ظوف
1 جَآءَ يَظُوفُهُ He came driving him away; as also يَظْأَفُهُ. (Ibn-'Abbád,
O,
K.) ظَافٌ: see what follows, in three places.
أَخَذَهُ بِظُوفِ رَقَبَتِهِ and ↓ بِظَافِهَا (
S,
O,
K) i. e. [He took him, or laid hold upon him,] by the skin of his neck: (
O,
K:) or أَخَذَ بِظُوفِ رَقَبَتِهِ and ↓ بِظَافِهَا i. e. [he laid hold upon] the whole of his neck: or the pendent hair in the hollow of the back of his neck: (
M:)
i. q. بِصُوفِ رَقَبَتِهِ [&c.]. (
S. [See more
voce صُوفٌ: and see ظَلِيفٌ, last sentence.]) And تَرَكْتُهُ بِظُوفِ رَقَبَتِهِ (Ibn-'Abbád,
O,
K) and ↓ بِظَافِهَا, (
K,) and بِظُوفِ قَفَاهُ, (Ibn-'Abbád,
O,) I left him alone. (Ibn-'Abbád,
O,
K.) [And نَجَا بِظُوفِ نَفْسِهِ He hardly escaped. (Freytag from the Deewán of the Hudhalees.)]