فَخُمَ الرَّجُلُ فَخَامَةً، فهو فَخْمٌ: عَبْلٌ نَبِيْلٌ. وفلان يُفَخِّمُ فلاناً: أي يُبَجِّلُه. ويُفَخِّمُ الكلامَ. والرَّفْعُ: التَّفْخِيْمُ. والفُخَمِيَّةُ: من التَّعَظُّم والاسْتِعلاء.
فخامة ضخم وَعظم قدره والمنطق جزل فَهُوَ فخم (ج) فخام
فلان معظّم، في قومه مفخّم؛ وهذا مما يزيدك فخامة، وإن فعلت كذا فخمت في عيون الناس، وما أفخم شأنه، وكلام فخمٌ: جزل. وبنو تميم يميلون، وأما أهل الحجاز فلغتهم التفخيم.
فخم: فَخُمَ يَفْخُم فَخامَةً فهو فَخُمٌ أي: عَبْلٌ. وفلان يُفَخمِّ فلاناً أي: يبجله ويجله. وتَفخيمُ الكلام: تعظيمه. والرفع في الكلام تَفخيم. وأَلِفٌ مُفَخَّم يضارع الواو، وقد فَخُمَ فَخامةً. وسيدٌ فَخْمٌ أي نبيلٌ، وامرأة فَخْمةٌ أي: نبيلة جميلة، قال:
أحمد مولانا الأعز الأفخَما
فخم
فَخُمَ(n. ac. فَخَاْمَة)
a. Was bulky, big, thick.
b. Was great in rank, in estimation.
فَخَّمَa. Magnified, honoured, revered.
b. Flattered. — c ), Pronounced, articulated
distinctly.
تَفَخَّمَa. Aggrandized himself.
فَخْم
(pl.
فِخَاْم)
a. Large, big, bulky.
b. Important, great; esteemed.
c. Sound, correct.
فَخْمَةa. Large army.
فُخَمِيَّةa. Haughtiness, pride; self-aggrandizement.
أَفْخَمُa. Exalted; most esteemed.
N. P.
فَخَّمَa. Magnified, honoured.
N. Ac.
فَخَّمَa. Reading with distinctness, emphasis.
b. Respect, esteem.
فَيْخَامَان
a. Person of authority.
فخم: أخطأ دي ساسي (الطرائف 172:2) إذ قال إن هذا الفعل حين يعني قرأ بالتفخيم إنما يراد به حروف العلة لا الحروف الصوامت. ففي نص نشره (189:2) نجد كلمة يسؤ ول (أي تتري) أنها تنطق بتفخيم السين. والفاء المفخم هو الذي ينطق كالباء (ابن بطوطة 43:2، 416، المقدمة 422:1) والصاد المفخم هو الذي ينطق بصوت بين الصاد والزاي. وأما اللام المفخم (المقدمة 74:1) فيظهر أنه الذي ينطق بصوت متوسط بين اللام والراء، وذلك لأن الكلمة الأسبانية almirante ( أميرال) تنطق بالعربية الملند بتفخيم اللام (المقدمة 32:2).
تفخم: عظم، كبر، فخم. وتكبر (فوك. دي ساسي طرائف 44:1).
تفخم الجيش أصبح عظيماً كثير العدد. فعند ابن القوطية (ص11 و): فتلقاه جند بني ألياس في عدد كثير أيضا فتفخم جيشه وكثر عدده.
تفخم مصدره التفخم: تفخيم، تعاظم، فخفخة. (بوشر).
تفخم الحرف: نطقه بالتفخيم وهو خلاف التوفيق. (فوك) وفيه تفخم اللفظ).
فخيم: جزيل، عظيم، مستحق الذكر. (ألكالا) بفخامة: جداً، كثيراً. (ألكالا).
فخم: فَخُم الشيءُ يَفْخُم فَخامة وهو فَخْم: عَبُلَ، والأُنثى فَخْمة.
وفَخُم الرجل، بالضم، فَخامة أي ضَخُم. ورجل فَخْم أي عظيم القدر.
وفَخَّمه وتَفَخَّمه: أجَلَّه وعظَّمه؛ قال كثير عزة:
فأنْتَ، إذا عُدَّ المَكارم، بَيْنَه
وبَينَ ابنِ حَرْبٍ ذِي النُّهى المُتَفَخِّم
والتَّفْخِيم: التعظيم. وفَخَّم الكلام: عظَّمه. ومنطق فَخْم: جَزَل،
على المثل، وكذلك حسَبٌ فَخْم؛ قال:
دَعْ ذا وبَهِّجْ حَسَباً مُبَهَّجَا
فَخْماً، وسَنِّنْ مَنْطِقاً مُزَوَّجا
وروي في حديث أبي هالة: أن النبي، صلى الله عليه وسلم، كان فَخْماً
مُفَخَّماً أَي عظيماً مُعَظَّماً في الصدور والعيون، ولم تكن خِلْقته في
جسمه الضخامة، وقيل: الفَخامة في وجهه نُبْلُه وامْتِلاؤه مع الجمال
والمهابة. وأتيْنا فلاناً فَفَخَّمْناه أي عَظَّمْناه ورفعنا من شأْنه؛ قال
رؤبة:نَحْمَدُ مَوْلانا الأجَلَّ الأفْخَما
والفَيْخَمانُ: الرئيس المُعظَّم الذي يُصدَر عن رأْيه ولا يُقطع أمرٌ
دونه. أبو عبيد: الفَخامة في الوجه نُبله وامْتِلاؤه. ورجل فَخْم: كثير
لحم الوَجْنَتين. والتفخيم في الحروف ضد الإمالة. وألف التفخيم: هي التي
تجدها بين الألف والواو كقولك سلام عليكم وقامَ زيد، وعلى هذا كتبوا الصلوة
والزكوة والحيوة، كل ذلك بالواو لأن الألف مالت نحو الواو، وهذا كما
كتبوا إحديهما وسويهن بالياء لمكان إمالة الفتحة قبل الألف إلى الكسرة.
فخُمَ يَفخُم، فَخامةً، فهو فَخْم
• فخُم الشَّخصُ: عظُم شأنه، ارتفع مستواه قَدْرُه "فخُم الجهازُ في عيني بعد أن عرفت مميزاته- هذا البناء حينما حدثتني عنه فخُم في نظري- ثوب/ قصر فَخْم".
• فخُم البناءُ: ضخُم.
فخَّمَ يفخِّم، تفخيمًا، فهو مُفخِّم، والمفعول مُفخَّم
• فخَّم أستاذَه: أجلَّه، عظَّمه ورفع قدره "فخَّم أسلوبه: تكلَّف تحسينه".
• فخَّم الصَّوتَ: (لغ) نطقه بإرجاع اللسان قليلاً ورفع مؤخره نحو الطبق أي الحنك الأقصى، عكسه رقّقه.
تفخيم [مفرد]:
1 - مصدر فخَّمَ.
2 - (جد) تغليظ الحرف عند النطق به وتصعيده إلى أعلى الحنك.
3 - (لغ) نُطق أصوات معينة (ص- ض- ط- ظ- خ- غ- ق- ر- ل)، إذا لم تكسر أو تسكَّن بعد كسر بإرجاع اللسان قليلاً ورفع مؤخره نحو الطبق أي الحنك الأقصى، ولهذا يسمَّى التفخيم أيضًا إطباقًا.
فخامة [مفرد]:
1 - مصدر فخُمَ.
2 - لقب يسبق اسم رئيس الجمهوريّة في بعض البلاد العربية "افتتح فخامة رئيس الجمهوريّة معرض القاهرة الدوليّ".
فَخْم [مفرد]: ج فِخام: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من فخُمَ: عظيم القدر، رفيع المستوى ° عبارات فَخْمة: فصيحة عالية، جزلة- عيشة فَخْمة: مُرفَّهة.
مُفخَّم [مفرد]: اسم مفعول من فخَّمَ.
• الأصوات المُفخَّمة: (لغ) الأصوات اللُّغوية التي تُنْطَق بوضع مؤخر اللِّسان في اتجاه الطَّبق، أي الحنك الأقصى، وهي الصَّاد والضَّاد والطَّاء والظَّاء، وكذلك أصوات القاف والغين والخاء والراء (إذا لم تكسَر أو تسكَّن)، واللام (في لفظ الجلالة ما لم يسبقها كسر)، ويقال لها أيضًا: الأصوات المُطْبَقة.
فخم
1 فَخُمَ, aor. ـُ (S, M, K, &c.,) inf. n. فَخَامَةٌ, (S, &c.,) He (a man, S) was, or became, large, big, bulky, or thick. (S, M, K, &c.) b2: And He was, or became, great in respect of estimation, rank, or quality. (So accord. to an explanation of the inf. n. in the KL [agreeably with an explanation of the epithet فَخْمٌ].) See also مُفَخَّمٌ, below. b3: And one says also فَخُمَ الأَمْرُ [meaning Great in estimation is the thing or affair or event or case!]. (K in art. بخ, in which see بَخْ.) 2 تَفْخِيمٌ is syn. with تَعْظِيمٌ [as signifying The magnifying a man, honouring him, or treating him with respect or reverence or veneration]: (S, K, TA:) one says, أَتَيْنَا فُلَانًا فَفَخَّمْنَاهُ meaning [We came to such a one] and we magnified him, or honoured him, and paid him high respect: and ↓ تفخّمهُ signifies [the same as فخّمهُ, i. e.] He magnified him, or honoured him, &c.; syn. أَجَلَّهُ, and عَظَّمَهُ. (TA.) b2: تَفْخِيمُ الحَرْفِ is the contr. of إِمَالَتُهُ [i. e. it signifies The pronouncing of the word with the broad sound of the lengthened fet-h (approaching to the sound of “ a ” in our word “ ball ”)]: (S:) [and also with a full sound of the letter ل:] or التَّفْخِيمُ is the abstaining from الإِمَالَة; (K, and Kull p. 127;) and the contr. of التَّرْقِيقُ; i. e. i. q. التَّغْلِيظُ; and signifies the inclining of ا towards the place of utterance of و, as in the word الصَّلَوةُ; and the uttering of ل from the lower part of the tongue [i. e. with the tongue turned up], as in the word اَللّٰه [i. e. in the word اللّٰه not immediately preceded by a kesreh]: (Kull ubi suprà:) it is [predominantly] peculiar to the people of El-Hijáz, like as الامالة is to the tribe of Temeem. (TA.) A2: See also what next follows.5 تَفَخَّمَ [تفخّم signifies He magnified, or aggrandized, himself; as is shown by a verse cited in the first paragraph of art. فيل; in which verse it is said in the M that ↓ فَخَّمُوا means تَفَخَّمُوا.A2: And it is also trans., like 2:] see 2, first sentence.
فَخْمٌ [seems to signify primarily Large, big, bulky, or thick. And hence,] A man having much flesh in the balls, or elevated parts, of the cheeks. (TA.) b2: [And predominantly,] Great in estimation, rank, or quality; (S, K, TA;) applied to a man: (S, TA:) pl. فِخَامٌ: the fem. is فَخْمَةٌ. (TA.) And it is likewise applied to حَسَب [or grounds of pretension to respect or honour]. (TA.) b3: And to speech, or diction, (مَنْطِق,) meaning Strong; sound, or correct; or chaste, clear, or eloquent, and comprehensive; syn. جَزْلٌ. (S, K.) فَخْمَةٌ fem. of فَخْمٌ [q. v.]. (TA.) b2: And A great army or military force. (TA.) فُخَمِيَّةٌ, like جُهَنِيَّةٌ, (so in the JK, K, and TA, [in the CK and my MS. copy of the K فُخَيْمَة, like جُهَيْنَة,]) Self-magnification, pride, or haughtiness, and assumption of superiority. (JK, K, TA.) فَيْخَمَانٌ A person of authority, (TA,) one held in honour, from whose judgment events are made to proceed, and without whom no affair is decided. (K, TA. [In the explanation of this word in the CK, يَصْدُرُ is a mistranscription for يُصْدَرُ.]) أَفْخَمُ i. q. أَعْظَمُ [as meaning Most, or very, great in estimation, rank, or quality; applied to a man]. (TA.) مُفَخَّمٌ, occurring in a trad., as an epithet applied to the Prophet, means Magnified, honoured, or regarded with respect or reverence or veneration, in the minds and the eyes [of others: and so it means when applied in a general manner]: not largeness in his bodily make: or, as some say, it means [characterized by] ↓ فَخَامَة in his face, [i. e.] its nobleness, and fulness, with beauty, or comeliness, and a quality inspiring reverence or veneration. (TA.)