I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
140292. نوبندجن1 140293. نوبه1 140294. نُوبَهارُ1 140295. نُوبيّ1 140296. نَوَت1 140297. نوت8140298. نَوَتَ1 140299. نَوْت1 140300. نَوَت 1 140301. نَوَتَ 1 140302. نَوْتَان1 140303. نوترون1 140304. نُوتِيَّة1 140305. نوث3 140306. نَوْثَان1 140307. نَوْثَة1 140308. نَوْثِيَّة1 140309. نوج3 140310. نَوْج الدين1 140311. نَوْجَا1 140312. نَوجا1 140313. نُوجاباذ1 140314. نوجبذ1 140315. نَوْجَة1 140316. نُوَجة1 140317. نُوجَكث1 140318. نوجه1 140319. نُوح1 140320. نَوَحَ1 140321. نوح18 140322. نَوَحَ 1 140323. نوخ14 140324. نَوَخَ1 140325. نَوْخَان1 140326. نُوخَس1 140327. نَوَدَ1 140328. نود7 140329. نودأ1 140330. نودر1 140331. نَوْدِز1 140332. نودل2 140333. نوذ2 140334. نَوْذ1 140335. نَوْر1 140336. نُور2 140337. نَوَرَ1 140338. نور19 140339. نُور إله1 140340. نُور الإسلام1 140341. نَوْرَ الدين1 140342. نُور الدِّين1 140343. نُور الصباح1 140344. نُور العين1 140345. نُور الله1 140346. نُورُ النَّبِي1 140347. نور النُّور1 140348. نور النور1 140349. نُور الهَادِي1 140350. نُور الهُدى1 140351. نُور الهي1 140352. نَوَرَ 1 140353. نُورا1 140354. نورا1 140355. نَوَراء1 140356. نُورَان1 140357. نوربرت1 140358. نُوَرة1 140359. نَوْرة1 140360. نُورَت1 140361. نورت1 140362. نُوُرتَاج1 140363. نَوْرتَان1 140364. نَوْرَتَيْن1 140365. نورج4 140366. نَوْرَجَ1 140367. نَوْرَج1 140368. نُورجا1 140369. نَوْرَجَان1 140370. نورجهان1 140371. نورد1 140372. نُوَرْد1 140373. نورز2 140374. نورزاد1 140375. نورزة1 140376. نَوْرَزَة1 140377. نَوْرَزِي1 140378. نَوْرَس1 140379. نورس1 140380. نَوْرَشان1 140381. نورشاه1 140382. نُورك1 140383. نُورُكُم1 140384. نُورِل1 140385. نورم1 140386. نورما1 140387. نُوَرهان1 140388. نوروال1 140389. نوروز1 140390. نَوْرُوز1 140391. نُورِيّ1 Prev. 100
«
Previous

نوت

»
Next

نوت


نَاتَ (و)(n. ac. نَوْت)
a. Staggered.

نَاتa. Mankind; men.
نُوْتِيّ [] (pl.
نُوْتِيَّة
3yit
نَوَاْتِيّ)
a. Sailor, seaman, mariner; pilot.
b. [ coll. ], Miserly; miser.

نَوَّات []
a. see 3yi (a)
[نوت] نه: فيه: كأنه قلع داري عنجه "نوتيه"، النوتي: الملاح الذي يدبر السفينة في البحر، من نات ينوت نوتًا- إذا تمايل من النعاس، كأن النوتي يميل السفينة من جانب إلى جانب. ومنه ح: في "ترى أعينهم تفيض من الدمع" أنهم كانوا "نواتين"، أي ملاحين.
[نوت] النَواتيُّ: الملاَّحون في البحر خاصّة، وهو من كلام أهل الشام، واحدهم نوتى. وأما قول الراجز : يا قبح الله بنى السعلات * عمرو بن يربوع شرار النات * ليسوا أعفاء ولا أكيات * فإنما يريد الناس وأكياس، فقلب السين . وهى لغة لبعض العرب، عن أبى زيد.
(نوت) - في تفسِير عبد الله بن عبّاس - رضي الله عنهما - لقَوله: {تَرَى أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ}
: أنهم كانوا نَوَّاِتِينَ: أي مَلَّاحِينَ تَفسِيرُه في الحديث.
ويُقال: ناتَ يَنُوتُ نَوْتاً: تمايَل مِن النُّعاسِ، والمَلاَّح: النُّوتى، قالَه الجبَّانُ.

نوت

1 نَاتَ, aor. ـُ inf. n. نَوْتٌ, He (a man) moved from side to side in walking; as also نَاتَ, aor. ـِ (L:) or he so moved by reason of weakness, or infirmity: (K:) or, by reason of drowsiness, like as the sailor turns the vessel from side to side. (L.) نَاتٌ i. q. نَاسٌ Mankind; or men: (S, K:) like

أَكْيَاتٌ for أَكْيَاسٌ; the س being changed into ت [see art. س], accord. to the dial. of certain of the Arabs; as related by Az. (S.) نُوتِىٌّ [and ↓ نَوَّاتٌ] A sailor upon the sea, (S, K,) who turns about the ship in the sea: (TA:) pl. of the former نَوَاتِىُّ, (S, K,) [and of the latter]

نَوَّاتُونَ. (TA.) Accord. to J, from the language of the people of Syria: accord. to others, an arabicized word [from the Greek nau/ths]. (TA.) نَوَّاتٌ: see نُوتِىٌّ.
نوت: نَوتي ونوتي: الرافع، الذي يرفع بواسطة الرافعة أو العتلة (الكالا).
نوتي بضم النون= نوتي بفتح النون والجمع نوتية نواتية. في (محيط المحيط): (النوتي الملاح في البحر خاصة والعامة تستعمل النوتي للئيم للغاية في البخل). وانظر (فريتاج في مادة) نتو سوط نوني: قلس وجمعه قلوس وهو نوع من أنواع الحبال تستخدمه السفن لمعاقبة البحارة، وهو خنجر ناظر السجن أو خنجر العقاب (ألف ليلة- برسل 4: 330): وكان عنده سوط نوتي مضفور على مائة وستين طاق فأخذه بيده ولا زال يضرب نفسه حتى أدمى أجنابه وبدنه.
نوتي: الغاية في البخل واللؤم (محيط المحيط): انظر (نوتي).
نوتية: بحري، علم الملاحة في البحر أو كل ما يخص علوم البحرية (بوشر).
نوت
نُوتَة [مفرد]: ج نُوتات ونُوَت: كرّاسة صغيرة تقيّد فيها الملاحظاتُ والخواطرُ وما أشبه ذلك.
• نوتة (لا): (سق) مفتاح أو سلّم تكون نغمة (لا) هي الأساس فيه.
• نوتة (دو):
1 - (سق) مفتاح أو سلّم تكون نغمة (دو) هي الأساس فيه.
2 - (سق) النَّغمة الأولى في السُّلّم الدِّياتونيّ في التَّنغيم. 

نُوتيّ [مفرد]: ج نَواتِيُّ ونُوتيَّة: ملاّح يدير السّفينةَ في البحر "امتنع النُّوتيّ عن ركوب البحر وهو هائج". 

نوت: ناتَ الرجلُ نَوْتاً: تَمايلَ، وهو أَيضاً في نيت. والنُّوتِيُّ:

المَلاَّحُ. الجوهري: النَّواتِيُّ الملاَّحُونَ في البحر، وهو من كلام

أَهل الشام، واحدُهم نُوتيٌّ. وفي حديث عليّ، كرم الله وجهه: كأَنه قِلَعُ

دارِيٍّ عَنَجَه نُوتِيُّه؛ النُّوتِيُّ: المَلاَّحُ الذي يُدَبِّرُ

السفينة في البحر. وقد ناتَ يَنُوتُ إِذا تَمايلَ من النُّعاس، كأَنَّ

النُّوتِيَّ يُمِيلُ السفينة من جانب إِلى جانب؛ وفي حديث ابن عباس رضي الله

عنهما، في قوله تعالى: تَرَى أَعْيُنَهم تَفِيضُ من الدَّمْع؛ إِنهم كانوا

نَوَّاتِينَ أَي مَلاَّحين، تفسيره في الحديث؛ وأَما قول عِلْباء بن

أَرْقَم:

يا قَبَّحَ اللهُ بَني السِّعلاةِ،

عَمْرو بنَ يَرْبُوع، شِرارَ النَّاتِ،

ليسُوا أَعِفَّاءَ، ولا أَكْياتِ

فإِنما يريد الناس وأَكياس، فقلب السين تاء، وهي لغة لبعض العرب، عن

أَبي زيد.

Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.