I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
102932. ضحح9 102933. ضَحْضَحَ2 102934. ضحضح4 102935. ضَحِكَ2 102936. ضحك17 102937. ضَحِكَ على1102938. ضَحِكَ 1 102939. ضحكة1 102940. ضِحْكَة صَفْراء1 102941. ضحكه1 102942. ضَحَلَ1 102943. ضحل15 102944. ضَحَلَ 1 102945. ضَحْنٌ1 102946. ضحن4 102947. ضحو10 102948. ضحو وضحى1 102949. ضَحُوك1 102950. ضحى4 102951. ضَحَى 1 102952. ضحي2 102953. ضَحْيَا1 102954. ضَحْيَانُ1 102955. ضَحْيَاه1 102956. ضَحِيَّة1 102957. ضْحَيْوة1 102958. ضُحَيْوِيّ1 102959. ضخ2 102960. ضَخَّ 1 102961. ضخا1 102962. ضخَخَ1 102963. ضخخ4 102964. ضخر1 102965. ضخز1 102966. ضَخَزَ1 102967. ضَخَّمَ1 102968. ضخم11 102969. ضخَم2 102970. ضَخُمَ 1 102971. ضخمه1 102972. ضخى2 102973. ضد5 102974. ضَدَّ 1 102975. ضدأ3 102976. ضَدِئَ1 102977. ضَدَا1 102978. ضدا1 102979. ضَدَادُ1 102980. ضدان1 102981. ضدج1 102982. ضدد9 102983. ضدن4 102984. ضَدَنَهُ1 102985. ضَدْنَى1 102986. ضِدّه1 102987. ضدو1 102988. ضَدَوانِ1 102989. ضَدَوَانُ1 102990. ضَدِيَ1 102991. ضدي2 102992. ضَدَيَان1 102993. ضرّ1 102994. ضر5 102995. ضَرَّ 1 102996. ضرء1 102997. ضَرَأَ2 102998. ضَرأَ1 102999. ضرأ4 103000. ضرا5 103001. ضَرَّابِي1 103002. ضِرَابِي1 103003. ضِرَاحٌ1 103004. ضَرَّاح1 103005. ضِراح1 103006. ضراح1 103007. ضَرَّار1 103008. ضِرَار1 103009. ضِرَاسٌ1 103010. ضَرَّاس1 103011. ضِراس1 103012. ضَرَّاع1 103013. ضُرَاعَةُ1 103014. ضَرَاغِمَة1 103015. ضِرَافٌ1 103016. ضَرَّانِي1 103017. ضراه1 103018. ضَراوة الكلب1 103019. ضَرَبَ1 103020. ضَرْبٌ1 103021. ضرب23 103022. ضرب المثل1 103023. ضَرَب من بُعْد1 103024. ضَرَبَ 1 103025. ضَرَبَات للفلسطينيين...1 103026. ضُرْبَةُ1 103027. ضَربة القانص1 103028. ضَرْبَت1 103029. ضربت1 103030. ضُرِبَتْ عَليهم الذِّلَّةُ ...1 103031. ضَرَبْتُهُ1 Prev. 100
«
Previous

ضَحِكَ على

»
Next
ضَحِكَ على
الجذر: ض ح ك

مثال: ضَحِكَ على فلانٍ
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنّ الفعل «ضَحِكَ» لايتعّدى بـ «على».
المعنى: سخر منه

الصواب والرتبة: -ضَحِكَ من فلانٍ [فصيحة]-ضَحِكَ على فلانٍ [صحيحة]
التعليق: استعملت المعاجم القديمة حروف الجر «من»، و «إلى»، و «اللام»، و «الباء» مع الفعل «ضحك»، وكذلك أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك؛ وبذا يمكن تصحيح استعمال حرف الجر «على» بدلاً من حرف الجر «من»، وقد وَرَد هذا الاستعمال في بعض المعاجم الحديثة كتكملة المعاجم، والأساسي، والمنجد. والملاحظ أن الاستعمال الحديث فرَّق بين التعبيرين: «ضحك من»، و «ضحك على»، فيخصّ الأول لمعنى: السخرية والاستهزاء، والثاني لمعنى: الخداع والغش.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.