I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
122960. كُدَيْمِي1 122961. كُديْمِيّ1 122962. كَدِينيّ1 122963. كُدَيْنِيّ1 122964. كُدَيْوَة1 122965. كذّ1122966. كذ5 122967. كَذَّ 1 122968. كَذَا4 122969. كذا13 122970. كذا وكذا1 122971. كذاك1 122972. كَذِب1 122973. كذب22 122974. كَذَبَ2 122975. كذِبٌ1 122976. كَذِبٌ1 122977. كذبُ الخَبَرِ1 122978. كذب الخبر1 122979. كذب الْخَبَر1 122980. كَذَبَ 1 122981. كِذْبَة1 122982. كِذْبة1 122983. كذبن1 122984. كَذَجُ1 122985. كذج2 122986. كذح3 122987. كَذَحَتْهُ1 122988. كذذ6 122989. كذر1 122990. كذك1 122991. كذل1 122992. كذلك1 122993. كذن6 122994. كَذَنَ1 122995. كذنق4 122996. كذو3 122997. كرّ2 122998. كر5 122999. كُرٌّ1 123000. كَرَّ1 123001. ّكر ب1 123002. كَرَّ 1 123003. كَرَئِيس1 123004. كَرَا2 123005. كرا5 123006. كِرَاءُ1 123007. كَرائمُ الأموال1 123008. كَرَابش1 123009. كَرَابِعَة1 123010. كَرَابلية1 123011. كُرَّاتيّ1 123012. كَرَاتِي1 123013. كُرَّاتِيّ1 123014. كَرَاثا1 123015. كراج1 123016. كَرَّاج1 123017. كَرَّاجة1 123018. كَرَاجُك1 123019. كَرادِلةُ1 123020. كَرَّار1 123021. كَرَّارَات1 123022. كَرَّارة1 123023. كَرَارَة1 123024. كرّارِي1 123025. كَرَارِيَّة1 123026. كَرَّارِيَّة1 123027. كُرَّاس1 123028. كَرَّاس1 123029. كُراسا1 123030. كَرَّاسَة1 123031. كُرَّاش1 123032. كَرَّاش1 123033. كُرَاش1 123034. كُرَاشِمِيّ1 123035. كِرَاط1 123036. كَرَّاط1 123037. كُرَاعٌ1 123038. كَرَاغُ1 123039. كَراغٌ1 123040. كَرَّاف1 123041. كرافا1 123042. كَرَافس1 123043. كَرَافْس1 123044. كَرَّافِيّ1 123045. كَرَّاك1 123046. كُرَاكِب1 123047. كراكدن1 123048. كراكون1 123049. كَرَّاكِي1 123050. كِرَام1 123051. كُرَام1 123052. كَرَّام1 123053. كَرَّامَا1 123054. كَرَامَا1 123055. كرَامة1 123056. كرامة1 123057. كَرَامة الله1 123058. كَرَامَت الله1 123059. كَرَامَت الهي1 Prev. 100
«
Previous

كذّ

»
Next
كذّ: كَذَّان. وغالباً ما يقال كَدَّان، والواحدة كذّانة (محيط المحيط) ويقال أيضاً: جَذّان وجُذّان. والكذّان فيما يقول اللغويون العرب حجارة رخوة شبيهة بقطعة صلبة من المدر الجاف.
غير أنّا نجد عند براكس (مجلة الشرق والجزائر 295:6) ما يخالف هذا فهو يقول: (ويستخرج من محجر مكتا سليمان الواقع على 14 ميلاً جنوبي شرقي تونس حجارة تسمّى كدَّال (كذا) بيضاء صلبة مكتنزة تصلح للبناء والزخرفة. وكثير من المؤلفين العرب يشيرون إلى إنه حجر صلب كما لاحظ ذلك السيد رايت) (معجم ابن جبير، وقد نقلت فيه عبارة الادريسي بلا مناسبة، وترجمة جوبرت لها غير صحيحة؛ أنظر النص في ص113).
وكذلك نقرأ عند ابن إياس فيما نقله كاترمير (مباحث حول مصر 282): (حجر الكّان حجر يستخدم لتبليط الدور وعمل درجات السلالم).
وأرى مع ذلك أن هذه تناقضات ليست إلا تناقضات وهمية، فالكذَّان حجر طباشيري ذو مسامات لأن ابن جبير يقول (ص336): إن مدينة بالرما مبنية كلها بحجارة منحوتة من النوع الذي يسمى بالكذَّان، ويقول السيد أماري في تعليقه على هذه العبارة في الجريدة الآسيوية (1846، 1 رقم 40): (لأن عمارات القرون الوسطى في بالرما مبنية بحجر كلسي صلب بعض الصلابة وفيه حبيبات دقيقة. ونحن نعلم أن الحجر الكلسي حجر رخو غير إنه يصبح صلباً عند استعماله).
ونجد ما اسمه الكذان اللكّي (الادريسي ص211) ولعلها حجارة تجلب من ميناء لوكّا في إفريقية.
وقد تبعت الكثرة الكاثرة من اللغويين العرب حين ذكرت هذه الكلمة في مادة كذّ. ويقول صاحب محيط المحيط: ومنهم مَنْ يجعل النون أصلية، ولو كانت كذلك لظهرت في الفعل وقيل كذن، غير أن مادة كذن لم ترد في اللغة. أما مادة كَذَّ فقد جاء منها الفعل كذَّ بمعنى خَشُن، وهو فعل نادر الوجود ولم أعثر عليه فيما قرأت، ويبدو لي أن لا علاقة بينه وبين كَذَّان. بينما الفعل أكَذَّ صار في كذّان من الأرض مشتق من كذّان، وهذا يدل على انهم اعتبروا الألف والنون من كذّان زائدة وهم في هذا محقّون.
وأرى أن كلمة تُكتب كذان مرة وجذان أخرى لا بد أن تكون من أصل أجنبي. (فهل يمكن مقارنتها بالكلمة اليونانية أوكسياس التي تدل على المعنى نفسه في اللغة اليونانية الحديثة؟). إن الفلاحين وهو لا يعرفون رأي اللغويين أو انهم لم يهتموا بهذا الرأي ولم يبالوا به قد عدّوا النون أصلية واشتقوا اسم المفعول مُكَّدن من الاسم كَدَّان وأطلقوا على أرض تشبه الكدّان لا تصلح للزراعة ولو كانت رطبة، ففي ابن العوام (92:4، 97): التربة المكدنة التي تشبه الكدان إلا إنها رطبة. وتسمى أيضاً كدّان (143:1) واسم هذه الأرض عندهم (الفلاحين) كدونة (ابن العوام 93:1) ولعلها الحجر الطباشيري ذو المسامات، وطبيعته أقرب إلى الحجر منه إلى المدر ويوجد عادة تحت الأرض الصالحة للزراعة، وهي الأرض الجيدة النوبة.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.