I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
128066. مءو1 128067. مءي2 128068. مَآبُ1 128069. مآثر1 128070. مَآثَم1 128071. مَآسٍ1128072. مأ1 128073. مأبِدٌ1 128074. مَأبِدٌ1 128075. مأبض1 128076. مَأْبِضٌ1 128077. مأَت1 128078. مأت1 128079. مأتم1 128080. مَأْتَمٌ1 128081. مأثر1 128082. مَأْثَرَةٌ1 128083. مأَج1 128084. مأج5 128085. مَأَجَ 1 128086. مأجوج1 128087. مَأَدَ1 128088. مأد5 128089. مأَد1 128090. مَأَدَ 1 128091. مأدب1 128092. مَأْدَبَة1 128093. مَأذنة1 128094. مَأْذَنَة1 128095. مَأْذُون1 128096. مأر6 128097. مَأَرَ 1 128098. مَأْرِبٌ1 128099. مَأرِبٌ1 128100. مأرب2 128101. مَأْرِبُ1 128102. مَأْرُوض1 128103. مَأزَق1 128104. مأزم1 128105. مَأْزِمٌ1 128106. مأَس2 128107. مأس8 128108. مَأَسَ1 128109. مأش4 128110. مأَش1 128111. مأَشَهُ1 128112. مأص3 128113. مأَص1 128114. مأصر1 128115. مَأْصِرٌ1 128116. مأَط1 128117. مأط1 128118. مَأَقَ1 128119. مأق10 128120. مَأْقُ1 128121. مَأَقَ 1 128122. مَأَلَ1 128123. مأل5 128124. مَأَلَ 1 128125. مأم1 128126. مَأَمَ1 128127. مأمأ5 128128. مأمأت1 128129. مَأْمَأَتِ1 128130. مَأَنَ1 128131. مأن13 128132. مَأَنَ 1 128133. مأه1 128134. مأو2 128135. مَأَوْتُ1 128136. مَأْوَى1 128137. مأى6 128138. مَأَى1 128139. مأي7 128140. مَأَيَ 1 128141. مؤاتاة1 128142. مُؤَامَرَة1 128143. مُؤتَةُ1 128144. مُؤْتَةُ1 128145. مُؤْتَمر1 128146. مُؤْتَمر القمة التي...1 128147. مؤج1 128148. مُؤَخِر العين1 128149. مُؤَخَّر العين1 128150. مُؤَدَّى1 128151. مؤسَّر1 128152. مؤصدة1 128153. مُؤْصَدَةٌ1 128154. مُؤَقَّت1 128155. مؤمن1 128156. مُؤمنات1 128157. مؤنة1 128158. مؤنث1 128159. مُؤَهَّلات1 128160. مؤوَّل1 128161. مُؤَيِّدونيّ1 128162. مُؤَيِّدين1 128163. مِئَة1 128164. مِئَة من العلماء1 128165. مِئَتَين وثلاثة شابًّا...1 Prev. 100
«
Previous

مَآسٍ

»
Next
مَآسٍ
الجذر: أ س ي

مثال: يجب أن نتكاتف حتى نُجَنِّبَ العراق مآسٍ أخرى
الرأي: مرفوضة عند الأكثرين
السبب: للخطأ في نصب المنقوص بفتحة مقدرة بعد حذف الياء.

الصواب والرتبة: -يجب أن نتكاتف حتى نُجَنِّبَ العراق مآسيَ أخرى [فصيحة]-يجب أن نتكاتف حتى نُجَنِّبَ العراق مآسٍ أخرى [صحيحة]
التعليق: الاسم المنقوص تحذف ياؤه في حالتي الرفع والجر، ويعرب فيهما بحركات مقدرة، أما في حالة النصب فتثبت ياؤه، وينصب بفتحة ظاهرة عليها، ويمكن تصحيح حذف الياء وتقدير الفتحة في حالة النصب اعتمادًا على ورود نظائر له، كقول الشاعر:
ولو أن واشٍ باليمامة داره وداري بأعلى حضرموت اهتدى ليا
وقد جوّزه بعض اللغويين وقال: إنه لغة فصيحة.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.