بندق
Q. 1 بَنْدَقَ He made a thing into بَنَادِق [meaning bullets, or little balls], (
Mgh,
K,) or like بنادق (
TA.)
A2: [In
post-classical Arabic, He shot a bullet, or bullets, from a cross-bow or other weapon.]
b2: بندق إِلَيْهِ (assumed
tropical:) He looked sharply, or intently, at him, or it. (Ibn-'Abbád,
K.) بُنْدُقٌ [The hazel-nut; or hazel-nuts; so in the present day;] a certain thing that is eaten; (
Msb;)
i. q. جِلَّوْز: (
IDrd,
K:) or, as some say, like جلّوز; brought from an island; the best whereof is the fresh, heavy, white, and sweet in taste; the old being bad: it is beneficial as a remedy for palpitation, parched with anise-seed; and for poisons, and wasting of the kidneys, and burning of the urine; and with pepper, it excites the venereal faculty; with sugar, it removes cough; and the shell thereof, burnt, and applied as a collyrium, sharpens the sight: (
TA:) they assert that the suspending it upon the upper arm preserves from scorpions, (
K,) i. e., from their stinging: (
TA:) the moistening of the top of the head of a child with the powder of it when burnt, together with oil, removes the blueness of its eyes and the redness of its hair: and the Indian kind thereof is an antidote very beneficial to the eyes: (
K,
TA:) but in some copies of the
K, [and so in the
CK,] instead of لِلْعَيْنَيْنِ, we here find لِلْعِنِّينِ [for the impotent in respect of the venereal faculty]: (
TA:) [it is said in the
Msb that most hold the ن to be augmentative: but this is not the case; for] the word is Persian [arabicized, from فُنْدُقْ]: (
K:) [it is a
coll. gen. n.:]
n. un. with ة:
pl. بَنَادِقُ. (
Msb.)
b2: [Hence, Bullets, i. e.] certain things that one shoots, (
S,
Msb,
K,) made of clay: (
Msb:)
n. un. with ة: (
S,
Msb,
K:) the latter signifies a piece of clay, made round, which one shoots, or casts; or
i. q. جُلَاهِقٌ: (
Mgh:) it is said in the Shifá el-Ghaleel to be an arabicized word: (
TA:)
pl. as above. (
S,
Msb.) [See a
prov. voce حِدَأَةٌ. Hence قَوْسُ البُنْدُقِ The crossbow. In modern Arabic, بُنْدُق is also applied to Balls of any kind of the size of hazel-nuts:
n. un. with ة.]
بُنْدُقِىٌّ A garment, or piece of cloth, of fine, delicate, or thin, linen. (
Sgh,
K.) [
SM says,] It is most probably, in my opinion, so called in relation to the land of البُنْدُقِيَّة [or Venice]. (
TA.) [In modern Arabic, A Venetian sequin:
pl. بَنَادِقَةٌ.]
بُنْدَقَانِىٌّ [
app. a
post-classical word,] A maker of cross-bows (قِسِىّ البُنْدُق). (El-Makreezee's Khitat, art. خطّ البندقانيّين.)