I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
108112. عرنس6 108113. عرنش1 108114. عِرْنِشٌ1 108115. عُرْنُوس1 108116. عُرْنُوسي1 108117. عره4108118. عَرَهَ1 108119. عُرْهانُ1 108120. عرهل2 108121. عرهم4 108122. عرهن4 108123. عُرْهُومٌ1 108124. عرو11 108125. عُرْوَانُ1 108126. عَرْوَانُ1 108127. عَرُوب1 108128. عَرُوبة1 108129. عُرُوبة1 108130. عُرُوبِي1 108131. عَرُوبِي1 108132. عُروبِيّة1 108133. عَرُوبِيّة1 108134. عِرْوَة1 108135. عُرْوَة2 108136. عُرورة1 108137. عَرُوز1 108138. عَرُوزة1 108139. عَرُوس1 108140. عَرُوس البحر1 108141. عَرُوسَة1 108142. عَرُوسة البحر1 108143. عَرُوسِية1 108144. عُرُوشِي1 108145. عَروض1 108146. عُروض1 108147. عروض2 108148. عَرُوفي1 108149. عُرُوق1 108150. عَرُوك1 108151. عَرُومَة1 108152. عَرومِي1 108153. عَرُون1 108154. عَرْوَى1 108155. عَرَوَى 1 108156. عرى4 108157. عري7 108158. عُري1 108159. عَرِيّ1 108160. عِرْيَانُ1 108161. عُرْيَانُ1 108162. عُرْيَان1 108163. عُرَيْب1 108164. عَرِيب2 108165. عُرَيْبَات1 108166. عَرِيبَات1 108167. عُرَيْبُو1 108168. عُرَيْبِيّ1 108169. عَرِيبيّ1 108170. عُرَيْت1 108171. عُرَيْتِنَاتُ1 108172. عَرِيج1 108173. عُرَيْج1 108174. عُرَيْجَاء1 108175. عُرَيْجان1 108176. عُرَيْدان1 108177. عَرِيس2 108178. عُرَيْس1 108179. عُرَيْسِي1 108180. عِرِّيسِيّ1 108181. عَرِيسيّ1 108182. عَرِيشٌ1 108183. عُرَيْشَاء1 108184. عَرِيشِيّ1 108185. عُرَيْشِيّ1 108186. عَرِيضٌ1 108187. عُرَيْضٌ1 108188. عُرَيْضَان1 108189. عَرِيضَة2 108190. عُرَيْضة1 108191. عُرَيْضَةُ1 108192. عُرَيْعِرَةُ1 108193. عُرَيْف1 108194. عَرِّيف1 108195. عُرَيْفة1 108196. عَرِّيفة1 108197. عُرَيْفشيّ1 108198. عُرَيْفِطانُ1 108199. عَرِّيفِيّ1 108200. عُرَيْقٌ1 108201. عَرِيقات1 108202. عُرَيْقَات1 108203. عُرَيْقان1 108204. عُرَيْقانِي1 108205. عُرَيْقَةُ1 108206. عَرِيقيّ1 108207. عُرَيْقِي1 108208. عُرَيْقيب1 108209. عريقِيَّةُ1 108210. عَرِيم1 108211. عُرَيْم1 Prev. 100
«
Previous

عره

»
Next
[عره] فيه: أطرقت "عراهية" أم طرقت بداهية؛ الخطابي: هو مشكل وكتبت فيه إلى الأزهري فأجاب أنه لم يجده في العرب وصوابه: عتاهية، وهي الغفلة والدهشة، أي أطرقت غفلة بلا روية أو دهشًا، ولاح لي أن تكون مركبة من اسمين ظاهر وضمير، وأصلها من العراء بالمد وجه الأرض وبالقصر الناحية، أي أطرقت عرائي أي فنائي زائرًا وضيفًا أم أصابتك داهية فجئت مستغيثًا، فأبدلت الهمزة هاء وألحقت هاء السكت آخرًا؛ الزمخشري: لعله بالزاي مصدر عزه يعزه إذا لم يكن له أرب في طرب، أي أطرقت بلا أرب وحاجة أم أصابتك داهية أحوجتك إلى الاستغاثة.

عره: هذه الترجمة ذكرها ابن الأَثير قال في حديث عُرْوَةَ بن مسعود قال:

والله ما كَلَّمتُ مسعود ابن عمروٍ مُنْذُ عَشْر سنين والليلةَ

أُكَلِّمُهُ، فخرج فناداه فقال: مَنْ هذا؟ فقال: عُرْوَةُ، فأَقبلَ مسعود وهو

يقول: أَطَرَقْتَ عَراهِيَةً أَم طَرَقْتَ بِداهيةٍ؟ قال الخطابي: هذا حرف

مشكل وقد كتبت فيه إلى الأَزهري، وكان من جوابه أَنه لم يَجِدْهُ في كلام

العرب، والصواب عنده عَتاهِيَة، وهي الغفلة والدَّهَشُ، أَي أَطَرَقْتَ

غَفْلَةً بلا رَوِيَّةٍ أَو دَهَشاً؛ قال الخطابي: وقد لاحَ لي في هذا

شيءٌ وهو أَن تكون الكلمةُ مركبةٌ من اسمين: ظاهرٍ ومَكْنِيٍّ، وأَبدل

فيهما حرفاً وأَصلها إِما مِنَ العَراءِ وهو وجه الأَرض، وإِما من العَرا

مقصوراً وهو الناحية، كأَنه قال أَطَرَقْتَ عَرائي أَي فِنائي زائراً

وضيفاً أَم أعصابتك داهيةٌ فجئتَ مستغيثاً، فالهاء الأُولى من عَراهِيَةٍ

مبدلةٌ من الهمزة، والثانية هاء السكت، زيدت لبيان الحركة. وقال الزمخشري:

يحتمل أَن تكون بالزاي مصدرَ عَزِهَ يعْزَهُ فهو عَزِهٌ إِذا لم يكن له

أَرَبٌ في الطَّرْقِ، فيكون معناه أَطَرَقْتَ بلا أعرَبٍ وحاجةٍ أَم

أَصابتْكَ داهيةٌ أَحْوَجَتْكَ إِلى الاستغاثةِ.

عره
: (العُرْهونُ، كزُنْبُورٍ) :) أَهْمَلَهُ الجوْهرِيُّ.
وَهُوَ (نَبْتٌ، ج عَراهِينُ؛ وذُكِرَ فِي النُّونِ) ، والصَّحيحُ أَنَّ نونَهُ أَصْليَّة كَمَا تقدَّمَ.
وممَّا يُسْتدركُ عَلَيْهِ:
وَرَدَ فِي الحدِيثِ: (أَطَرَقْتَ عَراهِيَةً أَمْ طَرَقْتَ بدَاهِيَةٍ) .
قالَ الْخطابِيّ: هَذَا حَرْفٌ مُشْكلٌ وَقد كَتَبْتُ فِيهِ إِلَى الأزْهرِيّ، وكانَ مِن جوابِهِ أَنَّه لم يَجِدْه فِي كَلامِ العَرَبِ، والصَّواب عنْدَه عَتاهِيَة، وَهِي الغفْلَةُ والدَّهَشُ.
وقالَ الخطابيُّ: ولعلَّ الأصْلَ عرائِيَةٌ مِن العَرا مَقْصوراً، وَهِي الناحِيَةُ، أَو مِن العَراءِ مَمْدوداً، وَهُوَ وَجْهُ الأرضِ، أَي أَطَرَقْتَ عَرائي أَي فِنائي زَائِرًا وضَيْفاً أَمْ أَصابَتْك داهِيَةٌ فجِئْتَ مُسْتغِيثاً؛ قالَ: فالهاءُ الأُولى مِن عَراهِيَةٍ مُبْدلةٌ مِن الهَمْزةِ، والثانِيَةُ هَاء السّكْتِ زِيدَتْ لبَيانِ الحرَكَةِ. وقالَ الزَّمَخْشريُّ: يُحْتمل أَن يكونَ بالزَّاي مَصْدَرَ عَزِهَ يعْزَهُ فَهُوَ عَزِهٌ إِذا لم يكنْ لَهُ أَرَبٌ فِي الطَّرْقِ، فَيكون مَعْناه أَطَرَقْتَ بِلا أَرَبٍ وحاجَةٍ أَمْ أَصابَتْك داهِيَةٌ أَحْوَجَتْكَ إِلَى الاسْتغاثَةِ.
قُلْتُ: فَمثل هَذَا واجبُ التَّنْبِيه لَا سيَّما وَقد اخْتَلَفَ كَلامُ الأَئِمةِ فِيهِ.
(عره) - في حديث عروة بن مسعود، رضي الله عنه: "والله ما كلمتُ مَسعودًا منذ عَشْرِ سِنِين والَّليَلة أُكَلِّمه، فخرج إليه فَنادَاه، فقال: مَنْ هذا؟ فقال: عُروةُ، فأقبَلَ مَسعُودُ بنُ عَمْرو، وهو يقول: أطَرقْتَ عَراهِيَةً، أم طَرَقْتَ بِدَاهِيَه؟ ".
قال الخطابي: هذا حَرفٌ مُشْكِل، وقد كَتبتُ فيه إلى الأزهرى، وكان من جوابِه: أنه لم يَجدْه في كلام العرب. والصَّواب عِندَه عتاهِيَة. والعَتَاهيَةَ وجْهان: الغَفْلَةُ، والدَّهَش، كأنه قال: أطرقْت غَفلةً بلا رَوِيَّة، أم طَرقْت دَهَشًا. قال الخَطَّابى: وقد لَاحَ لى في هذا شىَء، وذلك أَن تكونَ الكَلِمةُ مركبةً، وأن يكون فيها اسْمَان: ظاهِرٌ ومَكْنِىٌّ، وأُبدِل منها حَرفٌ، فأصلُها إمَّا العَراءُ وهو وَجْه الأرض. وإمَّا العَرَى مَقصُورًا وهي النَّاحِيَة. يقال: فلان لا يَطُورُ بِحَرانَا ولا يطورُ بِعَرانَا: أي لا يَقربِ نَاحِيَتَنا، فكأنّه قال: أطرقْت عَرائِى: أي فِنائى زَائِراً وضَيْفاً، كما يَطرُق الزُّوَّارُ أم أَصَابَتْك داهِيَةٌ فجِئتَ مُسْتَنْجِدًا ومُسْتَغِيثًا، فالهاء الأُولَى من عَراهيَة مُبَدلَةٌ من الهَمْزة، والثّانِية مَزِيدةَ؛ لِتَبين حركَةُ اليَاء قَبلهَا، وهي لغة مشهورة، نحو قَولِه تَباركَ وتَعالَى: {كِتَابِيَه} و {حِسَابِيَه}
وقال الإمامُ حَرسَه الله: ويُحتَمل أن يكون مَصْدرًا - منِ عَرَاه يَعْروه؛ إذَا زَارَه، كالكَرَاهية من كَرِه، وأَبدلَ وَاوَه هَمْزةً، ثم هَاءً، لِيُزاوِجَ دَاهِيَةً، كما فُعِلَ بالغَدَايَا للعَشَايَا، وبالمَأْمُورَة للمَأْبُورة. ويجوز أن يكون عَزَاهِيه بالزاى المنقوطة - مصدر عَزه فهو عَزِهٌ؛ إذا لم يكَن له أَربٌ في الطَّرَب، ويكون معناه: أَطَرقْت بالأَرَب وحاجَة، أم أصابَتْك دَاهِيَه.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.