I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
138224. نَرْيَم1 138225. نَريمان1 138226. نَريمانُ1 138227. نرين2 138228. نَزْ1 138229. نز4138230. نَزَّ 1 138231. نزء1 138232. نزأ8 138233. نَزَأَ1 138234. نزئ1 138235. نزا6 138236. نَزَا2 138237. نِزَار1 138238. نِزَارِيّ1 138239. نَزَّاع1 138240. نِزَاع1 138241. نِزَاع على1 138242. نِزَاعات1 138243. نَزّاعَةُ الشَّوَى1 138244. نزاف1 138245. نَزَّال1 138246. نَزَّان1 138247. نزاه1 138248. نزاهة1 138249. نَزَاهِر1 138250. نَزَاهيّ1 138251. نَزَبَ1 138252. نزب8 138253. نَزَبَ 1 138254. نزج3 138255. نَزَجَ1 138256. نزح16 138257. نَزَحَ2 138258. نَزَحَ إلى1 138259. نَزحُ الماء من البئر...1 138260. نَزَحَ 1 138261. نزر16 138262. نَزَرَ1 138263. نَزْر الدين1 138264. نَزَرَ 1 138265. نَزْريّ1 138266. نزز12 138267. نَزَزَ1 138268. نززه1 138269. نزع17 138270. نَزَعَ1 138271. نَزَعَ 1 138272. نَزَعَةُ1 138273. نَزْعَة1 138274. نَزَعة1 138275. نَزْعَل1 138276. نَزعه1 138277. نَزَعَه1 138278. نَزغ2 138279. نزغ16 138280. نَزَغَ1 138281. نَزَغَ 1 138282. نَزَغَهُ1 138283. نزف17 138284. نَزَفَ3 138285. نَزف الدم1 138286. نَزَفَ 1 138287. نزق13 138288. نَزِقَ1 138289. نَزَقَ 1 138290. نزقه1 138291. نزك13 138292. نَزَكَ1 138293. نَزَكَ 1 138294. نَزْكَات1 138295. نَزَلٌ1 138296. نزل21 138297. نَزَلَ1 138298. نَزَلَ البحرَ1 138299. نَزَلَ في1 138300. نَزَلَ من1 138301. نَزَلَ 1 138302. نُزَلاءٌ1 138303. نُزْلة1 138304. نَزْلَة1 138305. نُزَلَّل1 138306. نَزْلِي1 138307. نزم4 138308. نَزْمِيَّة1 138309. نزنز2 138310. نزه17 138311. نَزَّهَ1 138312. نَزَهَ 1 138313. نُزْها1 138314. نُزْهَات1 138315. نَزْهَات1 138316. نَزْهان1 138317. نُزْهَة1 138318. نُزْهَت1 138319. نزهه1 138320. نُزَهِيّ1 138321. نَزْهيّ1 138322. نُزَهِيَّة1 138323. نزو9 Prev. 100
«
Previous

نز

»
Next
نز: نز: نعت للأرض التي تنضج ماء (ابن العوام 1: 59).
نرز: عامية نز (محيط المحيط)، سيلان، (بوشر).
نزارة: ارض التي تنضج ماء (محيط المحيط).
(نز)
الْمَكَان نزا ونزيزا صَار ذَا نز وَكثر نزه والفؤاد نزا قوي ذكاؤه والظبي نزيزا عدا وَصَوت ووتر السهْم اضْطربَ عِنْد الرَّمْي وَفُلَان عني ابتعد وَانْفَرَدَ جانبا
نز
النَّز: ما تَحَلبَ من الأرْضِ من الماء. وأنَزتِ الأرْضُ: صارَتْ ذاتَ نَز. وهو النز أيضاً.
وظَلِيْم نَز: لا يَكَادُ يَسْتَقِر في مَكانٍ. والسخِي، والخَفِيْفُ: نَز. والمَنَزُّ: تَمْهِيْدُ الصبِي. وتُرَابٌ نَز: كثير. والنزَانِزُ: القَرِيْعُ من الفُحُوْل. والنًزْنَزَةُ: تَحْرِيْكُ الرأسَ. ونَزِيْزُ الوَتَرِ: اضْطِرَابُه عِنْدَ الرمْيِ. والنَّزِيْزُ: العَدْوُ والقَفْزِ. ونَز الظبْيُ في صَوْتِه نزِيْزاً. ونَزَّ فلانٌ عنّي: انْفَرَدَ جانِباً. والمُنَازةُ: مِثْلُ المُعَازةِ والمُنَافَسَةِ.
والنَزَّةُ: الشَّهْوَةُ. والنَزِيْزُ: الشَّهْوَانُ، وهو الظَّرِيْفُ أيضاً. والظَبْيَةُ تُنَززُ وَلَدَها: أي تَرُبُّه طِفْلاً. ونَززَه عن كذا ونَزَّهَه: بِمَعْنىً. والإنْزَازُ: التَّصَلُّبُ والتَّشَدُّدُ.

نز

1 نَزَّتِ الأَرْضُ, (A, Msb, K,) aor. ـِ inf. n. نَزٌّ; (Msb;) and ↓ انزّت, (S, A, Msb,) The ground, or land, had water exuding, or oozing, from it: (S, K:) or had much flowing moisture: (Msb:) or became [abundant in] مَنَابِع [or places welling forth water], as in the TS and the K, or مَنَاقِع [or places of stagnant water] by reason of the نَزّ. (TA.) b2: [نَزَّتْ بِهِ البِطْنَةُ: see نِطْنَة.]

A2: نَزَّ, aor. ـِ inf. n. نَزِيزٌ, He (an antelope, S,) ran: (S, K:) or he (an ostrich, and an antelope,) leaped, jumped, sprang, or bounded. (A.) b2: He (an antelope, S,) uttered a cry, or cries. (Ibn-El-Jarráh, Ks, S, K.) 4 أَنْزَ3َ see 1, first signification.

نَزٌّ and ↓ نِزٌّ Water that exudes, or oozes, from the ground: (S, K:) or flowing moisture: (Msb:) the latter is the better word; and is [said to be] Persian, arabicized: (TA:) the former is an inf. n. used as a subst. (Msb.) b2: [The pl. is نُزُوزٌ, occurring in the TA in art. عذو.] b3: [The former is also used as an epithet: fem. with ة. You say,] أَرْضٌ نَزَّةٌ Ground, or land, having water exuding, or oozing, from it; syn. ذَاتُ نَزٍّ; as also ↓ نَازَّةٌ. (Lh, TA.) A2: [Hence, perhaps,] نَزٌّ also signifies (assumed tropical:) liberal, bountiful, or munificent. (Sgh, K.) A3: Also, نَزٌّ Much, or many. (K.) A4: A man (A'Obeyd, S) light, or active, (A'Obeyd, S, K,) or light in spirit, (TA,) sharp in mind, (A'Obeyd, S, K,) clever, or ingenious, (A'Obeyd, K,) and intel-ligent. (A'Obeyd, TA.) b2: Light, inconstant, fickle, or unsteady: (K:) an epithet of dispraise. (TA.) b3: A man (TA) much, or often, in motion; as also ↓ مِنَزٌّ: (K:) a man, (A,) and an ostrich, (S, K, TA,) that does not remain still in one place: (S, A, K:) or that is quick, or swift, and does not remain still in one place: (TA:) or an ostrich, and an antelope, that leaps, jumps, springs, or bounds: (A:) and a light, or an active, camel; (TA;) and so نَزَّةٌ, applied to a she-camel. (S, TA.) b4: Light dust. (TA.) b5: شَرٍّ ↓ نِزُّ, and ↓ نَزِيزُهُ, i. q. لِزُّهُ and لَزِيزُهُ. (TA, art. لز.) نِزٌّ: see نَزٌّ.

نَزِيزٌ: see نَزٌّ, last sentence.

نَازٌّ: fem. with ة: see نَزٌّ.

مِنَزٌّ A child's cradle: (A, K:) because of its frequent motion. (TA.) b2: See also نَزٌّ.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.