دَلَقَ السَّيفَ من غِمْدِه يَــدْلقُــه دَلقــاً: أَخْرَجَه مِنْهُ، وَفِي الصِّحاح: أزْلَقَهُ. وسَيْفٌ دَلِق، ككَتِفٍ وَهَذِه عَن ابْنِ دُرَيْدٍ.
ودالِق، مثلُ صاحِبٍ، وصَبُورٍ كِلاهُما عَن الجَوْهَرِي. ودَلْقــاءُ مثل حَمراء أَي: سَهْلُ الخُرُوج من غِمدِه وَفِي الصِّحاح: سَلِسُ الخُروج، أَي: يخْرُجُ من غَيرِ سَلٍّ، وَهُوَ أجْوَدُ السُّيوفِ وأخْلَصُها. والدّالِقُ، كصاحِب: لَقَبُ عُمارَةَ بنِ زِياد العَبْسي أَخِي الرَّبِيع ابنِ زِيادِ، لكَثْرَةِ غَلَطاتِه هَكَذَا فِي النًّسَخ، والصَّوابُ: غاراتِه، كَمَا هُوَ نَصُّ الصِّحاح والعُبابِ واللِّسانِ. وخَيْلٌ دُلُقٌ بضَمَّتَيْنِ أَي: مُنْــدَلِقَــةٌ شَدِيدَةُ الدفْعَةِ قالَ طَرَفَةُ بنُ العَبْدِ يصف خيلاً:
(دُلُقٌ فِي غارَةٍ مَسْفُوحَةِ ... كرِعالِ الطَّيْرِ أَسراباً تَمُرّْ)
واحِدُها دالِقٌ، ودَلُوقٌ، وَقد دَلَقَــت دُلُوقاً: إِذا خَرَجَتْ مُتَتابِعَةً. والدّلُوقُ، من الغارِاتِ: الشديدَةُ، والغارَة: الخَيْلُ المُغِيرَةُ. والدلُوقُ من النُّوقِ. المُنْكَسِرَةُ الأسْنانِ كِبَرًا وهَرَماً، فتَمُجًّ المَاء كالــدَّلْقــاءَ والــدِّلْقِــم كزِبْرِج بزِيادَة المِيمَ أَنْشَدَ يعقْوبُ: (شارِفٌ دَلقــاءُ لَا سِن لَها ... تَحْمِل الأعْباءَ من عَهْدِ إِرَمْ)
وفى حَدِيثَ حَلِيمَةَ: مَعها شارِفٌ دَلْقــاءُ أَي: مُتَكَسِّرَةُ الأسنانِ، فإِذا شَرِبَتِ الماءَ سَقَطَ من فِيها.
وقالَ أَبو زَيْدِ: يُقَال للنّاقَةِ بعدَ البُزُولِ: شارِفٌ، ثمَّ عَوْزَمٌ، ثمَّ لَطْلَطٌ، ثمَّ جَحْمَرِشٌ، ثمَّ جَعْماءُ، ثمَّ دِلْقِــمٌ: إِذا سَقَطَتْ أَضْراسُها هَرَماً، والــدِّلْقِــمُ بالكسرِ، والميمُ زائِدَة، كَمَا قالُوا للدَّقْعاءَ: دِقْعِم، وللدَّرْداء: دِردِمٌ، وَقد يكُونُ الــدِّلْقِــمُ للذكَرِ، قَالَ: أقْمَرُ نَهّازٌ يُنَزِّى وَفْرَتِجْ لَا دِلْقِــمُ الأسْنانِ بل جَلْدُ فَتِجْ والــدَّلَقُ، محرَّكَةً: دُوَيبةٌ كالسَّمُّورِ، مُعَربَةُ دَلَهْ بالفارِسِية. وأدْلَقَــه أَي: السَّيْفَ وغيرَه: إِذا أخْرَجَهُ، وَمِنْه حَدِيثُ عَلِي رضِيَ الله عَنهُ: جِئتُ وَقد أَــدْلَقَــنِي المَطَرُ أَي: أَخْرَجَنِي كاستَــدْلَقَــهُ بالدّالِ وبالذّال، يُقال: المَطَرُ يسَتــدْلِقُ الحَشَراتِ ويَسْتَذْلِقُها، أَي: يُرِجُها من جِحَرَتِها. وانْــدَلَقَ الشّيْءُ: خَرَج من مَكانِه نَقَلَه أبُو عُبَيْد، يُقال: طَعَنَهُ فانْــدَلَقَــتْ أَقْتابُ بَطْنِه، أَي: خَرَجَتْ أمْعاؤُه من جَوْفِه.
وانْــدَلَقَ عَلَيْهِم السَّيْلُ: إِذا انْدَفَعَ وهَجَمَ، كتَــدَلَّقَ قالَ رُؤبَة: لمّا رَأَى آذِيَّنا تَــدَلَّقَــا) يَضْرِبُ عِبْرَيْهِ ويَغشَى المِدْعَقَا وانْــدَلَق السَّيْفُ استَرْخَى وانْسَل بِلا سَلّ وخَرَجَ سَرِيعاً. أَو: إِذا شَقَّ وَفِي المُحْكَم: انْشَقَّ جَفْنه، فخَرَجَ مِنْهُ.
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ: الــدَّلْقُ: خُروجُ الشيءَ من مَخْرَجِه سَرِيعاً، يُقال: دَلَقَ السَّيفُ من غِمِده دلقــاً: سَقَطَ وخَرَجَ من غَيرِ أَن يُسَلَّ، فهُو سَيْفٌ دالِق، قالَهُ اللَّيْثُ، وأنْشَدَ: كالسيْفِ مِنْهُ جَفْنِ السِّلاح الدّالِق والدُّلُوقُ: مثلُ الــدَّلْقِ، كَمَا فِي المُحْكَم، وكُلُّ سابِقٍ مُتَقَدِّم فَهُوَ دالِقٌ. وانْــدَلَقَ بينَ أَصْحابِه: سَبَقَ فمَضَى. وانْــدَلَقَ بَطْنُه: اسْتَرْخَى وخَرَجَ متَقَدماً. وانْــدَلَقَ البابُ: إِذا كانَ يَنْصَفِق إِذا فُتِحَ، لَا يَثْبُتُ مَفْتُوحًا. ودَلَقَ بابَهُ دَلْقــاً: فَتَحَه فَتْحاً شَدِيداً.
وغارَةٌ دُلُقٌ، بضَمتَيْنِ، كدَلُوقٍ. ودَلَقُــوا عَلَيْهِم الغارَةَ: شَنُّوها. وانْــدَلَقَــتِ الخَيْلُ: إِذا خَرَجتْ فأسْرَعَتْ، قالَ الرّاجِزُ يصِفُ جَمَلاً: يَــدْلُقُ مِثْلَ الحَرَمِىِّ الوافِرِ من شَدْقَمِيٍّ سَبِطِ المَشافِرِ أَي: يُخْرِجُ شِقْشِقَتَهُ مثلَ الحَرَمِيِّ، وَهُوَ دَلْوٌ مُسْتَوٍ من أَدَم الحَرَم. والــدِّلْقَــمُ بِفَتْح القافِ: لُغةٌ فِي الــدِّلْقِــم، كزِبْرِج، عَن يَعْقُوبَ. ويُقال: جاءَ وقَدْ دُلِقَ لِجامُه، وَهُوَ مَجْهُود من العَطَشِ والإعياءِ.
دلوقا خرج سَرِيعا وَيُقَال دلق السَّيْف من غمده انزلق مِنْهُ وَالْخَيْل خرجت متتابعة وَالشَّيْء دلقــا أخرجه يُقَال دلق السَّيْف من غمده ودلق الْبَعِير شقشقته والغارة عَلَيْهِم شنها وبابه فَتحه فتحا شَدِيدا
دلق
دَلَقَ(n. ac. دَلْق)
a. Drew out, unsheathed (sword).
b. Poured forth, out.
أَــدْلَقَa. see I
تَــدَلَّقَa. Rushed or dashed along (torrent).
إِنْــدَلَقَa. Fell or slipped out ( of the scabbard ).
b. Dashed forward (horseman).
c. Was poured out.
دَلِق
دَاْلِقa. A sword loose in the scabbard.
دَلُوْقa. Dashing onward, impetuous.
دَلَق
a. A species of weasel.
انــدلق: انــدلق ساقه: انخلعت فخذه (البكري ص127).
انــدلق الماء: انصب دفعة (محيط المحيط).
دَلَق: يطلق على ابن عرس، نمس فقط بل على فرائه أيضاً ففي (ابن البيطار 1: 424): دَلَق هو في الفراء كالسمور في جميع حالاته. البالسي: هو أضعف حراً من السمور واثقل جملا الخ.
ودَلَق اسم ثوب، وفي معجم فوك دَلَق وجمعه أدلاق.
دَلَق (بالسريانية دلقــا): حباحب، يراع، سراج الليل (باين سميث 1910).
الــدَّلْقُ - مَجْزُوْمٌ -: خُرُوْجُ شَيْءٍ عن مخرجِهِ سَرِيعاً كدُلُوْقِ السَّيْفِ من غِمْدِه. ودَلَقَ عليهم السَّيْلُ.
وانْــدَلَقَ الرَّجُلُ: كأنَه أقْبَلَ من بَيْنِ أصحابِهِ فمضى. وأدْلَقْــتُ المُخَّةَ.
ونابٌ دَلْقَــاءُ ودِلْقَــمٌ: التي ذَهَبَتْ أضْرَاسُها، وهي دَلُوْقٌ: أي تَكَسَّرَتْ أسنانُها فهي تمج بها. والأدْلَقُ: الحَفْرُ في الأرض.
والــدُّلَّقُ: اللَّواتي ذَهَبَتْ أفواهُهُنَّ. وغارَةٌ دُلُقٌ: وهي الشَّدِيدةُ الدَّفْعَةِ.
دُلُقٌ فِي غارةٍ مسفوحةٍ ... كرعال الطير أسرابا تمر
دلق السيف دلوقاً: خرج من غمده من غير أن يسل، وانــدلق، وسيف دالق. قال:
أبيض خرّاج من المآزق ... كالسيف من جفن السلاح الدالق
وقال ابن مقبل:
دلوق السري ينضو الهماليج مشيها ... كما دلق الغمد الحسام المهنّدا
أخرجه بسرعة حين أكله. وبينما هم آمنون إذ دلق عليهم السيل. ودلقــت عليهم الخيل وانــدلقــت. وخيل دوالق ودلق. قال طرفة:
دلق في غارة مسفوحة ... كرعال الخيل أسراباً تمرّ
ودلقــوا عليها الغارة: شنّوها. ودلق البعير شقشقته: أخرجها. وضربه فانــدلقــت أقتاب بطنه.
دلَقَ يَــدلُق، دَلْقًــا ودُلُوقًا، فهو دالِق، والمفعول مَدْلُوق
• دلَق السَّائلَ: سكَبه، صَبَّه وأراقَه، صبَّه دَفْعَةً واحدة "دَلَق الماءَ/ الزّيتَ".
انــدلقَ/ انــدلقَ على ينــدلق، اندلاقًا، فهو منــدلِق، والمفعول مُنــدَلق عليه
• انــدلقَ السَّائِلُ ونحوُه: مُطاوع دلَقَ: انصبَّ، انسكب "انــدلق الماءُ: انصبّ دُفعَةً- انــدلق الدَّمُ" ° انــدلَقَــتْ أحشاؤُه: خرجت مندفعةً من مكانِها.
• انــدلقَــتِ الخيْلُ: اندفعت اندفاعًا شديدًا.
• انــدلق السَّيلُ عليه: اندفع وهجم.
دَلْق [مفرد]: مصدر دلَقَ.
دَلَق [مفرد]: (حن) دُوَيْبَّة من فصيلة السَّمُّوريّات نحو الهرَّة، طويلة الظَّهر، يُعْمل منها الفروُ.
دُلُوق [مفرد]: مصدر دلَقَ.
دلق السَّيْف من غمده دلقــاً، ودلوقا، وانــدلق، كِلَاهُمَا: استرخي وَخرج سَرِيعا من غير استلال.
وأدلقــه هُوَ.
وكل شَيْء يدر خَارِجا: فقد انــدلق.
وانــدلق من بَين أَصْحَابه: سبق فَمضى.
وانــدلق بَطْنه: استرخى وَخرج مُتَقَدما.
وانــدلقــت أقتاب بَطْنه: خرجت أمعاؤه.
وانــدلق الْبَاب: إِذا كَانَ ينصفق إِذا فتح لَا يثبت مَفْتُوحًا.
ودلق بَابه دلقــاً: فَتحه فتحا شَدِيدا، هَذِه وَحدهَا عَن كرَاع.
ودلق عَلَيْهِم الْغَارة. وأدلقــها: شنها. وغارة دلق: شَدِيدَة الدفعة.
والدلوق، والــدلقــاء: النَّاقة الَّتِي يتكسر فوها فتمج المَاء، انشد يَعْقُوب:
شَارف دلقــاء لَا سنّ لَهَا ... تحمل الأعباء من عهد إرم
وَهِي الــدلقــم، والــدلقــم، الْأَخِيرَة عَن يَعْقُوب وَقد يكون ذَلِك للذّكر. قَالَ:
لَا هم إِن كنت قبلت حجتج ... فَلَا يزَال واسج يَأْتِيك بج
أقمر نهام ينزى وفرتج ... لَا دلقــم الْأَسْنَان بل جلد فتج
وَجَاء وَقد دلق لجامه، أَي وَهُوَ مجهود من الْعَطش والإعياء.
دلق: دَلَقَ السيف من غمده، وكل شيء خرج من مخرجه، دَلقــاً سريعاً من غير أن يسل، قال:
أبيض خراج من المآزق ... كالسيف من جفن السلاح الدّالِقِ
وبينا هم آمنون إذ دَلَقَ عليهم السيل: قال
وغرداً يستن سيلاً دُلقــا
وانــدَلَقَ الرجل كأنه أقبل من بين أصحابه فمضى. وادْلَقْــتُ المخة فانْــدَلَقَــتْ.
دقل: الدَّقَلُ من أردأ التمر، وما لم يكن ألواناً. والدًّقَلُ: خشبة طويلة تشد في وسط السفينة يمد عليها الشراع. والدَّوْقَلُ: من أسماء رأس الذكر، وكمرة دَوْقَلةٌ: ضخمة. والدَّوقَلةُ: الأكل وأخذ الشيء اختصاصاً تُدَوْقِلُه لنفسك.
قلد: القلد: إدارتك قلباً على قلب من الحلي. ولو دققت حديدة ثم لويتها على شيء فقد قَلَدْتَها. والبرة التي فيها الزمام إقليد، يثنى طرفها على الطرف الآخر ويلوى لياً شديداً حتى يستمسك. ويفعل ذلك ببعض الأسورة إذا كان برة، أو كان قلداً واحداً. وسوار مَقلُودٌ: ذو قلبين ملويين. والاقليدُ: المفتاح، يمانية، قال تبع حيث حج:
وأقَمْنا به من الدهر سبتاً ... وجعلنا لبابه إقليدا
ويروى: ستاً. والمِقلادُ: الخزانة، ويجمع مَقاليدَ وأقْلَدَ البحر على خلق كثير أي ضم عليهم، قال:
تسبحه الحيتان والبحر زاخراً ... وما ضم من شيء وما هو مُقلِدُ
وتقول: هي قِلادةُ الإنسان والبدنة والكلب ونحوه. وتقليد البدنة أن يعلق في عنقها عروة مزادة ونعل خلق فيعلم أنها هدي، وإذا قلدها وجب عليه الإحرام عند بعض العلماء. وتقلدت السيف والأمر ونحوه: ألزمته نفسي، وقلدنيه فلان أي ألزمنيه وجعله في عنقي.
دلق: الانْدِلاقُ: التقدُّم. وكل ما ندر خارجاً، فقد انْــدلَق. الليث:
الــدَّلْقُ، مجزوم، خروج الشيء من مَخْرجه سريعاً. يقال: دَلَق السيفُ من
غِمْده إذا سقط وخرج من غير أَن يُسَلَّ؛ وأَنشد:
كالسيْفِ، من جَفْنِ السِّلاح، الدَّالِق
ابن سيده: دَلَق السيفُ ممن غِمده دَلْقــاً ودُلوقاً وانْــدلَق، كلاهما:
استرْخى وخرج سريعاً من غير اسْتِلال، وكذلك إذا انشقَّ جَفْنُه وخرج منه.
وأَــدْلَقَــه هو ودلَقْــته أنا دَلْقــاً إذا أَزْلَقْته من غمده. وسيفٌ
دالِقٌ ودَلوق إذا كان سَلِسَ الخروج من غمده يخرج من غير سَلٍّ، وهو أَجْودُ
السُّيوف وأخلصُها؛ وكلُّ سابق متقدِّم، فهو دالق.
وانْــدلَق بين أَصحابه: سبَقَ فمضى. وانْــدلق بطنُه: استرخى وخرج
متقدِّماً. وطعَنَه فانــدَلَقَــتْ أَقتاب بطنه: خرجت أَمعاؤه. وفي الحديث: أنه، صلى
الله عليه وسلم، قال: يؤتى بالرجل يوم القيامة فيُلقى في النار
فتَنْــدَلِقُ أَقتابُ بطنه؛ قال أَبو عبيد: الاندلاق خروج الشيء من مكانه، يريد
خروج أَمعائه من جَوْفه؛ ومنه الحديث: جئت وقد أَــدْلقَــني البَرْد أَي
أَخرجني. وانــدلقَ السيْلُ على القوم أي هجم، وانــدلقــت الخيل. وخَيْلٌ دُلُقٌ
أَي مُنْــدَلِقــة شديدة الدُّفْعة؛ قال طرفة يصف خيلاً:
دُلْقٌ في غارةٍ مَسْفُوحةٍ،
كرِعالِ الطير أَسْراباً تَمُرْ
(* في ديوان طرفة روي صدرُ البيت على هذه الصورة:
ذُلُقُ الغارةِ في إفزاعهم).
وانْــدلَق البابُ إذا كان يَنْصَفِق إذا فُتح لا يثبت مفتوحاً. ودَلَق
بابَه دَلْقــاً: فتحه فَتْحاً شديداً. وغارةٌ دُلُقٌ ودَلوقٌ: شديدة
الدفْعِ؛ والغارةُ: الخيل المُغيِرة، وقد دَلَقُــوا عليهم الغارةَ أي شنُّوها.
ويقال للخيل: وقد انْــدلَقــت إذا خرجت فأسرعت السير. ويقال: دَلَقــتِ الخيلُ
دُلوقاً إذا خرجت مُتَتابِعةً، فهي خيل دُلُقٌ، واحدها دالق ودَلوق؛ وكان
يقال لعُمارةَ بن زيد العَبْسي أخي الربيع بن زياد دالِق لكثرة غاراته.
ودَلَقَ الغارةَ إذا قدَّمها وبَثَّها. ويقال: بَيْناهم آمِنون إذ دلَق
عليهم السيلُ. ويال: أدْلَقْــت المُخَّةَ من قَصَبة العظم فانْــدَلَقــت.
ويقال: دلَق البعيرُ شِقْشِقَته يَــدْلقُــها دَلْقــاً إذا أخرجها فانــدلقــت؛ قال
الراجز يصف جملاً:
يَــدْلُق مِثْل الحَرَمِيِّ الوافِرِ،
من شَدْقَمِيٍّ سَبِطِ المَشافِرِ
أي يُخرج شِقشقته مثل الحَرَمِيّ، وهو دَلْو مستوٍ من أدَم الحرَم.
والدَّلُوق والــدَّلْقــاء: الناقة التي تتكسر أسنانها من الكِبَر فتَمُجُّ
الماء؛ أنشد يعقوب:
شارِف دَلْقــاء لا سِنَّ لها،
تَحْمِلُ الأَعْباء من عَهْدِ إرَمْ
وفي حديث حَليمة: معها شارف دلقــاء أي متكسرة الأسنان لكبرها، فإذا شربت
الماء سقط من فِيها، وهي الــدِّلْقِــمُ والــدِّلْقَــمُ؛ الأَخيرة عن يعقوب،
وقد يكون ذلك للذكر؛ قال:
لاهُمَّ إنْ كنتَ قَبِلْتَ حَجَّتِجْ،
فلا يَزالُ شاحِجٌ يأْتيكَ بِجْ
أقْمَرُ نَهَّازٌ يُنَزِّي وفْرَتِجْ،
لا دِلْقِــمُ الأَسْنانِ بل جَلْدٌ فَتِجْ
قال أبو زيد: يقال للناقة بعد البُزول شارِف ثم عَوْزَمٌ ثم لِطْلِطٌ ثم
جَحْمَرِشٌ ثم جَعْماء ثم دِلْقِــمٌ إذا سقطت أضْراسُها هَرَماً؛
والــدلقــم، بالكسر، والميم زائدة، كما قالوا للدَّقْعاء دِقْعِم وللدَّرْداء
دِرْدِمٌ.
وجاء وقد دَلَق لجامَه أي وهو مجهود من العطش والإعياء. والــدَّلَقُ،
بالتحريك: دويبَّة، فارسي معرب.
دلق
1 دَلَقَ as an intrans. verb: see 7, in three places.A2: دَلَقَــهُ, (S, K,) aor. ـُ (TA,) inf. n. دَلْقٌ, (S,) He made it (a sword) to slip forth from its scabbard: (S:) or he drew it forth, or made it to come forth; namely, a sword, from its scabbard: (K:) and [in like manner] ↓ ادلقــهُ he drew it forth, or made it to come forth; (K;) namely, a sword, &c.; (TA;) as also ↓ استــدلقــهُ (K) and استذلقهُ. (TA.) Hence, in a trad. of 'Alee, المَطَرُ ↓ جِئْتُ وَقَدْ أَذْلَقَنِى I came, the rain having drawn me forth, or having made me to come forth. (TA.) And الحَشَرَاتِ ↓ المَطَرُ يَسْتَــدْلِقُ The rain draws forth the reptiles, or small creeping things, or makes them to come forth, from their holes; as also يستذلقها. (TA.) b2: You say also, جَآءَ وَقَدْ دَلَقَ لِجَامَهُ, [as to the letter and the meaning like جَآءَ وَقَدْ لَفَظَ لِجَامَهُ,] i. e. (assumed tropical:) He came harassed, or distressed, by thirst and fatigue. (TA.) b3: And دَلَقُــوا عَلَيْهِمُ الغَارَةَ They scattered, or poured forth, upon them the horsemen making a sudden attack and engaging in conflict, or the horsemen urging their horses. (TA.) b4: and دَلَقَ بَابَهُ, inf. n. as above, He opened his door vehemently. (TA.) A3: دَلِقَــتِ النَّابُ The aged she-camel lost her teeth by reason of extreme age; like دَلِصَت. (TA in art. دلص.) 4 أَــدْلَقَ see 1, in two places.5 تَــدَلَّقَ see the next paragraph.7 انــدلق It (a sword) came forth (S, Msb, K) from its scabbard (Msb) without being drawn: (S, Msb, K:) or became loose, and so came forth, and came forth quickly: (TA:) and in like manner, its scabbard became slit, (S,) or it slit its scabbard, (K,) so that it came forth from it: (S, K:) or it fell from its scabbard, and came forth, without being drawn; (Har p. 386;) and so ↓ دَلَقَ, inf. n. دُلُوقٌ (TA, and Har ubi suprà) and دَلْقٌ: (TA:) which also signifies it (a thing) came forth, or issued, from its place of egress quickly: (TA:) and [in like manner] the former verb signifies it (a thing) came forth, or issued, from its place: (A 'Obeyd, K:) it (anything) came forth, or issued, or fell out. (S.) You say, طَعَنَهُ فَانْــدَلَقَــتْ أَقْتَابُ بَطْنِهِ He pierced him, and the intestines of his belly came forth. (S.) And انــدلقــت الخَيْلُ (S, TA) The horses, or horsemen, came forth, or issued, and hastened: (TA:) and الخَيْلُ ↓ دَلَقَــتِ The horses, or horsemen, came forth, or issued, consecutively, or uninterruptedly. (TA.) b2: It (a torrent) came suddenly, or unawares, عَلَى قَوْمٍ upon a people, or party: (S:) or rushed, or became impelled, or poured forth as though impelled, (K, TA,) عَلَيْهِمٌ upon them; (TA;) as also ↓ تــدلّق: (K:) or came, or advanced: (Msb:) and [in like manner]
عَلَيْهِمٌ ↓ دَلَقَ. (JK.) b3: He preceded: (S:) or went before and away. (TA.) You say, اِنْــدَلَقَ مِنْ بَيْنِ أَصْحَابِهِ He went before and away from among his companions. (TA.) b4: It was, or became, flabby and prominent; said of a belly; (TA in the present art.;) or, accord. to Naseer, said of the belly of a woman, like اندلع, meaning it became large and flabby. (TA in art. دلع.) b5: It (a door) shut again (اِنْصَفَقَ) when opened; would not remain open. (TA.) 10 إِسْتَــدْلَقَ see 1, in two places.
دَلَقٌ, a Persian word (S, Msb) arabicized, (S, Msb, K,) originally دَلَهٌ; (Msb, K;) [A species of weasel; accord. to some, app., the common weasel;] a certain small beast (دُوَيْبَّةٌ, S, Msb, K) like the سَمُّور [or sable], (K,) or like the cat, having a long back, [of the coat] of which are made fur garments: some say that it is the [animal called] اِبْن مِقْرَض [q. v.; and this is agreeable with the description of Kzw, who says that it is “ a certain wild animal, an enemy to pigeons, likened to the cat, which, when it enters a pigeonhouse, leaves not in it anything, and abundant in Egypt; ” a description altogether applicable to the common weasel, now generally called اِبْن نِمْس]: some say that it resembles the عِرْس [or ichneumon]: some, that it is the Greek ichneumon (نِمْس رُومِىّ): (Msb in the present art.:) accord. to IF, the [common] نِمْس. (Msb in art. نمس.) b2: [Also, from the same Persian original, in post-classical times, but variously pronounced by moderns, دَلَقٌ and ↓ دَلِقٌ and دَلْقٌ and (now generally by the vulgar) دِلْقٌ; the third being perhaps a contraction of the first, like as شَعْرٌ is of شَعَرٌ, or, as also the fourth, of the second, like as كَتْفٌ and كِتْفٌ are contractions of كَتِفٌ; A certain kind of garment; first probably applied to one made of the fur of the animal so called: then applied to a kind of garment formerly worn by the kádees and other 'ulamà and the khateebs of mosques, (see De Sacy's Chrest. Ar., 2nd ed., vol. ii. pp. 267-269,) and by other persons of religious orders: and lastly, to a kind of patched garment worn by many devotees, reputed saints, and darweeshes; also called مُرَقَّعَةٌ (q. v.) and خِرْقَةٌ. It occurs in a piece of post-classical poetry, quoted in p. 45 of the Arabic text of the vol. of the Chrest. above referred to, necessarily with the ل quiescent; probably by poetic license, or in conformity with the common vulgar pronunciation.]
دَلِقٌ: see دَلُوقٌ: A2: and see also دَلَقٌ.
دَلْقَــآءُ: see دَلُوقٌ, in four places.
دِلْقَــمٌ: see what next follows, in three places.
دَلُوقٌ A sword that comes forth easily from its scabbard; as also ↓ دَالِقٌ (S, K) and ↓ دَلِقٌ (IDrd, K) and ↓ دَلْقَــآءُ: (K:) [which last is strange, and requires consideration; being fem., whereas سَيْفٌ (a sword) is masc.:] all, applied to a sword, signify that comes forth from its scabbard without being drawn; and that which does so is the best of swords. (TA.) [For the pl., see what follows.] b2: غَارَةٌ دَلُوقٌ (S, K) and دُلُقٌ, (TA,) and خَيْلٌ دُلُقٌ and ↓ مُنْــدَلِقَــةٌ, (S,) [Horsemen making a sudden attack and engaging in conflict, or horsemen urging their horses, and simply horsemen, or horses,] rushing vehemently: (S, K, TA:) دُلُقٌ is pl. of دَلُوقٌ and of ↓ دَالِقٌ having the same signification. (TA.) A2: Also, and ↓ دَلْقَــآءُ and ↓ دِلْقِــمٌ, with an augmentative م, (S, K,) like as one says دَقْعَآءُ and دِقْعِمٌ, and دَرْدَآءُ and دِرْدِمٌ, (S,) and ↓ دِلْقَــمٌ, (TA,) A she-camel having her teeth broken by old age (S, K) so that she spirts out water [after drinking]. (S, TA.) A poet, cited by Yaakoob, says, لَا سِنَّ لَهَا ↓ شَارِفٌ دَلْقَــآءُ تَحْمِلُ الأَعْبَآءَ مِنْ عَهْدِ إِرَمْ [Old and decrepit, having her teeth broken by old age so that water falls from her mouth when she drinks, having no tooth left, carrying burdens from the time of Irem, i. e. Aram the son of Shem the son of Noah]: and ↓ شَارِفٌ دَلْقَــآءُ occurs in a trad. as meaning having the teeth broken so that water falls from her mouth when she drinks: (TA:) [but] Az says that one applies to the she-camel, after what is termed بُزُولٌ, the epithet شَارِفٌ; then, عَوْزَمْ; then, لِطْلِطٌ then, جَحْمَرِشٌ; then, جَعْمَآءُ; and then, ↓دِلْقِــمٌ, when having her teeth (أَضْرَاس) fallen out by reason of extreme old age. (S, TA.) [See also art. دلقــم.]
دَالِقٌ: see دَلُوقٌ, in two places. b2: Also Preceding; going before. (TA.) خَيْلٌ مُنْــدَلِقَــةٌ: see دَلُوقٌ.