I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
53412. بالماه1 53413. بالمنيه1 53414. بالموين1 53415. بالميرا1 53416. بالناجي1 53417. بالنسبة لـ153418. بالهوش1 53419. بَالو1 53420. بَالَوَانُ1 53421. بالواني1 53422. بالوثة1 53423. بالُوجُوزَجان1 53424. بالودي1 53425. بَالُوز1 53426. بالوزه1 53427. بالوس1 53428. بالوش1 53429. بالوشي1 53430. بالوط1 53431. بالوكه1 53432. بالون1 53433. بالونه1 53434. بالى1 53435. بَالِيّ1 53436. باليبد1 53437. باليت1 53438. باليس1 53439. باليكال1 53440. بَالِيه1 53441. باليه1 53442. باليومه1 53443. باليوميّة1 53444. بام1 53445. بامَئِين1 53446. بَاماوَرْد1 53447. بامبي1 53448. بامة1 53449. بامداد1 53450. بَامَرْدَنى1 53451. بَامَرْدَى1 53452. بامره1 53453. بامزج1 53454. بامزي1 53455. بامس1 53456. بامص1 53457. بامقه1 53458. بامكه1 53459. بامَنْج1 53460. بامِهْر1 53461. باموش1 53462. باميان1 53463. بامِيَان1 53464. بامْيَاه1 53465. بامية1 53466. بَامية1 53467. بامير1 53468. باميلا1 53469. بَان2 53470. بان1 53471. باناب1 53472. بَانَاس1 53473. باناني1 53474. بانَبُ1 53475. بانَب1 53476. بانبهي1 53477. بانْبُورَا1 53478. بانة1 53479. بانت سعاد1 53480. بانتي1 53481. بانجو1 53482. بانجور1 53483. باندت1 53484. باندون1 53485. بانق1 53486. بَانِق1 53487. بانقا1 53488. بانَقُوسَا1 53489. بانِقْيا1 53490. بانُك1 53491. بانكو1 53492. بانه1 53493. بَانَه1 53494. بانهي1 53495. بانوا1 53496. بانوب1 53497. بانُوب1 53498. بانوت1 53499. بانود1 53500. بانور1 53501. بانوراما1 53502. بانوص1 53503. بانوك1 53504. بانِي1 53505. بانيا1 53506. بانيه1 53507. بانيو1 53508. باه3 53509. باهَ1 53510. باهاه1 53511. باهَايِل1 Prev. 100
«
Previous

بالنسبة لـ

»
Next
بالنسبة لـ
الجذر: ن س ب

مثال: ارْتَفَعَت الأسعار بالنسبة لدخول الأفراد
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنّ الفعل «نَسَب» لا يتعدّى باللام.

الصواب والرتبة: -ارتفعت الأسعار بالنسبة إلى دخول الأفراد [فصيحة]-ارتفعت الأسعار بالنسبة لدخول الأفراد [صحيحة]
التعليق: جاء الفعل «نَسَبَ» متعديًا بـ «إلى» في المعاجم، ولكن أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، وحلول «اللام» محلّ «إلى» كثير شائع في العديد من الاستعمالات الفصيحة، فهما يتعاقبان كثيرًا، وليس استعمال أحدهما بمانع من استعمال الآخر، وشاهد حلول «اللام» محلّ «إلى» قوله تعالى: {بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا} الزلزلة/5، وقوله تعالى: {كُلٌّ يَجْرِي لأَجَلٍ مُسَمًّى} الرعد/2، وقوله تعالى: {وَلَوْ رُدُّوا لَعَادُوا لِمَا نُهُوا عَنْهُ} الأنعام/28، كما يمكن تصحيح الاستعمال المرفوض اعتمادًا على ما جاء في اللسان والتاج: «يقال للرجل إذا سئل عن نسبه: استنسب لنا، أي انتسب لنا حتى نعرفك»، وفي كلام الأصبهاني: «فسلمت وانتسبت لهم».
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.