I'm chronically ill and often unable to work, and I need your help to maintain my websites. Please consider donating even if it is 1 dollar. - Ikram Hawramani
137189. نَايِلَة1 137190. نايلون1 137191. نَايِم1 137192. نايَنْج1 137193. نَبَّ1 137194. نب5137195. نَبَّ 1 137196. نبء1 137197. نبأ16 137198. نَبَأَ1 137199. نَبَأَ 1 137200. نبأه1 137201. نَبَا2 137202. نبا6 137203. نبَّاء1 137204. نَبَّابَة1 137205. نَبَات1 137206. نبات1 137207. نُبَاتة1 137208. نَباتة1 137209. نَبَاتَى1 137210. نُباح1 137211. نُبَاذَان1 137212. نبارة1 137213. نَبّاز1 137214. نَبَّاط1 137215. نَبَاط1 137216. نباط1 137217. نَبَّاظ1 137218. نُبَاع1 137219. نَبَّاف1 137220. نِبَاكٌ1 137221. نُبَاكٌ1 137222. نُبَاكَةُ1 137223. نَبَّال1 137224. نِبالة1 137225. نَبَّاني1 137226. نَبَّاهِيّ1 137227. نَبَاهِيّ1 137228. نَبَاوِيَّة1 137229. نُبَايِعُ1 137230. نَبَايِل1 137231. نبايوت1 137232. نبايوتي1 137233. نبب11 137234. نَبَبَ1 137235. نبت17 137236. نَبَتَ1 137237. نَبَتَ 1 137238. نَبْتَل1 137239. نَبْتَلٌ1 137240. نبتون1 137241. نبث13 137242. نَبَثَ1 137243. نَبَثَ 1 137244. نبج11 137245. نَبَجَ 1 137246. نَبْجَان1 137247. نبح16 137248. نَبَحَ2 137249. نَبَحَ 1 137250. نبخَ1 137251. نَبَخَ1 137252. نبخ10 137253. نَبَخَ 1 137254. نَبَدَ1 137255. نبد4 137256. نَبَذَ1 137257. نبذ19 137258. نَبَذَ 1 137259. نَبْذَة2 137260. نبذر2 137261. نبذن1 137262. نَبَرَ2 137263. نبر15 137264. نِبْر1 137265. نَبْر1 137266. نُبَرُ1 137267. نُبَّرُ1 137268. نَبَرَ 1 137269. نبراس1 137270. نَبَرَاوِيّ1 137271. نَبْرَةُ1 137272. نبرج2 137273. نبرس7 137274. نبره1 137275. نَبْرُوز1 137276. نَبْرُوك1 137277. نبريج1 137278. نبريز1 137279. نبز15 137280. نبزه1 137281. نَبَزِي1 137282. نَبَسَ2 137283. نبس14 137284. نَبَسَ 1 137285. نَبْسان1 137286. نبش13 137287. نَبَشَ 1 137288. نَبَشَان1 Prev. 100
«
Previous

نب

»
Next
(نب)
التيس نبا ونبيبا صَاح
نب: نَبَّ التَّيْسُ يَنِبُّ نَبِيْباً ونبَاباً.
وما بهذا المَكَانِ هابٌّ ولا نَابٌّ: أي لَيْسَ به غَيْرُ الوَحْشِ.
ونَبَّ الرَّجُلُ: طَلَبَ النِّكَاحَ، وأَنَبَّهُ طُوْلُ العُزْبَةِ. ونَبْنَبَ: حَمْحَمَ عِنْدَ الجِمَاعِ.
ونَبَّبَ الشَّجَرُ وكَعَّبَ: في أَوَّلِ ما يَنْبُتُ من أصْنَافِ نَبَاتِه، وهو من أُنْبُوْبِ الشَّجَرِ وكُعُوْبِه. والأُنْبُبُ: مِثْلُ الأُنْبُوْبِ.
والأُنْبُوْبُ: الطَّرِيْقُ، وكُلُّ طَرِيْقَةٍ: أُنْبُوْبٌ. وهو من الشَّجَرِ: كالسِّكَّةِ من النَّخْلِ.
وتَنَبَّبَ الماءُ من كذا: أي تَسَايَلَ منه.
باب النون والباء ن ب، ب ن مستعملان

نب: نَبَّ التَّيْسُ يَنِبُّ نبيباً..

وقال عمر لوَفْدِ أهلِ الكوفة حين شَكَوْا سَعداً: ليُكَلِّمْني بعضكم، ولا تَنِبّوا عندي نبيب التُّيُوس.

بن: البَنَّةُ: رِيحُ مرابض الغَنَم والبَقَرِ والظِّباء.. وتقول: أجدُ لهذا الثَّوْب بَنَّةً طيِّبةً من عَرْف تُفّاحٍ أو سَفَرْجل. والإبنانُ: اللّزوم، تقول: أَبَنَّتِ السَّحابةُ، إذا لَزِمَتْ ودامت. وأَبَنَّ القوم بمحلة، أي: أقاموا بها، قال:

يا أيُّها الرّكْبُ المبنون  ....

أي: المُقِيمونَ. والبَنانُ: أطراف الأصابع من اليدين [والرجلين] . والبَنانُ في كتاب الله : الشَّوَى، وهي الأَيدي والأَرْجُل. ويجيء في الشِّعر: البنانة للإصبع الواحدة، قال:

لا هم كَرَّمْتَ بني كِنانَهْ ... ليس لحيٍّ فَوْقَهم بَنانَهْ

أي: ليس لأَحَدٍ عليهم فضلٌ قِيسَ إِصْبَع. وبُنانة: حيّ من اليَمَن. وثابت البنانيّ: من قريش.
نب: أنبوب والواحدة أنبوبة وفي محيط المحيط (الأنبوب من القصب والرمح كعبهما قاله الفيروزابادي أو الأنبوب ما بين الكعبين من القصب والرمح ومن النبات ما بين عقدتيه ويستعار لكل أجوف مستدير كالقصب ومنه أنبوب الماء لقناته ج أنابيب ومن الجبل الطريقة فيه والسطر من الشجر والأرض المشرقة والطريق وأنابيب الرئة مخارج النفس منها. والأنبوبة الأنبوب وهي أخص منه وقال في الصحاح الأنبوبة ما بين كل عقدتين من القصب). وفي (عبد الواحد 99:2): (فرماه الفارس برمح قصير أنابيب القناة طويل شفرة السنان)، وفي الثعالبي -لطائف 72): (ومن البطائن التي تحمل من كرمان في أنابيب قصب فارسي ما لم يكن يعتد بمثله ثمانية عشر ألف أنبوبة .. الخ)، وانظر بلاكير 2: 139 (الشالات التي تصنع في جيربي للسيد الكبير من قماش متميز ترسل إلى القسطنطينية مغلفة بأنابيب القصب وهي من الرقة بحيث تدخل في خاتم الإصبع).
أنبوب: قصبة؛ الأنبوبة: قصبة غير مبرية فإن بريت فهي قلم مهيأ للكتابة (دي ساسي كرست 2: 333).
أنبوب: الأنبوب ما بين الكعبين من القصب ويستعار لكل أجوف مستدير كالقصب (محيط المحيط).
أنبوب: أنبوب المزهرية (زيتشر 11: 516).
أنبوب: صنبور (بوشر).
أنبوب: مشعب (سيفون) Siphon، أنبوب أعقف، قارورة عقفاء (بوشر). (بن جبير 17: 152).
أنبوب: (محمد بن الحارث 297): فقضى سليمان بن اسود بغير ذلك أن يجعل أنبوبا في أعلى الفرن فيخرج الدخان من أعلاه فلا يضر ذلك بمن جاوره.
أنبوبة: (حقنة) أنبوبة صغيرة في نهاية المرشة أو المحقن (بوشر). canule أنبوب: قمع (الكالا): وزق الماء والأنبوب. entonnoir أنبوب. صنبور الماء (دومب 96) (ابن بطوطة 2: 106). obinet أنبوب: شريان (باللاتينية arterie عروق وعصب وانابيب).
أنبوب: سدادة برميل، سفود، قضيب (فوك) و (انظر دوكانج) bondon.
أنبوبة: مثوى ولي أو قديس، صندوق تحفظ فيه رفات القديسين. مذخر للذخائر الدينية. chasse أنبوب الراعي: (نبات) (ابن البيطار 1: 96) قيل أنه عصى الراعي وقيل مزمار الراعي وقال مسيح هو صنف من حي العالم وهذا هو الأصح. تركيب الأنبوب أو التركيب بالأنبوب: greffe en flute تطعيم بالصفارة (اصطلاح زراعي) أنظر مادة قنوط (ابن العوام 1: 459 وما بعده).

نب

1 نَبَّ, aor. ـِ inf. n. نَبِيبٌ (S, K) and نَبٌّ and نُبَابٌ; and ↓ نَبْنَبَ; He (a goat) uttered a sound, or cry, [or rattled,] and was excited by desire of the female: (S:) or uttered a sound, or cry, [or rattled,] when excited by desire of the female, (K,) or at rutting-time. (TA.) لَا تَنِبُّوا عِنْدِى نَبِيبَ التُّيُوسِ (assumed tropical:) Do not cry out [in my presence like as he-goats rattle at rutting-time]. Said by 'Omar to some persons who had come to make a complaint to him. (TA.) b2: [Hence,] نَبَّ (assumed tropical:) He desired sexual intercourse. (TA.) b3: نَبَّ عَتُودُهُ (assumed tropical:) He was proud, or behaved proudly, and magnified himself. (K.) 2 نبّب, inf. n. تَنْبِيبٌ, It (a plant) produced a knotted stem. (K.) b2: إِنِّى أَرَى الشَّرَّ نَبَّبَ (assumed tropical:) [Verily I see evil, or the evil, to have grown, like a plant producing knotted stems]. (TA.) 4 انببهُ طُولُ العُزْبَةِ (assumed tropical:) [Length of celibacy made him to be desirous of sexual intercourse]. (TA.) b2: انبّ, inf. n. إِنْبَابٌ, if not a mistake for انبت, inf. n. انبات, meaning “ he became pubescent,”

probably signifies He was excited, and uttered libidinous sounds, with the desire of sexual intercourse. (TA.) See R. Q. 1.5 تنبّب It (water) was made to flow; or was set a flowing. (K.) R. Q. 1 see 1. b2: نَبْنَبَ (tropical:) He (a man, TA) talked nonsense, (and uttered libidinous sounds, TA,) in concubitu: (K:) implying his acting like a he-goat at rutting-time. (TA.) b3: He prolonged his work, to do it well. (K.) نَبَّةٌ A disagreeable, or abominable, smell. (K.) Probably a mistake for بَنَّةٌ; and therefore not mentioned by the leading lexicographers. (TA.) نُبِّىٌّ A table (مَائِدَة) made of palm-leaves. (K, voce بَتِّىٌ, q. v.) أَنْبُبٌ or أُنْبُبٌ: see أُنْبُوبٌ and أُنْبُوبَةٌ.

أُنْبُوبٌ see أُنبُوبَةٌ. b2: أُنْبُوبُ قَرْنٍ (assumed tropical:) That part of a horn that is above the knotty portion, to the extremity: [i. e., the smooth part]. (TA:) b3: أُنْبُوبٌ (tropical:) The spout, or tube, of a jug. (TA.) b4: (assumed tropical:) A pipe of a tank, or cistern, through which the water flows: either from تَنَبَّبَ, or from أُنْبُوبٌ as signifying “ an internodal portion ” of a reed, or cane. (TA.) b5: أَنَابِيبُ الرِّئَةِ (tropical:) The [bronchi, or] air-passages of the lungs. (K.) ↓ أَنْبُبٌ or أُنْبُبٌ is said to signify the same, in an instance mentioned by IAar, in which a poet speaks of the substance resembling lights which a camel in heat protrudes from his mouth, and which is called غِيلَة, as coming forth بَيْنَ الأَُنْبُبِ: in which case, the word, if أَنْبُب, may be a pl., regularly أَنُبّ, of which the sing. is نَبٌّ; or, if with dammeh to the hemzeh, it may be a contraction of أُنْبُوب, used as a coll. gen. n., in a pl. sense. (TA.) b6: أُنْبُوبٌ A way, or road. (K.) [Ex.] إِلْزَمِ الأُنْبُوبَ Keep to the way, or road. (As.) b7: أُنْبُوبُ جَبَلٍ (tropical:) A track, or streak, (طَرِيقَةٌ,) in a mountain, (K,) appearing distinctly therein: of the dial. of Hudheyl: (TA:) Ex. ذَهَبَ فِى كُلِّ انبوبٍ [He went along every track of the mountain, or mountains]. (TA.) [As a coll. gen. n., used in the pl. sense: ex.] Málik Ibn-Khalid El-Khuzá'ee says, فِى رَأْسِ شَاهِقَةٍ أُنْبُوبُهَا خُضْرٌ [On the top of a lofty mountain, the streaks of which are green]. (TA.) b8: أُنْبُوبٌ (tropical:) A row of trees (K) &c. (TA.) [See أُسْكُوبٌ.] b9: أُنْبُوبٌ An elevated tract of land: (K:) one that is fine (رقيق) and elevated: pl. أَنَابِيبُ. (TA.) أُنْبُوبَةٌ An internodal portion of a reed or cane; such a portion thereof as intervenes between two joints, or knots: (Lth, S:) i. q. كَعْبٌ, [which signifies as above, and also a joint, or knot,] with reference to a reed, or cane, or a spear-shaft: (K:) as also ↓ أُنْبُوبٌ (Lth, K) and ↓ أُنْبُبٌ, which latter is probably a contraction: (K:) [see below:] or the pl. of انبوبة is أُنْبُوبٌ and أَنَابِيبُ: (S:) [or انبوب is a coll. gen. n., of which the n. un. is انبوبة, and the pl. انابيب: see also art. انب]. b2: [Hence,] اِجْعَلِ الأَمْرَ أُنْبُوبَةً وَاحِدَةً Make thou the affair, or case, [uniform, or] one uniform thing. (Fr. in TA in art. بأج.) b3: [Also, A sheath of a plant. See أُمْصُوخَةٌ. b4: And Any kind of tube. See قَصَبٌ.]
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.