I'm chronically ill and often unable to work, and I need your help to maintain my websites. Please consider donating even if it is 1 dollar. - Ikram Hawramani

Al-Tahānawī, Kashshāf Iṣṭilāḥāt al-Funūn wa-l-ʿUlūm كشّاف اصطلاحات الفنون والعلوم للتهانوي

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
پ
چ
گ
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 3083
2575. الوصل2 2576. الوصيّة1 2577. الوضع2 2578. الوضوء2 2579. الوضيعة2 2580. الوطن32581. الوعاء1 2582. الوفاء2 2583. الوفق3 2584. الوقت2 2585. الوقتيّة1 2586. الوقص2 2587. الوقف4 2588. الوكالة2 2589. الولاء3 2590. الولد1 2591. الولع2 2592. الوليّ1 2593. الوهم2 2594. الوهميّ1 2595. الياقوت1 2596. اليبوسة4 2597. اليدان2 2598. اليرقان5 2599. اليزيدية2 2600. اليقين2 2601. اليقينيات1 2602. اليمين3 2603. اليوم2 2604. اليوم بليلته1 2605. اليونسية3 2606. امشيزي1 2607. اميري1 2608. ان پيرنج آي1 2609. اوتاد زمام1 2610. اوترنج آي1 2611. اوجونج1 2612. اير4 2613. ايساغوجي2 2614. ايكندي آي1 2615. ايلد2 2616. ايلول1 2617. ب12 2618. بأوني1 2619. بؤنه1 2620. باب الأبواب3 2621. بابه2 2622. باخون1 2623. باد5 2624. باد صبا1 2625. بادزهر1 2626. باران2 2627. بازوي2 2628. بالضم وسكون المثنّاة الفوقانية...1 2629. بت5 2630. بتكده1 2631. بديهة1 2632. برزخ البرازخ1 2633. برمهات3 2634. برموذه1 2635. برهان التطبيق1 2636. برهان المسامّة1 2637. بشنشد1 2638. بصر الحقّ1 2639. بطء الهضم1 2640. بطلان الهضم1 2641. بعد الاتصال1 2642. بناگوش1 2643. بنت اللّبون1 2644. بنت المخاض1 2645. بندگى1 2646. بنطاسيا2 2647. بهت20 2648. بهمن ماه1 2649. بوسه1 2650. بيت الحرام1 2651. بيت الحكمة2 2652. بيت العزة2 2653. بيت المقدس1 2654. بيداري1 2655. بيشنج آي1 2656. بيكانكي1 2657. بين بين1 2658. بيهوشي1 2659. تأثير الوصف1 2660. تأكيد الذمّ بما يشبه المدح...1 2661. تأكيد المدح بما يشبه الذمّ...1 2662. تاراج1 2663. تبع التّابعي1 2664. تبعد نتيجة1 2665. تجاهل العارف2 2666. تجزئة النّسبة1 2667. تحميل الواقع1 2668. تخريج المناط2 2669. تخصيص العلّة1 2670. تدبير المنزل1 2671. تر4 2672. ترانه1 2673. ترسا1 2674. ترك تازه1 Prev. 100
«
Previous

الوطن

»
Next
الوطن:
[في الانكليزية] Fatherland ،native country
[ في الفرنسية] Patrie ،pays natal ،demeure fixe
بفتح الواو والطاء جاي باشش مردم، جمعه أوطان. وهو عند أهل الشرع أنواع:
الأول الوطن الأصلي ويسمّى بالأهلي ووطن الفطرة والقرار أيضا هو أن يكون مولده ومأهله ومنشأه كما في المضمرات، وهذا أحسن مما في المحيط وغيره من الاختصار على الأهل والولد لكونه أبعد من الخلاف، ففي آخر الظهيرية قيل لرجل من أين أنت؟ قال من البصرة عند أبي حنيفة ومن الكوفة عند أبي يوسف، فإنّه تولّد في البصرة ونشأ بالكوفة فهو يعتبر التولّد وأبو يوسف يعتبر النشء، ومثل الوطن الأصلي هو ما انتقل إليه بأهله ومتاعه، فلو سفر عن هذا الوطن إلى الوطن الأصلي الأول ودخل فيه لا يصير مقيما إلّا بالنية لأنّه لم يبق وطنا له. والثاني وطن الإقامة ويسمّى أيضا بوطن السّفر والوطن المستعار والحادث، وهو ما خرج إليه بنية إقامة نصف شهر كذا في جامع الرموز. وفي الدرر الوطن الأصلي هو المسكن ووطن الإقامة موضع نوى أن يتمكّن فيه خمسة عشر يوما أو أكثر من غير أن يتخذه مسكنا انتهى. والثالث وطن السّكنى وهو ما ينوي فيه الإقامة أقل من نصف شهر كذا في جامع الرموز.
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Al-Tahānawī, Kashshāf Iṣṭilāḥāt al-Funūn wa-l-ʿUlūm كشّاف اصطلاحات الفنون والعلوم للتهانوي are being displayed.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.