I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
138363. نَسَا3 138364. نَساء1 138365. نَسَّاء1 138366. نِسَاء1 138367. نَسَائم1 138368. نِسائِيَّة1138369. نَسَّاج1 138370. نِسَاحٌ1 138371. نُسَال1 138372. نَسَّال1 138373. نِسام1 138374. نَسَّام1 138375. نساه1 138376. نسايم1 138377. نسب17 138378. نَسَبَ1 138379. نُسِبَ إلى فلان قولَه...1 138380. نَسَبَ 1 138381. نَسَبَان1 138382. نِسْبَة1 138383. نسبة1 138384. نسْبةُ المُسَاواةِ1 138385. نِسْبَت1 138386. نِسْبويّ1 138387. نَسَبيّ1 138388. نِسْبيّ1 138389. نِسْبيَّة1 138390. نست1 138391. نستر1 138392. نِسْتَرُ1 138393. نَسْتَرٌ1 138394. نسترن1 138395. نَسْتَرُو1 138396. نستعين1 138397. نستق2 138398. نسج16 138399. نَسَجَ2 138400. نَسَجَ 1 138401. نَسْجَانُ1 138402. نسجت1 138403. نَسْجَر1 138404. نسح9 138405. نسخ17 138406. نسخَ1 138407. نَسَخَ1 138408. نَسَخَ 1 138409. نُسْخَة مِن1 138410. نَسَخَه1 138411. نَسْرٌ1 138412. نَسْر1 138413. نسر17 138414. نِسْر1 138415. نَسَرَ1 138416. نَسَرَ 1 138417. نَسْرة1 138418. نِسْريّ1 138419. نِسْرِيَّة1 138420. نِسْرِين1 138421. نسرين1 138422. نَسْرِينيّ1 138423. نسس12 138424. نَسَسَ1 138425. نسط6 138426. نسطاس1 138427. نِسْطَاسٌ2 138428. نَسْطة1 138429. نسطر6 138430. نسطس4 138431. نسع11 138432. نِسْعٌ1 138433. نَسَعَ1 138434. نَسَعَ 1 138435. نسعت1 138436. نسغ9 138437. نَسَغَ 1 138438. نسغت1 138439. نَسَغَهُ1 138440. نَسَفَ1 138441. نَسَفُ1 138442. نسف17 138443. نَسَفَ 1 138444. نَسَفَانُ1 138445. نُسْفي1 138446. نِسْفِي1 138447. نسق13 138448. نَسَقَ2 138449. نَسَقَ 1 138450. نسقه1 138451. نسك16 138452. نَسَكَ1 138453. نَسَكَ 1 138454. نَسْلٌ1 138455. نسل17 138456. نَسَلَ1 138457. نَسَلَ 1 138458. نَسْلان1 138459. نَسَلان1 138460. نَسْليّ1 138461. نسم18 138462. نَسَمَ1 Prev. 100
«
Previous

نِسائِيَّة

»
Next
نِسائِيَّة
الجذر: ن س

مثال: جمعية نسائيّة
الرأي: مرفوضة
السبب: للنسب إلى الجمع مباشرة دون ردِّه إلى المفرد.

الصواب والرتبة: -جمعيّة نسائيّة [فصيحة]-جمعيّة نِسْوِيّة [فصيحة]
التعليق: لما كان معنى الاشتراك الجمعي مقصودًا في هذا المثال فإن الأدق النسب إلى الجمع. ومسألة النسب إلى الجمع على لفظه أو بردِّه إلى مفرده مسألة خلافية، فمذهب البصريين في النسب إلى جمع التكسير الباقي على جمعيته أن يرد إلى مفرده، ثم ينسب إلى هذا المفرد، بينما أجاز الكوفيون أن ينسب إلى جمع التكسير مطلقًا، سواء أكان اللبس مأمونًا عند النسب إلى مفرده، أم غير مأمون. وبرأيهم أخذ مجمع اللغة المصري؛ لأن السماع يؤيدهم؛ ولأن النسبة إلى الجمع قد تكون أبين وأدق في التعبير عن المراد من النسبة إلى المفرد، وقد ذكر سيبويه أن «نساء» جمع «نِسْوة» ولذا ينسب إليها على مذهبه فيقال: «نِسْويّة»، لكن المعاجم ذكرت أن «نساء» و «نسوة» جمعًا للمرأة من غير لفظها، ومن ثَمَّ يجوز على رأي الكوفيين أن يقال: نسائيّ ونسويّ، وقد ورد الاستعمال المرفوض في الأساسيّ والمنجد.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.