I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
32214. الطَّرْدُ3 32215. الطَّرْد1 32216. الطّرد والعكس1 32217. الطَّرْد والعَكْس1 32218. الطردية1 32219. الطّرز132220. الطِّرْزُ1 32221. الطرز1 32222. الطرزي1 32223. الطِّرْسُ1 32224. الطرس2 32225. الطّرش1 32226. الطَّرَشُ1 32227. الطرش1 32228. الطَّرْشَحَةُ2 32229. الطَّرَطُ1 32230. الطَّرْطَبَةُ1 32231. الطَّرْطَبيسُ1 32232. الطرْطَبِيْسُ1 32233. الطرطر1 32234. الطرطور1 32235. الطَّرْعَبُ1 32236. الطَّرْغَشَةُ1 32237. الطرف1 32238. الطّرف2 32239. الطَّرْفُ1 32240. الطَّرْفاء1 32241. الطرفاء1 32242. الطِّرْفاسُ1 32243. الطرفان1 32244. الطَّرفان1 32245. الطَّرفَان1 32246. الطَّرْفَةُ1 32247. الطّرفة1 32248. الطرفة1 32249. الطرْفِسَاءُ1 32250. الطَّرْفَشَةُ1 32251. الطَّرْقُ1 32252. الطّرق1 32253. الطْرُق1 32254. الطرقة1 32255. الطِّرْمُ1 32256. الطَِّرْمُ1 32257. الطرم1 32258. الطِّرِمَّاح1 32259. الطِّرِمَاحُ1 32260. الطرمة1 32261. الطَّرْمَذار1 32262. الطِّرْمِساءُ1 32263. الطرْمِسَاءُ1 32264. الطُّرْموثُ1 32265. الطُّرْموحُ1 32266. الطُّرْمُوْقُ1 32267. الطُّرْمُوقُ1 32268. الطُّرْنُ1 32269. الطرنشول1 32270. الطروب1 32271. الطروح1 32272. الطرور1 32273. الطَّرُوْقة1 32274. الطري2 32275. الطُّرَيبيل1 32276. الطريح1 32277. الطريخ1 32278. الطريد1 32279. الطريدة1 32280. الطَّرِيدَةُ1 32281. الطرير1 32282. الطريف2 32283. الطَّرِيق2 32284. الطريق2 32285. الطّريق1 32286. الطَّريق1 32287. الطريق الإني1 32288. الطريق اللمي1 32289. الطريق الموجبُ في ثبوت الهلال...1 32290. الطَّرِيقَة2 32291. الطّريقة1 32292. الطريقة1 32293. الطّريقة المتحرّفة1 32294. الطَّرِيقَة المتحرقة...1 32295. الطزاجة1 32296. الطَّزْرُ1 32297. الطَّزِعُ1 32298. الطَّسُّ1 32299. الطس1 32300. الطساس1 32301. الطساسة1 32302. الطسان1 32303. الطَّسَّةُ1 32304. الطسة1 32305. الطَّسْتُ1 32306. الطست1 32307. الطَّسْقُ2 32308. الطَّسْكُ1 32309. الطَّسْلُ1 32310. الطسوج1 32311. الطَّسُّوجُ1 32312. الطَسُّوج1 32313. الطَّشُّ1 Prev. 100
«
Previous

الطّرز

»
Next
الطّرز:
[في الانكليزية] Fashion ،manner
[ في الفرنسية] Facon ،maniere
بالفتح وسكون الرّاء في اللغة بمعنى الشّكل والهيئة. وفي اصطلاح البلغاء: يقال لمقصد من مقاصد النظم الذي حوّلوه بصفة خاصة من صفات النظم، ويقال لذلك أيضا:

طريق. وجملة ذلك تسعة أنواع:

الأول: طرز الحكمة: وهذا النوع خاص بالشيخ السّنائي. وهو مشكل وشامل للمواعظ والتشبيهات والأمثال ومعرفة السّلوك وما يتعلّق به والكلام الجامع والجيّد.

الثاني: الطبعي؛ وهذا النوع هو خاص بالشاعر «الخاقاني» وتعريفه: العلو في مشكلات النّظم مثل الإغلاقات والإغراق والتشبيهات البديعة والتحميلات اللطيفة والكنايات والصور الغريبة والعبارات اللائقة.

الثالث: الفضلي: وهذا خاص بالشاعر «أنوري». وهذا الطّرز شامل للألفاظ المعتبرة بالاستغراق والبلاغة والإبداع العالي المعتبر.

الرابع: الترسّلي: وهذا خاص بالشاعر «ظهير» وهو عبارة عن التصرّفات في الإيهام بين ذي المعنيين والتشبيهات المبتكرة والإغراقات البليغة.

الخامس: التحقيقي وهو ما خصّ به الشاعر: عبد الواسع جبلي، وتعريفه: الملاءمة والجزالة في إيراد المطابقات والمشابهات، والتقسيمات والتفسيرات وتفصيل الألفاظ وسياقها.

السادس: المنادمة: وهو طرز جليّ فيه الفردوسي والنظامي، ويشتمل على بيان القصص والحكايات والتواريخ مع فصاحة المعاني البديعة والتشبيهات العجيبة.

السابع: الغرامي وهو طرز بلغ فيه سعدي القمة وهو يحتوي على الملاءمة والذّوق.

الثامن: الملوكي: وهذا طرز تفنّن فيه الشاعر الهندي أمير خسرو الدهلوي، وهو نوع جامع لجميع لطائف الشعر وحاو لجميع كمالات الكلام.

التاسع: الحوشي: (با حفصي) وهو طرز يشتمل على الكلام الغريب المهجور.

وقالوا: إذا أضيفت للغة الفارسية الناضجة بعض الألفاظ العربية فإذا كانت سائغة فهو طرز الترسّل. وإن لم تكن سائغة فهو ما يقال له الطرز الوحشي. وقد قال الشاعر أمير خسرو الدهلوي: العلوم خمسة، وهي كالكنوز الخمسة: الحكيم، والفاضل، والغزل المطبوع، والشاعري وهي ثمرة واحدة، والشعر الحقيقي والدقيق يقال له شعر. وكذلك شعر المنادمة الصادر عن طبع جيّد. كذا في جامع الصنائع.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.