جنف
1 جَنَفٌ (
T,
S,
Mgh,
Msb,
K, &c.) and جُنُوفٌ, (
K,) the former being
inf. n. of جَنِفَ and the latter of جَنَفَ, (
TA,) The act of inclining, or declining (
T,
S,
Mgh,
K,
TA) in speech and in all affairs: (
TA:) and declining, or deviating, from the right course; acting wrongfully, unjustly, injuriously, or tyrannically; (
T,
Msb, *
K,
TA;) like حَيْفٌ, which some erroneously assert to be the act of a judge only. (
T,
TA.) You say, جَنِفَ, (
T,
S,
Mgh,
Msb,)
aor. ـَ
inf. n. جَنَفٌ; (
S,
Msb;) [and
app. جَنَفَ,
aor. ـِ
inf. n. جُنُوفٌ;] and ↓ اجنف; (
T,
Msb,
TA;) He inclined or declined [in speech and in any affair]: (
T,
S,
TA:) and he declined, or deviated, from the right course; acted wrongfully, unjustly, injuriously, or tyrannically; (
T,
Mgh,
Msb,
TA;) عَلَيْهِ against him. (
Mgh.) Hence, in the
Kur [ii. 178], فَمَنْ خَافَ مِنْ مُوصٍ جَنَفًا (
S,
TA,) i. e. [And he who feareth, (or, as is said in the
K in art. خوف, knoweth,) from, or on the part of, the testator,] an inclining [to a wrong course], or a declining [from the right course]: (
TA:) or a manifest inclining or declining. (
Er-Rághib,
TA.) You say, جَنِفَ فِى وَصِيَّتِهِ,
aor. ـَ [He inclined, &c., in his testament;] and so ↓ اجنف. (
K.) And ↓ اجنف signifies He deviated from that which was right. (
K.) And فِى حُكْمِهِ ↓ اجنف [He declined from the right course, or acted wrongfully or unjustly, in his judgment]. (
TA.) Or ↓ اجنف relates peculiarly to the case of a testament: and جَنِفَ signifies absolutely He declined, or deviated, from that which was right. (
K.) And you say, جَنِفَ عَنْ طَرِيقِهِ,
aor. ـَ and جَنَفَ,
aor. ـِ
inf. n. جَنَفٌ, (
K,
TA,) which is of the former verb, (
TA,) and جُنُوفٌ, (
K,
TA,) which is of the latter verb; He turned away from his course, or way; deviated therefrom. (
TA.)
b2: Or [
app. a mistake for “and ”] جَنَفٌ signifies Depression (دُخُولٌ and اِنْهِضَامٌ) in one of the two sides of the breast, or chest, (الزَّوْرِ,) with evenness of the other side: (
K:) the verb is جَنِفَ: and the part.
n. is ↓ جَنِفٌ and ↓ أَجْنَفُ,
fem. [of the latter] جَنْفَآءُ. (
TA.) 3 جنَافٌ [an
inf. n. of which the verb (جانف) is not mentioned]. You say, لَجَّ فِى جِنَافٍ قَبِيحٍ He persisted in removing himself to a distance, or estranging himself, from his family; (Aboo-Sa'eed,
K;) like جِنَابٍ قَبِيحٍ. (Aboo-Sa'eed,
TA.) 4 اجنف He committed an act of inclining [to a wrong course], or declining [from the right course, or acting wrongfully or unjustly or injuriously or tyrannically]; like as you say, أَلَامَ, meaning “he did a thing for which he should be blamed.” (
S.) See also 1, in five places.
A2: اجنفهُ He found him to be one who deviated from the right way in his judgment; who acted wrongfully, unjustly, injuriously, or tyrannically, therein. (
K.) تجانف فِى مِشْيَتِهِ ?? He carried himself in a proud and self-conceited manner, [affecting an inclining of the body from side to side,] in his gait. (
TA.) [And He inclined on one side in his gait: said of one who is lame of one leg: see مَحْرُوقٌ.]
b2: تجانف عَنْ طَرِيقِهِ He affected a declining, or deviating, from his course, or way; he purposely declined, or deviated, therefrom; (
K, *
TA;)
syn. تَمَايَلَ. (
K.) And in like manner, تجانف إِلَى الشَّىْءِ [He affected an inclining to the thing; intentionally inclined to it]. (
TA.) You say, تجانف لِإِثْمٍ He inclined to a sin, (
S,
Mgh,) [or affected an inclining to it, (see the part.
n., below,)] intending, or purposing, the commission of an act of disobedience. (
Mgh.) جَنَفَ is [an
epithet] like دَنَفَ, applying to a
sing. and a
pl., [being] also an
inf. n. [of جَنِفَ,
q. v.]: Abu-l-'Iyál El-Hudhalee says, أَلَّا دَرَأْتَ الخَصْمَ حِينَ رَأَيْتُهُمْ جَنَفًا عَلَىَّ بِأَلْسُنٍ وَعُيُونِ [Wherefore didst not thou repel the adversaries, when thou sawest them inclining, or acting wrongfully, against me with tongues and eyes?]: or,
accord. to one reading, جُنُفًا [which is a
pl. of ↓ جَانِفٌ]: (
Skr p. 128:) [or, as some say,] جَنَفًا is a
pl. [or rather
quasi-pl. n.] of ↓ جَانِفٌ, like as رَوَحَ is of رَائِحٌ: or it may be for ذَوِي جَنَفٍ. (
TA.) جَنِفٌ: see أَجْنَفُ, in two places:
b2: and see also 1, last sentence.
جُنَافِىٌّ One who carries himself in a proud and self-conceited manner, (مُخْتَال, [for which Golius, here copied by Freytag, appears to have read مُحْتَال, with the unpointed ح,]) with an inclining [of the body from side to side]: (
Sh,
K:) or one who affects an inclining [of the body from side to side] (يَتَجَانَفُ) in his gait, and carries himself in a proud and self-conceited manner therein. (
TA.) جَانِفٌ: see أَجْنَفُ; and see also جَنَفٌ, in two places.
أَجْنَفُ [
fem. جَنْفَآءُ] Inclining [to a wrong course], or declining [from the right course], or acting wrongfully or unjustly, [absolutely, as also ↓ جَنِفٌ and ↓ جَانِفٌ and ↓ مِجْنَفٌ, or peculiarly] in his testament. (
K.) You say, صَادَفَهُ فِى حُكْمِهِ ↓ جَنِفًا [He found him to be one who deviated from the right way in his judgment; who acted wrongfully, unjustly, injuriously, or tyrannically, therein]. (
K.) And ↓ خَصْمٌ مِجْنَفٌ An adversary who inclines [to a wrong course], or declines [from the right course]; (
K;) who acts wrongfully, unjustly, injuriously, or tyrannically. (
TA.)
b2: Inclining; [or pendulous;] applied to a penis. (
TA.)
b3: Having a bending back; (
S,
K;) applied to a man. (
S.)
b4: See also 1, last sentence.
b5: Big, or large; applied to a bowl (قَدَح). (
TA.) مِجْنَفٌ: see أَجْنَفُ, in two places.
غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لِإِثْمٍ, in the
Kur [
v. 5], means Not affecting an inclining to sin; intending, or purposing, it. (
Msb,
TA.)