I'm chronically ill and often unable to work, and I need your help to maintain my websites. Please consider donating even if it is 1 dollar. - Ikram Hawramani
137274. نبره1 137275. نَبْرُوز1 137276. نَبْرُوك1 137277. نبريج1 137278. نبريز1 137279. نبز15137280. نبزه1 137281. نَبَزِي1 137282. نَبَسَ2 137283. نبس14 137284. نَبَسَ 1 137285. نَبْسان1 137286. نبش13 137287. نَبَشَ 1 137288. نَبَشَان1 137289. نبشه1 137290. نبص7 137291. نَبَصَ 1 137292. نَبْصُور1 137293. نبض14 137294. نَبَضَ1 137295. نَبَضَ 1 137296. نبضه1 137297. نبط20 137298. نَبَطَ2 137299. نَبْطٌ1 137300. نَبَطَ 1 137301. نَبْطَاء1 137302. نبطن1 137303. نبطه1 137304. نبع19 137305. نَبَعَ1 137306. نبَعَ1 137307. نَبَعَ 1 137308. نَبْعَةُ1 137309. نبغ13 137310. نَبَغَ2 137311. نَبَغَ 1 137312. نبق14 137313. نَبَقَ1 137314. نَبْق1 137315. نَبِقٌ1 137316. نَبَقَ 1 137317. نَبْقَى1 137318. نُبَك1 137319. نبك10 137320. نَبْك1 137321. نَبَكَ 1 137322. نُبكِي1 137323. نبل18 137324. نَبَلَ1 137325. نَبَلَ 1 137326. نبلا1 137327. نُبْلا1 137328. نُبْلاوي1 137329. نبلس1 137330. نَبْلُلِي1 137331. نبله1 137332. نَبْلي1 137333. نَبُليّة1 137334. نبن1 137335. نبنب1 137336. نَبِه1 137337. نَبَهَ1 137338. نبه14 137339. نَبَّه على1 137340. نَبُهَ 1 137341. نَبَها1 137342. نَبَهَات1 137343. نَبْهَان1 137344. نَبْهَانُ1 137345. نَبْهَانة1 137346. نَبْهانِيّةُ1 137347. نبهرج3 137348. نَّبهرجة1 137349. نبو10 137350. نُبُوّ1 137351. نَبْو1 137352. نَبَوَ 1 137353. نَبَوَانُ1 137354. نبوس1 137355. نُبُوعِيّ1 137356. نُبُوغ1 137357. نَبُّوك1 137358. نَبَويّ1 137359. نَبَويَّا1 137360. نَبَويَّة1 137361. نبى2 137362. نَبيّ1 137363. نبي1 137364. نُبَيْبِيل1 137365. نُبَيْتِيّ1 137366. نَبِيتيّ1 137367. نَبِيْجَان1 137368. نَبِيد1 137369. نَبيد1 137370. نَبِيْد1 137371. نبيرة أول ودوّم وسوّم...1 137372. نَبِيس1 137373. نَبِيسة1 Prev. 100
«
Previous

نبز

»
Next
نبز: {ولا تنابزوا}: تداعوا بالنبز.
نبز: نبز: شك، ارتاب (فوك).
نبزة والجمع نبزات: صوت؟ أنظر معجم (مسلم).
نبز
النَّبْزُ: التَّلْقِيب. قال الله تعالى: وَلا تَنابَزُوا بِالْأَلْقابِ
[الحجرات/ 11] .
ن ب ز : نَبَزَهُ نَبْزًا مِنْ بَابِ ضَرَبَ لَقَّبَهُ وَالنَّبْزُ اللَّقَبُ تَسْمِيَةٌ بِالْمَصْدَرِ وَتَنَابَزُوا نَبَزَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا. 
نبز
النَبْزُ: اللَّقَبُ.
والنِّبْزُ: قِشْرُ النَّخْلَةِ الأعْلَى.
ورَجُلٌ نَبِزٌ: وهو اللَئِيْمُ في حَسَبِه وخُلقِه.

نبز


نَبَزَ(n. ac. نَبْز)
a. Nicknamed; abused, reviled; upbraided.

نَبَّزَنَاْبَزَa. see I
تَنَاْبَزَa. Abused each other.
نِبْزa. Outer bark of the palmtree.

نَبَز
(pl.
أَنْبَاْز)
a. Nickname; by-name, surname.

نَبِزa. Ignoble.

نُبَزَةa. Satirical; quizzer.
[نبز] نه: فيه: ""لا تنابزوا" بالألقاب" هو التداعي بالألقاب، والنبز- بالحركة: اللقب، وكأنه ينكر فيما كان ذمًا. ج: صلة لا تتنابزوا. ش: نبزه نبزًا- بسكون باء بعد فتح- إذا لقبه. نه: ومنه: إن رجلًا كان "ينبز" قرقورًا.
[نبز] النَبَزُ بالتحريك: اللقَب، والجمع الأنْبازُ. والنَبْزُ بالتسكين: المصدر. تقول: نَبزَهُ يَنْبِزُهُ نَبْزاً، أي لقَّبه. وفلان يُنَبِّزُ بالصِبيان، أي يلقّبهم، شدّد للكثرة. وتَنابَزوا بالألقاب، أي لقب بعضهم بعضا.
ن ب ز: (النَّبَزُ) بِفَتْحَتَيْنِ اللَّقَبُ وَالْجَمْعُ (الْأَنْبَازُ) . وَ (نَبَزَهُ) أَيْ لَقَّبَهُ وَبَابُهُ ضَرَبَ. وَ (تَنَابَزُوا) بِالْأَلْقَابِ لَقَّبَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا. 
 [ن ب ز] نَبَزَه يَنْبزُه نَبْزاً: لَقَّبَه، والأسمُ النَّبَزُ كالنَّنَزب. وقد تَنَابَزُوا، وفي التَّنْزيلِ: {وَلاَتَنَابَزُوا بِالأَلْقَاب}
[الحجرات: 11] قالَ ثَعْلَبٌ: كانوا يَقُولونَ لليَهُوِدىّ والنَّصْرانِىّ: يا يَهُوِدىُ، ويا نَصْرانِيُّ، فنَهى الله عن ذِلك، وليسَ هَذا بشَىء. والنَّبْزُ كاللَّمزِ.
(نبز)
- فيه «لا تَنابَزُوا بِالْأَلْقابِ»
التَّنَابُزُ: التَّداعِي بالألْقاب. والنَّبَزُ، بِالتَّحْرِيكِ:
اللَّقب، وَكَأَنَّهُ يَكْثُر فِيمَا كَانَ ذَمَّا.
وَمِنْهُ الْحَدِيثُ «أَنَّ رجُلا كَانَ يُنْبَزُ قُرْقُورا» أَيْ يُلَقْب بِقُرقُور.
نبز
نبَزَ يَنبِز، نَبْزًا، فهو نابِز، والمفعول مَنْبوز
• نبَز فلانًا: عابه.
• نبَزه بكذا: نسب إليه لقَبًا قبيحًا "نبَزه بالأعمى/ بالأعور". 

تنابزَ بـ يتنابز، تنابُزًا، فهو مُتنابِز، والمفعول مُتنابَز به
• تنابز القومُ بالألقاب: تعايروا، وتداعوا بما يُكره من الألقاب " {وَلاَ تَنَابَزُوا بِالأَلْقَابِ} ". 

نَبْز [مفرد]: مصدر نبَزَ. 
نبز
النِّبْز، بالكَسْر: قِشرُ النخلةِ الْأَعْلَى، نَقله الصَّاغانِيّ، وَهُوَ السَّعَف. النَّبْز، بالفَتْح: مِثلُ اللَّمْز.
النَّبْز، مصدرُ نَبَزَه يَنْبِزه، إِذا لَقَّبَه، كنبَّزَه، شُدِّد للكثرة. النَّبَز، بِالتَّحْرِيكِ: اللقَبُ والجَمعُ الأَنْباز.
النَّبِز ككَتِف: اللَّئِيم، نَقله الصَّاغانِيّ، وَزَاد المُصَنِّف: فِي حَسَبِه وخُلُقِه، وَلم يُقَيِّدْه الصَّاغانِيّ بشيءٍ. ورجلٌ نُبَزَةٌ، كهُمَزة: يُلقِّبُ الناسُ كثيرا. والتَّنابُز: التّعايُر، وَهُوَ أَن يُلقِّبَ بَعْضُهم بَعْضًا بِمَا يُعيِّرُه بِهِ، وَبِه فُسِّر قَوْله تَعالى: وَلَا تَنابَزوا بِالْأَلْقَابِ أَي لَا تُعايِروا بهَا بَعْضَكم بَعْضًا بِمَا تَكْرَهون، بل يجب أَن يُخاطب المؤمنُ بأحبِّ الأسماءِ إِلَيْهِ. قيل: التَّنابُز: هُوَ التّداعي بِالْأَلْقَابِ، وَهُوَ يَكْثُرُ فِيمَا كَانَ ذَمَّاً. وَمِنْه الحَدِيث: أنّ رجُلاً كَانَ يُنْبَزُ قُرْقُوراً، أَي يُلقَّبُ بقُرْقور. وَقَالَ الخليلُ: الأسماءُ على وَجْهَيْن: أسماءُ نَبَزٍ، مثلُ زَيْدٍ وعَمْرُو، وأسماءُ عامٍّ، مثلُ فرَسٍ ورجُلٍ ونَحوِه.

نبز: النَّبَزُ، بالتحريك: اللَّقَبُ، والجمع الأَنْبازُ. والنَّبْزُ،

بالتسكين: المصدرُ. تقول: نَبَزَهُ يَنْبِزُه

(* قوله«« ينبزه» بابه ضرب

كما في المصباح. والنبز ككتف: اللئيم في حسبه وخلقه كما في القاموس)

نَبْزاً أَي لَقَّبَه، والاسم النَّبَزُ كالنَّزَبِ. وفلا يُنَبِّزُ

بالصِّبْيان أَي يُلَقِّبُهم، شدِّد للكثرة.

وتَنابَزُوا بالأَلقاب أَي لَقَّبَ بعضهم بعضاً. والتَّنابُزُ: التداعي

بالأَلقاب وهو يكثر فيما كان ذمّاً؛ ومنه الحديث: أَن رجلاً

كان يُنْبَزُ قُرْقُوراً أَي يلقب بقرقور. وفي التنزيل العزيز: ولا

تَنابَزُوا بالأَلْقابِ؛ قال ثعلب: كانوا يقولون لليهودي والنصراني: يا يهودي

ويا نصراني، فنهاهم الله عز وجل عن ذلك؛ قال: وليس هذا بشيء. قال الزجاج:

معناه لا يقول المسلم لمن كان نصرانيّاً أَو يَهوديّاً فأَسلم لقباً

يُعيِّرُه فيه بأَنه كان نصرانيّاً أَو يهوديّاً، ثم وكده فقال: بِئْسَ

الاسْمُ الفُسُوقُ بعد الإِيمان؛ أَي بئسَ الاسم أَن يقول له يا يهودي وقد

آمن، قال: وقد يحتمل أَن يكون في كل لقب يكرهه الإِنسان لأَنه إِنما يجب أَن

يخاطب المؤْمن أَخاه بأَحب الأَسماءِ إِليه. قال الخليل: الأَسماءُ على

وجهين، أَسماءُ نَبَزٍ مثل زيد وعمرو، وأَسماءُ عامٍّ مثل فرس ورجل

ونحوه. والنَّبْزُ: كاللَّمْزِ. والنِّبْزُ: قشور الجِدام وهو

السَّعَفُ.

نبز

1 نَبَزَهُ, aor. ـِ inf. n. نَبْزٌ, He called him, or named him, by a by-name, surname, or nickname; he by-named him, surnamed him, or nicknamed him; syn. لَقَّبَهُ; (S, Msb, K;) mostly signifying he called him, or named him, by a nickname, a name of reproach, or an opprobrious appellation; (TA;) as also ↓ نبّزهُ: (K:) or the latter is with teshdeed to denote muchness, or frequency, or repetition, of the action, or its application to many objects: you say, بِالصَّبْيَانِ ↓ فُلَانٌ يُنَبِّزُ Such a one by-names, surnames, or [rather] nicknames, the children; syn. يُلَقِّبْهُمْ. (S.) b2: النَّبْزُ is also syn. with اللَّمْزُ; (K;) or is like the latter: (TA;) [i. e., نَبَزَهُ also signifies He upbraided, or reproached, him; or the like.]2 نَبَّزَ see 1, in two places.6 تنابزوا, (Msb, K, *) or تنابزوا بِالْأَلْقَابِ, (S,) They called one another by by-names, surnames, or [rather] nicknames: (S, Msb, * K:) or they upbraided, reproached, or reviled, one another; (K, TA;) calling one another by names of reproach. (TA.) So in the Kur, xlix. 11; where the doing so is forbidden. (TA.) نَبَزٌ, [or, accord. to the Msb, it seems to be نَبْزٌ, for it is there said to be an inf. n. used as a subst., but this form I have never met with elsewhere,] A by-name; or surname; or nickname; syn. لَقَبٌ; (S, Msb, K;) mostly, the latter; i. e., a name of reproach; an opprobrious appellation: (TA:) but Kh, [makes it, contr. to common usage, to signify a proper name; for he] says, that names are of two kinds; أَسْمَآءُ نَبَزٍ, such as زَيْدٌ and عَمْرُو; and أَسْمَآءُ عَامٍّ, such as فَرَسٌ and رَجُلٌ and the like: (TA:) pl. أَنْبَازٌ. (S.) نَبِزٌ Ignoble, or mean, (Sgh, K,) in his grounds of pretension to respect, or his rank or quality, and in his natural disposition. (K.) رَجُلٌ نُبَزَةٌ A man who is much accustomed to call others by by-names, surnames, or [rather] nicknames. (K.)
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.