِّر1 125098. كُنَيْزة1 125099. كِنيزَة1 125100. كُنَيْزي1 125101. كنيس1 125102. كَنِيسيّ1 125103. كَنِيع1 125104. كَنِيعُو1 125105. كُنَيْكِرُ1 125106. كَنِينَة1 125107. كَنِينُو1 125108. كه4 125109. كه كه1 125110. كَهَّ 1 125111. كَها1 125112. كَهَا1 125113. كها2 125114. كَهَا 1 125115. كَهَاتان1 125116. كُهَال1 125117. كَهَانة1 125118. كهب10 125119. كَهَبَ 1 125120. كهبل5 125121. كَهَدَ1 125122. كهد8 125123. كهد-كتع1 125124. كَهَدَ 1 125125. كهدب3 125126. كهدل2 125127. كَهَرَ1 125128. كهر14 125129. كَهَرَ 1 125130. كَهَران1 125131. كهراهُ1 125132. كهرب6 125133. كَهْرُباء1 125134. كَهْرَبَائيّ1 125135. كهرطيس1 125136. كهرماء1 125137. كهرمان2 125138. كهروا1 125139. كهروماءيي1 125140. كهف15 125141. كَهَفَ 1 125142. كُهَك1 125143. كهك1 125144. كهكب3 125145. كهكم1 125146. كَهْكَهَ1 125147. كهكه5 125148. كَهَل1 125149. كهل18 125150. كَهْلٌ في التسعين1 125151. كَهَلَ 2 125152. كَهْلَان1 125153. كَهْلانُ1 125154. كَهَمَ1 125155. كهم10 125156. كَهَمَ 1 125157. كَهْمَان1 125158. كهمته1 125159. كَهَمَتْهُ1 125160. كهمس7 125161. كَهْمَل1 125162. كهمل2 125163. كَهَنَ2 125164. كُهْنَ1 125165. كَهَّنَ1 125166. كهن18 125167. كَهَنَ 1 125168. كَهَنِيّ1 125169. كهني1 125170. كهه6 125171. كَهَهَ1 125172. كهو1 125173. كهورات1 125174. كَهْوَلٌ1 125175. كهى2 125176. كهي3 125177. كَهْيَان1 125178. كهيانا1 125179. كَهْيَة1 125180. كَهِير1 125181. كُهَيْلَةُ1 125182. كُهَيْلِيّ1 125183. كُهَيْنِيّ1 125184. كوّ1 125185. كو1 125186. كَوَّ 1 Prev. 100
«
Previous

كنى

»
Next
كنى
كَنَيْتُ عن كذا أكْني. والكُنْيَةُ مَعْروفة.
وكَنَيْتُه عنه: صَرَفْتُه وثَنَيْتُه عنه.
(كنى)
عَن كَذَا كِنَايَة تكلم بِمَا يسْتَدلّ بِهِ عَلَيْهِ وَلم يُصَرح وَقد كنى عَن كَذَا بِكَذَا فَهُوَ كَانَ وَالرجل بِأبي فلَان وَأَبا فلَان كنية سَمَّاهُ بِهِ
[كنى] الكناية: أن تتكلم بشئ وتريد به غيره. وقد كَنَيْتُ بكذا عن كذا وكَنَوْتُ. وأنشد أبو زياد: وإنِّي لأكْنو عن قَذورَ بغيرها * وأُعْرِبُ أحياناً بها فأصارح وجل كان وقوم كانون. والكُنْيَةُ والكِنْيَةُ أيضاً بالكسر: واحدة الكُنى. واكْتَنى فلان بكذا. وفلان يُكْنى بأبي عبد الله، ولا تقل يُكْنى بعبد الله. وكَنَّيْتُهُ أبا زيد وبأبي زيدٍ تَكْنِيَةً. وهو كَنِيُّهُ كما تقول: سَمِيُّهُ. وكُنى الرؤيا، هي الأمثال التي يضربها مَلَكُ الرؤيا، يُكْنى بها عن أعيان الامور.

كن

ى1 كَنَى He affixed a كِنَايَة, meaning, with the Koofees, a pronoun, to a verb [&c.]: (TA in art. ريب:) but accord. to the usage of the verb in two instances in the M and K, voce رَابَ in art. ريب, it clearly means he spoke allusively. b2: كَنَىَ بِهِ عَنْ كَدَم, He used it metonymically for such a word or phrase; he alluded thereby to such a thing.

كُنْيَةٌ A surname of relationship.

كِنَايَةٌ A metonymy: see تَعْرِيضٌ; where the difference between these two words is explained. b2: Also, An allusion. (TA.) b3: Also, and ↓ مُكَنًّى, accord. to De Sacy, in his Ar. Gr. i. 455, or ↓ مُكَنٍّ, for I find its plural written in a copy of the S مُكَنِّيَات, A pronoun; see كَنَى.

مُكَنٍّ and مُكَنَّى:see كِنَايَةٌ.
ك ن ى: (الْكِنَايَةُ) أَنْ تَتَكَلَّمَ بِشَيْءٍ وَتُرِيدَ بِهِ غَيْرَهُ وَقَدْ (كَتَبْتُ) بِكَذَا عَنْ كَذَا وَ (كَنَوْتُ) أَيْضًا (كِنَايَةً) فِيهِمَا. وَرَجُلٌ (كَانٍ) وَقَوْمٌ (كَانُونَ) . وَ (الْكُنْيَةُ) بِضَمِّ الْكَافِ وَكَسْرِهَا وَاحِدَةُ (الْكُنَى) . وَ (اكْتَنَى) فُلَانٌ بِكَذَا وَهُوَ (يُكْنَى) بِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ. وَلَا تَقُلْ: يُكْنَى بِعَبْدِ اللَّهِ. وَ (كَنَّاهُ) أَبَا زَيْدٍ وَبِأَبِي زَيْدٍ (تَكْنِيَةً) وَهُوَ (كَنِيُّهُ) كَمَا تَقُولُ: سَمِيُّهُ. قُلْتُ: وَ (كَنَاهُ) كَذَا وَبِكَذَا بِالتَّخْفِيفِ يَكْنِيهِ (كِنَايَةً) ذَكَرَهُ الْفَارَابِيُّ. وَ (كُنَى) الرُّؤْيَا هِيَ الْأَمْثَالُ الَّتِي يَضْرِبُهَا مَلَكُ الرُّؤْيَا يُكْنَى بِهَا عَنْ أَعْيَانِ الْأُمُورِ. 
كنى: كنّى عن: لمّح، أشار إلى، عرَض له وبه (بوشر).
تكنى ب: تكنى فلان بكذا واكتنى تسمى به (محيط المحيط ص795).
تكنى نفسه ب: تلقب، لقب نفسه، نسب لنفسه لقباً (بوشر).
كنية: الكُنية والكِنية مصدر واسم يعلق بالشخص للتعظيم نحو أبي حفص وأبي الحسن أو علامة عليه (محيط المحيط، وانظر المقري 42:1 و2 و13 و14: 466) وهذا هو السبب الذي جعل هذه الكلمة تعني لقباً، اسماً، نعتاً، وصفاً، صفةً .. الخ (الكالا ويقابلها بالأسبانية: ditada o titulo de onrras مع ملاحظة أن كلمة cuma كانت من خطأ الطباعة بدلاً من cunia) ( بوشر).
كنية: اسم الأسرة، اسم البيت، اللقب أي ال Cunia الأسبانية؛ إنها الألقاب المركبة بكلمة ابن مثل ابن أمية وابن عباد .. الخ؛ فهي إذن الأسماء الحقيقية للأسر، إنها لا تشير إلى اسم الأب إلى واحد من كبار الأسرة من الأجداد الذي هو أمية أو عباد .. الخ انظر (معجم الأسبانية 95 - 6).
كناية: إشارة غير مباشرة إلى شيء، وهي مقابل للصريح (معجم التنبيه). صار كناية عن ملك (ألف ليلة 307:3، 9، 226، 15). مكنى: مجازي. استعاري. رمزي (بوشر).
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.