ج
أر
1 جَأَرَ,
aor. ـَ
inf. n. جُؤَارٌ (
S,
A,
K) and جَأْر (
K,) He, (a bull,
S and
K, or a calf,
A,) and جَأْرَتْ she, (a cow,
K,) lowed. (
S,
A,
K.) جُؤَارٌ is like خُوَارٌ; and is substituted for the latter in a reading of the
Kur vii. 146 and xx. 90. (
Akh,
S.)
b2: Also, (
S,
A,
K,)
inf. ns. as above, (
K,) He (a man praying, A and
TA) raised his voice in prayer, or supplication: (
Th,
K:) he cried out: (Es-Suddee,
TA:) he cried out, calling for aid, or succour; humbled, or abased, himself, and raised his voice: (
A:) he humbled, or abased, himself, with earnest supplication; (
S,
K;) اِلَى اللّٰهِ to God; (
S;) and cried out, or called, for aid, or succour. (
K.) [
Accord. to Katádeh, يَجْأَرُونَ in the
Kur xxiii. 66 signifies يَخْرَعُونَ, as written in the
TA; but this is
app. a mistranscription for يَجْزَعُونَ, They manifest grief and agitation; &c.]
b3: Also (
tropical:) It (a plant) grew tall; (
A,
K;) like as one says, صَاحَتِ الشَّجَرَةُ. (
A.) and جَأَرَتِ الأَرْضُ (
tropical:) The plants, or herbage, of the land grew tall. (
A,
K.) جَأْرٌ, applied to herbage, (
Az,
A,
K,) (
tropical:) Fresh, juicy, or sappy: (
K, *
TA:) or tall, and fullgrown: (
Az,
TA:) and abundant. (
A,
K.)
b2: غَيْثٌ جَأْرٌ, (
K,) and ↓ جُؤَرٌ, (
As,
S,
A,
K,) and,
accord. to
As, ↓ جُؤَارٌ, (
TA voce جَوَرٌّ,) as also جِوَرٌّ, (
K,) (
tropical:) A copious rain; (
As,
S,
A,
K;) that makes the plants, or herbage, to grow tall: (
A:) or the second, a rain that makes a sound, or noise. (
TA.) جُؤّرٌ: see جَأْرٌ.
جُؤَارٌ: see جَأْرٌ.
هُوَ جَأّرٌ بِاللَّيْلِ [He is one who cries out, calling for aid, or succour; who humbles, or abases, himself, and raises his voice; much, or often, by night]. (
A,
TA.)