I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
117701. قَارِيش1 117702. قاريش1 117703. قارينة1 117704. قازانجي1 117705. قَاس2 117706. قَاسَ إلى1117707. قاسَانُ1 117708. قاسطر1 117709. قَاسم1 117710. قَاسِمٌ1 117711. قَاسَم1 117712. قَاسِم1 117713. قَاسِم الدين1 117714. قَاسمت1 117715. قاسميّ1 117716. قاسَهُ1 117717. قَاسُوا1 117718. قاسورس1 117719. قاسى1 117720. قاسَى من1 117721. قاسيًا معه1 117722. قَاسِيم1 117723. قَاسِيميّ1 117724. قَاسِيُونُ1 117725. قاش2 117726. قاشّا1 117727. قاشان1 117728. قاشَانُ1 117729. قاشاني1 117730. قاشَّة1 117731. قَاشْرُه1 117732. قَاشِع1 117733. قاشوشة1 117734. قاشي1 117735. قاشِيّ1 117736. قاصاه1 117737. قَاصَّة1 117738. قاصت1 117739. قَاصِد1 117740. قَاصِدِي1 117741. قاصِر1 117742. قاصِرَة1 117743. قاصرين1 117744. قاصه1 117745. قَاصُوف1 117746. قاضَ1 117747. قَاض2 117748. قاضاه1 117749. قَاضِر1 117750. قاضم1 117751. قَاضِي1 117752. قاضي القضاة1 117753. قاط1 117754. قاطاثر1 117755. قاطاجانيس1 117756. قَاطِب1 117757. قاطبة1 117758. قَاطِبَة العلماء1 117759. قَاطِرَة1 117760. قَاطع1 117761. قَاطِع1 117762. قَاطِع الطَّرِيق1 117763. قَاطِف1 117764. قَاطِم1 117765. قَاطِمة1 117766. قَاطِن1 117767. قَاطُون1 117768. قاظ1 117769. قاع1 117770. قاعَ2 117771. قَاع1 117772. قَاعًا صَفْصَفًا1 117773. قَاعِد1 117774. قاعدة1 117775. قاعده1 117776. قَاعديَّة1 117777. قَاعِسٌ1 117778. قاعصه1 117779. قَاعُود1 117780. قَاعُور1 117781. قاعور1 117782. قَاعُوس1 117783. قاعُونُ1 117784. قَاعيّ1 117785. قافٌ1 117786. قَاف1 117787. قافة1 117788. قَافِز1 117789. قَافِلَة1 117790. قَافِلة1 117791. قافو1 117792. قَافُور1 117793. قَافِيَة1 117794. قافية1 117795. قَافِيَّة1 117796. قَاقَ 1 117797. قاقت2 117798. قاقل1 117799. قاقلة1 117800. قاقلي1 Prev. 100
«
Previous

قَاسَ إلى

»
Next
قَاسَ إلى
الجذر: ق ي س

مثال: لا يُقَاس الجهل إلى العلم
الرأي: مرفوضة
السبب: لتعدية الفعل بـ «إلى» وهو يتعدى بـ «على» و «الباء» فقط.

الصواب والرتبة: -لا يُقَاس الجهل إلى العلم [فصيحة]-لا يُقَاس الجهل بالعلم [فصيحة]-لا يُقَاس الجهل على العلم [فصيحة]
التعليق: ورد الفعل متعديًا بالباء، و «على»، و «إلى» في المعاجم القديمة والحديثة، فمن تعديته بالباء قول ابن طفيل: «يرجع إلى أنواع النبات ويقيسها بالحيوان»، وبـ «إلى» قول طه حسين: «إن قسته إلى ما كان الفحول يمدحون به الخلفاء»، وبـ «على» قول ابن خلدون: «يقيسون الأمور على أشباهها».
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.