سطن
2 سطّن a verb of which only the
pass. part. n. (
q. v. infrà) is mentioned: if used,
app. signifying He supported upon أَسَاطِين, i. e. columns:
b2: and hence, upon long legs:
b3: and he made firm.]
سَاطِنٌ
i. q. خَبِيثٌ [Bad, corrupt, &c.; like شَاطِنٌ]. (
M,
L,
K.) أَسْطَانٌ [a
pl. of which the
sing. is not mentioned] Vessels of صُفْر [or brass]. (
L,
K.) أُسْطُوَانٌ, an arabicized word, (
Az,
L,) [
app. from the
Pers\. أُسْتُونْ, like the word next following,] A man long in the legs and back. (
M,
L.) And A camel long in the neck, (
M,
L,
K,) or (
K) high. (
S,
M,
L,
K.)
b2: What is termed أُسْتُوَانُ البَيْتِ is well known [
app. meaning The pole of the tent: (see what next follows:) and this seems to be the primary signification]. (
M,
L.) أُسْطُوَانَةٌ a word of well-known meaning, (
S,
L,) arabicized from [the
Pers\.] أُسْتُوِنْ [which signifies the same], (
K,)
i. q. سَارِيَةٌ [meaning A column, of stone or of baked bricks]: (
S,
M,
L,
Msb,
K:)
pl. أَسَاطِينُ (
S,
M, *
L,
Msb,
K *) and أُسْطُوَانَاتٌ: (
Msb:) it is of the measure أُفْعُوَالَةٌ, (
S,
L,
Msb,
K,) because its
pl. is أَسَاطَينُ, the ن being radical, (
L,
Msb,)
accord. to
Kh (
Msb) and
Fr, who says that it is the only instance of this measure; (
L;) or of the measure فُعْلُوَانَةٌ, (
S,
L,
K,)
accord. to
Akh, but, (
J says,
L,) if so, the و is augmentative and has next to it two augmentative letters, and this is scarcely ever, or never, the case; (
S,
L;)
IB, however, says that this is the true measure, as is shown by its
pl., أَسَاطِينُ, and its
dim., ↓ أُسَيْطِينَةٌ: (
L:)
accord. to some, it is of the measure أُفْعُلَانَةٌ, (
S,
L,
Msb,) but, if it were so, it would not have for its
pl. أَسَاطِينُ, as there is no instance of the measure أَفَاعِينُ. (
S,
L.)
b2: [Also A portico. Hence, أَهْلُ الأُسْطُوَانَةِ The Stoics.
b3: And A cylinder.]
b4: And The legs of a beast: (
K:) [or rather the
pl.] أَسَاطِينُ has this meaning. (
L.)
b5: And The penis. (
K.) أُسَيْطِينَةٌ
dim. of أُسْطُوَانَةٌ,
q. v. (
IB,
L.) مُسَطَّنٌ [
app. Supported upon أَسَاطِين, i. e. columns.
b2: And hence,] A man, and a beast, having long legs. (
L.)
b3: And أَسَاطِينُ مُسَطَّنَةٌ (
S,
M,
L,
K,) [Columns] made firm. (
K.)