I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
119228. قُرَوِيّة1 119229. قرويشة1 119230. قُرَّى1 119231. قرى8 119232. قري4 119233. قَرِيُّ الخَيل1119234. قَرِيَ 1 119235. قريا قوص1 119236. قُرَيَّات1 119237. قَرِيّات1 119238. قِرْياضُ1 119239. قِرْياط1 119240. قِرْياق1 119241. قرياقص1 119242. قرياقوس1 119243. قُرْيانُ1 119244. قُرْيان1 119245. قَرِيَّان1 119246. قَرِيَّانِيّ1 119247. قُرَيْبَة1 119248. قَرِيْبَة1 119249. قريبة المتناول.1 119250. قُرَيْبع1 119251. قَرْيَة1 119252. قَرْيَة النَّمْل1 119253. قريَةُ عبدِ الله1 119254. قريت1 119255. قُرَيْتَة1 119256. قَرِيْتَة1 119257. قُرَيْحان1 119258. قُرَيْحَة1 119259. قَرِيْحَة1 119260. قُرَيْد1 119261. قُرَيَّد1 119262. قَرِيد1 119263. قريدس1 119264. قريدنة1 119265. قُرَيْدِيّ1 119266. قَرِيدِيّ1 119267. قُرْيَرُ1 119268. قَرِيْرَة1 119269. قُرَيْسٌ1 119270. قُريْسَا1 119271. قَرِيسَا1 119272. قريسا1 119273. قُرَيْسة1 119274. قَرِيْسَة1 119275. قُرَيْسِيّ1 119276. قَرِيسِيّ1 119277. قُرَيْش3 119278. قريش1 119279. قريشان1 119280. قُرَيْشَان1 119281. قَرِيْشَان1 119282. قُرَيْشِيّ1 119283. قَرِيضة1 119284. قُرَيْضَة1 119285. قُرَيْضي1 119286. قَرِيضِيّ1 119287. قُرَيْطاس1 119288. قُرَيْطِم1 119289. قُرَيْظان1 119290. قُرَيع1 119291. قَرِيع1 119292. قُرَيْعَة1 119293. قَرِيعَة1 119294. قُرَيْقِص1 119295. قُرَيْقوص1 119296. قُرَيْم الدّين1 119297. قُرَيمات1 119298. قُرَيْمان1 119299. قُرَيْمِش1 119300. قريمن1 119301. قُرَيْمِيرة1 119302. قُرَين1 119303. قَرِين1 119304. قرينة2 119305. قريني1 119306. قُرَيْوِش1 119307. قريوط1 119308. قُرْيُوط1 119309. قريولة1 119310. قَز1 119311. قز5 119312. قَزَّ 1 119313. قزء1 119314. قَزًّا1 119315. قزا1 119316. قُزَا1 119317. قِزَّا1 119318. قَزَابِريّ1 119319. قُزَّاز1 119320. قَزَّاز1 119321. قَزَّازة1 119322. قَزَّاف1 119323. قَزَّاوِيّ1 119324. قَزَّاية1 119325. قزب4 119326. قَزَبَ 1 119327. قَزْبَان1 Prev. 100
«
Previous

قَرِيُّ الخَيل

»
Next
قَرِيُّ الخَيل:
بالفتح ثم الكسر، والياء مشددة، قال ابن السكيت: سمعت أبا صاعد الكلابي يقول القريّة أن تؤخذ عصيّتان طولهما ذراع ثم يعرض على أطرافهما عويد يؤسر إليهما من كل جانب بقدّ فيكون ما بين العصيتين أربع أصابع ثم يؤتى بعويد فيه فرض فيعرض في وسط القريّة ويشدّ طرفاه بقدّ فيكون فيه رأس للعمود، وليس لها معنى مع ذكر الخيل، إنما القريّ سنن الطريق، يقال: تنحّ عن قريّ الطريق أي سننه، قال ابن جني: لام القريّ ياء لقولهم في تكسيره قريان، وقال ابن جني أيضا: القريان مجاري الماء إلى الرياض، واحدها قريّ، وقري الخيل: واد بعينه يصبّ في ذي مرخ يحبس الماء وينبت البقل كان يحمل إليه الخيل فترعاه، فيجوز على ذلك أن يكون من القريّ يعني يقري الخيل أي يطعمها ويضيفها، قال جرير:
أمسى فؤادك عند الحيّ مرهونا، ... وأصبحوا من قريّ الخيل غادينا
قادتهم نيّة للبين شاطنة، ... يا حبّ بالبين، إذ حلّت به، بينا!
البين، بالكسر: التخوم بين البلدين، وفي الحماسة قال جابر بن حريش:
ولقد أرانا يا سميّ بحائل ... نرعى القريّ فكامسا فالأصفرا
وقريّ السّقيّ باليمامة، وقريّ سفيان: باليمامة أيضا.
وقري بني ملكان: باليمامة أيضا قرية كان يسكن ذو الرمة وأهله بها إلى الساعة، قاله الحفصي، وقريّ بني قشير، قال الحفصي في ذكره نواحي اليمامة: على شط وادي الفقيّ مما يلي الشمال قريّ يسير، والقريّ: حيث يستقر الماء.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.