كد
1 كُدَّ,
aor. ـُ (
L,)
inf. n. كَدٌّ, (
S,
L,
K,) He toiled; or was, or became, vehement, or severe, (
S,
A,
L,
K,) in work; (
S,
A,
L;) he worked laboriously; (
TA;) he fatigued himself, and hastened, in his work. (
L.) [You say]
بِجَدِّكَ لَا بِكَدِّكَ By thy good fortune, not by thy toil, are things attained. A proverb. (
L.) and لَا تَجْعَلْ عَيْشَهُمَا كَدًّ Make not the life of them two a toil. (
L, from a
trad.)
b2: المَسَائِلُ كَدٌّ يَكَدُّ بِهَا الرَّجُلُ وَجْهَهُ Petitions are [a cause of] dispiriting: a man thereby impairs the brightness of his countenance. (
L, from a
trad.)
A2: كَدَّهُ, (
L,
K,
aor. ـُ
inf. n. كَدٌّ, (
L,) He required of him toil, or vehemence, or severity in work, or persevering or constant exertion in striving to do a thing or in seeking a thing; as also ↓ اكتدّهُ, and ↓ استكدّهُ: (
L,
K:) he fatigued or wearied or jaded him; (
S, *
L;) namely, a beast, and a man, &c.: (
L;) [like دَكَّهُ;] he plied, or pressed him, plied or pressed him hard, or harassed him, in constant work which he imposed upon him, so as to fatigue or weary him. (
Az,
L.) See also كَدٌّ.
b2: كَدَّ (
tropical:) He fatigued his tongue with speaking and his heart with thinking. (
A,
L.)
b3: كَدَّ,
aor. ـُ (
L,)
inf. n. كَدٌّ, (
L,
K,) He exerted himself perseveringly, assiduously, constantly, or incessantly, (
L,
K,) in striving to do, effect, or accomplish, a thing, (
L,) or in seeking [a thing]. (
K.)
b4: كَدَّ,
aor. ـُ (
L,)
inf. n. كَدٌّ, (
S,
L,) He sought (
S,
L) gain, (
S,) or, sustenance, or the means of subsistence. (
L.)
A3: كَدَّ,
aor. ـُ (
L,)
inf. n. كَدٌّ, (
S,
L,
K,) He pointed, or made a sign, with the finger, (
S,
L,
K,) like as the beggar does. (
S.) [It is also
trans.] El-Kumeyt says, غَنِيتُ فَلَمْ أَرْدُدْكُمُ عِنْدَ بِغْيَةٍ
وَحُجْتُ فَلَمْ أَكْدُدْكُمُ بِالأَصَابِعِ [I was rich, and I did not repel you on an occasion of exigency; and I was in want, and I did not point at you with the fingers]. (
S,
L.)
b2: ↓ كُدُّونِى فَإِنِّى مُكِدٌّ (
tropical:) Ask ye of me; for I give [only] when asked. Said by Ibn-Hubeyreh. (A [but in my copy of that work, the first word is written كِدُّونِى.])
A4: كَدَّ, [
aor. ـُ (
tropical:) He scratched, or scraped: (
L:) he scraped off a soil from a garment: (
TA:) he scratched perseveringly his head, and his skin, with his nails. (
A.)
b2: كَدَّ, (
TA,) [
aor. ـُ
inf. n. كَدٌّ, (
K,) (assumed
tropical:) He combed his head. (
K,
TA.)
b3: كَدَّ, [
aor. ـُ (
tropical:) He (a beast) trod the ground with his hoofs. (
A, *
L.)
A5: كدّهُ, (aor.
كَدُ3َ,
L,) He pulled or drew it out (i. e. a solid or a fluid thing) with his hand; as also ↓ اكتدّهُ. (
L,
K.) 2 كدّد He (a man) threw coarsely pounded salt (كَدِيد), one portion upon another. (
L.) 4 اكدّ and ↓ اكتدّ (
tropical:) He was tenacious, or niggardly. (
L,
K.) See also مُكِدٌّ.
8 إِكْتَدَ3َ see 1, and 4.
10 إِسْتَكْدَ3َ see 1.
R.
Q. 1 كَدْكَدَ,
inf. n. كَدْكَدَةٌ, He ran slowly: (
S,
IKtt,
L:) he affected a heaviness and slowness in his gait. (
K.)
R.
Q. 1 كَدْكَدَ عَلَى الكَدِيدِ (assumed
tropical:) He ran upon the dust of the race-course. (
L.) كَدٌّ [
inf. n. of 1,
q. v. b2: as a
subst.] A mortar in which things are pounded, or bruised; like هَاوَنٌ, or هَاوُونٌ. (
S,
K.) كِدَّةٌ and كُدَّةٌ see كَدِيدٌ.
كَدُودٌ A man who toils, or works, laboriously, so as to fatigue himself. (
A.)
b2: (
tropical:) A she-camel whose milk is not obtained without labour, or exertion. (
A.) بِئْرٌ كَدُودٌ (
tropical:) A well of which the water is not obtained without labour, or exertion, (
S,
A,
L,
K,) and difficulty, or trouble. (
TA.)
b3: (
tropical:) Tenacious; niggardly: (
K, but omitted in some copies:) one from whom benefits are not obtained without difficulty. (
A.) أَرْضٌ كَدِيدٌ (
tropical:) Ground trodden with the hoofs of horses or the like. (
S, *
A, *
L.)
b2: كَدِيدٌ (
tropical:) Fine dust, trodden with the feet: fine dust, which, if trodden, flies about: (
L:) dust of a racecourse. (
TA.)
b3: Coarsely pounded salt. (
L,
K.) [Also,] The sound of coarsely pounded salt when it is poured out, (
L,
K,) one portion upon another. (
L.)
A2: A low, or depressed, tract of land, (بَطْنٌ,
K, or بطين,
L, as from
A'Obeyd,) of wide extent, (
L,
K,) formed like a valley, or wider than a valley. (
A'Obeyd,
L.)
b2: A rugged tract of land; (
L,
K;) as also ↓ كِدَّةٌ, with kesr, (
K,) or ↓ كُدَّةٌ; (
L;) so called because it fatigues him who walks upon it. (
L.) كُدَادَةٌ The cooked food which remains in the bottom of the cooking-pot, and which is drawn out (كُدَّ) with the fingers: (
Az,
L:) what remains in the bottom of the cooking-pot, (
As,
L,
K,) sticking to it, after the ladling out; (
L;) as also كَدَدَةٌ (
L,
K) and كُدَدَةٌ: (
K:) or the broth, or gravy, remaining in the bottom of the cooking-pot. (
S.)
b2: Also
I. q. قِشْدَةٌ, (
S,
L,
K,) [i. e.] the dregs, or sediment, of clarified butter. (
L.)
b3: A little that remains of pasture, or herbage. (
L.) See also أَكِدَّةٌ.
كَدْكَدَةٌ a word imitative of the sound made by a thing that is struck upon a hard thing. (
S,
L.) اكِدَّةٌ The remains in a place of pasture which has already been eaten. (
K.) See also كُدَادَةٌ and أَكْدَادٌ.
قَوْمٌ أَكْدَادٌ A quick, or swift, people: (
As,
S,
L:) or a people composing distinct bodies, or parties, or troops; (
L, art. كتد; and
K;) as also ↓ أَكِدَّةٌ and أَكَادِيدُ. (
K.) See also أَكْتَادٌ.
مَكْدُودٌ
pass. part. n. of كَدَّ,
q. v. b2: A man overcome. (
L.) مُكِدٌّ (
tropical:) One who gives [only] when asked. (
A.) See also كَدُودٌ, and 1, and 4.
مِكَدٌّ (assumed
tropical:) A comb. (
K.)
b2: (
tropical:) An instrument for scratching or scraping. (
TA.)