I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
147256. يَهَبَ1 147257. يهب3 147258. يَهْبُطُ1 147259. يهت6 147260. يَهْتُفُ1 147261. يَهْدِف1147262. يَهْدُم1 147263. يهديه1 147264. يهر5 147265. يَهَرَ 1 147266. يَهْرَب1 147267. يَهْرَعُ1 147268. يهرعون1 147269. يُهْرَعُونَ1 147270. يهره1 147271. يَهِزّ1 147272. يهزه1 147273. يَهْسَر1 147274. يهف1 147275. يَهِق1 147276. يَهْلَك1 147277. يَهَمَ1 147278. يهم10 147279. يَهَمَ 1 147280. يهمت1 147281. يَهْمِس1 147282. يهموت1 147283. يهن1 147284. يَهْنَا1 147285. يهه1 147286. يَهْوَار1 147287. يهود1 147288. يهودا1 147289. يهودي1 147290. يهوديت1 147291. يهي1 147292. يَهْيَا1 147293. يهيا2 147294. يَهِيب2 147295. يَهِيج1 147296. يَهْيَهَ1 147297. يهيه6 147298. يوأمه1 147299. يوئيل1 147300. يوا1 147301. يواب1 147302. يُوَارِيش1 147303. يَوَازِم1 147304. يُوَازِي1 147305. يُوَافِق1 147306. يواقين1 147307. يَوَانُ1 147308. يوان1 147309. يَوَان1 147310. يُوَانِس1 147311. يوانن1 147312. يوب1 147313. يُوبَبُ1 147314. يوبيل1 147315. يوتوبيا1 147316. يوتي1 147317. يُوثِر1 147318. يوج2 147319. يوجا1 147320. يُوجد بيننا1 147321. يوجله1 147322. يُوَجِّه1 147323. يوجينا1 147324. يُوحِ1 147325. يُوح2 147326. يوح6 147327. يُوحٌ1 147328. يَوَحَ 1 147329. يُوَحة1 147330. يُوَحِّد1 147331. يوحر1 147332. يُوَحمَد1 147333. يُوحني1 147334. يُوحى1 147335. يوخ1 147336. يَوْخٌ1 147337. يُوخَشونُ1 147338. يُوَخِّي1 147339. يود2 147340. يودك1 147341. يوده1 147342. يوذ1 147343. يوذح1 147344. يُوذَى1 147345. يورا1 147346. يورانيوم1 147347. يَوْرَم1 147348. يوره2 147349. يوريا1 147350. يوز1 147351. يُوزُ1 147352. يوزباشي1 147353. يوزعون1 147354. يُوزَعُونَ1 147355. يُوزَكَنْد1 Prev. 100
«
Previous

يَهْدِف

»
Next
يَهْدِف
الجذر: هـ د ف

مثال: يَهْدِف إلى تحسين أوضاعهم
الرأي: مرفوضة عند الأكثرين
السبب: للخطأ في ضبط عين المضارع بالكسر.
المعنى: يجعله غَرَضًا يسعى إليه

الصواب والرتبة: -يَهْدُف إلى تحسين أوضاعهم [فصيحة]-يَهْدِف إلى تحسين أوضاعهم [صحيحة]
التعليق: الثابت في المعاجم أنَّ الباب الصرفيَّ للفعل «هَدَف» بالمعنى المذكور هو: «نَصَرَ»؛ ومن ثمَّ تكون عينه مضمومة في المضارع. ويمكن تصحيح الضبط المرفوض استنادًا إلى رأي بعض اللغويين كأبي زيد وابن خالويه وغيرهما الذين يرون قياسية الانتقال من فتح عين الفعل في الماضي إلى ضمها أو كسرها في المضارع؛ ولشيوع التبادل بين بابي ضَرَب ونَصَر في العديد من القراءات القرآنية.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.