لذ
1 لَذَّ, (
T,
M,
L,
Msb,
K,) second per. لَذِذْتَ, (
Msb,)
aor. ـَ (
T,
Msb,)
inf. n. لَذَاذَةٌ (
A,
L,
Msb) and لَذَاذٌ (
Msb) and لَذَّةٌ; (A;) and ↓ التذّ,
inf. n. إِلْتِذاذٌ; (A;) It (a thing) was, or became لَذِيذ [i. e. pleasant, delightful, delicious, luscious, sweet, or savoury; see لَذَّةٌ, below; and see طَابَ]; (
T,
M,
L,
Msb,
K;) an object of desire, or a thing desired. (
L.)
b2: لَذَّهُ, (
M,
L,
K,) first
Pers\. لَذِذْتُ, (
T,
S,
Msb,)
aor. ـَ (
T,
M,
L,
Msb,)
inf. n. لَذٌّ (
M,
L) and لَذَّةٌ (
Msb) and لَذَاذٌ and لَذَاذَةٌ, (
S,
M,
L,
K,) He found it لَذِيذ [i. e. pleasant, delightful, delicious, luscious, sweet, or savoury; he delighted in it; he took pleasure, or delight, in it]; (
S,
L,
Msb,
K;) as also لَذَّ بِهِ, and ↓ التذّهُ, and بِهِ ↓ التذّ, and ↓ استلذّهُ: (
M,
K:) or he counted, accounted, reckoned, or esteemed, it pleasant, &c.; (
L;) as also لَذَّ به, and ↓ التذّهُ, and به ↓ التدّ, (
A,
L,) and ↓ استلذّهُ: (
S,
L,
Msb:) لَذِذْتُ الشَّىْءَ and لَذِذْتُ به and إِسْتَلْذَذْتُهُ are
syn.; (En-Nadr,
T,
L;) and so are به ↓ إِلْتَذَذْتُ and به ↓ تَلَذَّذْتُ. (
S,
L,
Msb.)
b3: ذَا مِمَّا يَلُذُّنِى, and ↓ يُلَذِّذُنِى, [and يُلِذُّنِى, (see an
ex. of its
act. part. n. voce مُرِذٌّ, in art. رذ,) This is of the things that please, or delight, me]. (
A.) 2 لَذَّّ see 1.
3 لاذّ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ,
inf. n. مُلَاذَّةٌ and لِذَاذٌ, [The man gave pleasure, or delight, or enjoyment, to his wife, receiving the same from her,] on the occasion of contact in the act of concubitus. (
A.) See also 6.
4 أَلْذَ3َ see 1.
5 تَلَذَّذْتُ [I became pleased, or delighted; or I pleased, or delighted, myself]. (
A.)
b2: See also 1.
6 تَلَاذَّا [They (a husband and his wife) gave each other pleasure, or delight, or enjoyment,] on the occasion of contact in the act of concubitus. (
A.) See also 3.
8 إِلْتَذَ3َ see 1.
10 إِسْتَلْذَ3َ see 1.
b2: [استلذّ also signifies He experienced pleasure, or delight.]
لَذٌّ Sleep. (
IAar,
T,
S,
L,
K.)
b2: See also لَذَّةٌ and لَذِيدٌ.
لَذَّةٌ Pleasure; delight;
contr. of أَلَمٌ; (
M,
L,
K;) so explained because it happens not save to one who is of sound constitution, free from pains;
syn. with شَهْوَةٌ [in one of the senses of this latter word], or nearly so: (
TA:) pleasantness; delightfulness; deliciousness; lusciousness, sweetness: (the Lexicons passim: see the
intrans. v. لَذَّ, of which it is an
inf. n.)
pl. لَذَّاتٌ. (
S,
L,
Msb,
K.)
b2: ↓ لَذْوَى, of the measure فَعْلَى, also signifies the same as لَذَّةٌ, and is formed by the change of one of the two dháls into و; [in the
L ى;] a change similar to that in تَقَضَّى. (
L.) It occurs in a
trad. of 'Áïsheh, relating to the present world, قَدْ مَضَى لَذْوَاهَا وَبَقِىَ بَلْوَاهَا [Its pleasure, or delight, or pleasantness, or delightfulness, hath passed away, and its probation remaineth]. (
L.)
b3: Also لَذَّةٌ and ↓ لَذَاذَةٌ and ↓ لَذِيذٌ and ↓ لَذْوَى The eating and drinking in a state of ease, comfort, or pleasure, and competence. (
IAar,
T,
L.)
b4: See لَذِيذٌ.
لَذِيذٌ and ↓ لَذٌّ are used in the same manner, as epithets, (
Lth,
T,
L,) from the
intrans. v. لَذَّ, (
L,) signifying Pleasant, delightful, delicious, luscious, sweet, or savoury; (the Lexicons passim;) desirable, or desired: (
L:)
pl. of both, لِذَاذٌ; and of the latter, [or of both,] لُذٌّ. (
M,
K.)
b2: شَرَابٌ لَذِيذٌ, and ↓ لَذٌّ, (
S,
M,
L,) and كَأْسٌ لَذَّةٌ, (
M,
L,) and شَىْءٌ لَذِيذٌ, and ↓ لَذٌّ, (
A,) A pleasant, delightful, delicious, luscious, sweet, or savoury, beverage, or wine, and cup of beverage, or wine, and thing].
b3: [You say] ↓ لَهُ عَيْشٌ لَذٌّ [He has a pleasant, or delightful, life]: and مِنْ ↓ هُوَ فِى لَذٍّ
عَيْشٍ [He is in a pleasant, or delightful, state of life]. (
A.)
b4: ↓ رَجُلٌ لَذٌّ A man of pleasant, or delightful, conversation, or discourse. (
A.)
b5: A man in the enjoyment of pleasure, or delight: (
M,
L:) and أَلِذَّةٌ [
pl. of لَذٌّ] Those who take their pleasures, or delights. (
K.)
b6: اللَّذِيذُ and ↓ اللَّذَّةُ Wine:
pl. لُذٌّ and لِذَاذٌ. (
K.)
b7: See لَذَّةٌ.
لَذَاذَةٌ: see لَذَّةٌ, and 1.
لَذْوَى: see لَذَّةٌ.
ذَا أَطْيَبُ وَأَلَذُّ [This is more. or most. pleasant and delightful, &c.] (
A.) مَلَذٌّ A place of لَذَّة [i. e. pleasure, or delight]:
pl. مَلَاذُّ. It is said in a
trad. إِذَا رَكِبَ أَحَدُكُمُ الدَّابَّةَ فَلْيَحْمِلْهَا عَلَى مَلَاذِّهَا [When any one of you rides the beast of carriage, let him urge it to run upon the places that are pleasant to it]; i. e. let him make it run upon plain, or even, not rugged, ground, (
L.) اَللَّذْ and اَللَّذِ [thus written with two láms]
dial. forms of الَّذِى: dual اللَّذَا, with the ن elided:
pl. الَّذِينَ; and sometimes, in the
nom. case, الَّذُونَ. (
S.) Their proper art. is لذى. (
IB,
K.) [See an
ex. in a verse cited
voce تَزَبَّى.]