I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
111479. عَوَّضَ1 111480. عِوَضٌ1 111481. عِوَض2 111482. عِوَض الله1 111483. عَوَّضَ على1 111484. عِوَضٌ عن1111485. عَوَضَ 1 111486. عِوَضة1 111487. عَوْضَة1 111488. عِوَضْلِي1 111489. عَوِضن1 111490. عِوَضْنِي1 111491. عوضه1 111492. عِوَضِيّ2 111493. عَوَضِي1 111494. عوط8 111495. عَوْطَة1 111496. عُوطِيّ1 111497. عوع2 111498. عَوْف2 111499. عَوَفَ1 111500. عَوْفٌ1 111501. عوف13 111502. عَوْفان1 111503. عَوْفَان1 111504. عَوْفَاوي1 111505. عَوْفِيّ1 111506. عَوْفِي1 111507. عَوْفِيَّة1 111508. عُوفَيْر1 111509. عَوْفَيْن1 111510. عُوقٌ1 111511. عوق17 111512. عَوَقَةُ1 111513. عَوْقَةُ1 111514. عوقلي1 111515. عوقه1 111516. عَوِقيَّة1 111517. عَوْقِيّة1 111518. عوك5 111519. عوكر2 111520. عَوْكَل1 111521. عَوْكَلانُ1 111522. عول19 111523. عَوَلَ1 111524. عِوَل1 111525. عَوْل1 111526. عُولِبيّ1 111527. عَوْلَقِيّ1 111528. عولم1 111529. عَوْلَمَة1 111530. عَوْلِيّ1 111531. عِوَلِيّ1 111532. عوم17 111533. عَوَمَ1 111534. عُومُ1 111535. عَوَّمَ1 111536. عَوْمَائيّ1 111537. عُومَات1 111538. عَوْمَانِيّ1 111539. عَوْماني1 111540. عومر3 111541. عَوْمَر1 111542. عَوْمر1 111543. عَوْمَرِيّ1 111544. عَومــِيّ1 111545. عَوْمَلِيّ1 111546. عُومِيّ1 111547. عَوْمي1 111548. عُوَمِيّ1 111549. عُومَيْرِيّ1 111550. عون16 111551. عَوَنَ1 111552. عَوْن1 111553. عُون1 111554. عَوْن الدِّين1 111555. عَوْنَة1 111556. عونت1 111557. عونوئيل1 111558. عَوْنِيّ2 111559. عُونِيّ2 111560. عَوْنِي الدين1 111561. عونيل1 111562. عَوْنَيْن1 111563. عوه14 111564. عَوِهَ1 111565. عوهب1 111566. عوهج1 111567. عَوْهَقٌ1 111568. عَوَى1 111569. عوى7 111570. عوي7 111571. عُوَيٌّ1 111572. عَوَيَ 1 111573. عَوْيَان1 111574. عَوَيَّان1 111575. عُوَيْبِش1 111576. عُوَيْتا1 111577. عُوَيْتَات1 111578. عُوَيْتات1 Prev. 100
«
Previous

عِوَضٌ عن

»
Next
عِوَضٌ عن
الجذر: ع و ض

مثال: خُذْ هذا عِوَضًا عن ذاك
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال حرف الجر «عن» بدلاً من حرف الجر «من».
المعنى: بَدَلاً منه

الصواب والرتبة: -خُذْ هذا عِوَضًا من ذاك [فصيحة]-خُذْ هذا عِوَضًا عن ذاك [صحيحة]
التعليق: كلمة «عِوَض» تُعَدَّى بـ «من»، كما في قول علي بن أبي طالب: «إن تصبروا ففي ثواب الله عِوَض من كل فائت»، ولكن أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، ومن الأمثلة على نيابة «عن» عن حرف الجر «من» قوله تعالى: {وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ} الشورى/25، وقول صاحب التاج: «منعه من كذا، وعن كذا»، وقول ابن خلدون: «علم المنطق علم يعصم الذهن عن الخطأ»، وقول ميخائيل نعيمة: «يمتاز عن القديم بأن له
... »؛ ولذا يجوز تعدية «عِوَض» بـ «عن»، كما في الأساسي والمنجد، وقد جاء في الوسيط: عاضه بكذا، وعنه، ومنه.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.