I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
105148. طَمُوم1 105149. طَمَى1 105150. طمى1 105151. طَمَى 1 105152. طمي3 105153. طَمْي1105154. طميالة1 105155. طَمِيّةُ1 105156. طَمِيح1 105157. طَمِير1 105158. طُمَيْر1 105159. طَمِيسُ1 105160. طُمَيْشَة1 105161. طُمَيْعَة1 105162. طُمَيْعيّ1 105163. طَمِيم1 105164. طُمَيْم1 105165. طِمِّينُ1 105166. طِمِّينيّ1 105167. طنّ1 105168. طن5 105169. طَنّ1 105170. طُنّ1 105171. طِنّ1 105172. طَنَّ 1 105173. طنء1 105174. طنأ8 105175. طنئ1 105176. طنا1 105177. طَنَا1 105178. طَنَّاب1 105179. طَنَاحِيّ1 105180. طناز1 105181. طَنَّاز1 105182. طَنَانُ1 105183. طَنَّانَة1 105184. طَنَّانُو1 105185. طَنَايِب1 105186. طُنُبٌ1 105187. طَنِبَ1 105188. طُنب3 105189. طنب13 105190. طَنَبَ 1 105191. طِنَبَة1 105192. طنبذ1 105193. طُنْبُذُ1 105194. طَنْبَذَةُ1 105195. طنبر9 105196. طُنْبُر1 105197. طَنْبَرِيْزٌ1 105198. طنبز1 105199. طنبق1 105200. طَنْبَلَ1 105201. طنبل2 105202. طُنْبُوة1 105203. طَنَّة1 105204. طَنْتُ1 105205. طَنْتَثَنَا1 105206. طنتر1 105207. طَنْثَرَ1 105208. طنثر3 105209. طَنْجُ1 105210. طنج7 105211. طَنْجاوِي1 105212. طَنْجَةُ1 105213. طَنجر1 105214. طنجر4 105215. طَنْجَرَة1 105216. طنجرة1 105217. طنجش1 105218. طنجهارة1 105219. طَنْجوانِي1 105220. طَنْجِي1 105221. طَنْجِيَّة1 105222. طنح3 105223. طَنْحَان1 105224. طَنِحَت1 105225. طَنِخَ1 105226. طنخ7 105227. طنخَ1 105228. طَنَخَ 1 105229. طنخه1 105230. طَنْز1 105231. طنز11 105232. طَنْزَةُ1 105233. طَنَس1 105234. طنس3 105235. طنش1 105236. طَنْط1 105237. طَنْطَا1 105238. طَنْطَانَة1 105239. طَنْطَاوِيّ1 105240. طَنْطَبَشْت1 105241. طنطر1 105242. طنطل1 105243. طنطن4 105244. طَنْطَوِي1 105245. طنف13 105246. طَنَفَ1 105247. طَنَفَ 1 Prev. 100
«
Previous

طَمْي

»
Next
طَمْي
الجذر: ط م ي

مثال: طَمْي النيل
الرأي: مرفوضة
السبب: لعدم ورودها في المعاجم القديمة.
المعنى: الطين الذي يحمله سيل مائه

الصواب والرتبة: -طَمْي النيل [صحيحة]-غِرْيَن النيل [فصيحة مهملة]
التعليق: جاء في المعاجم طمى الماءُ: ارتفع وملأ النهر، والزراعيون الآن يستعملون الطمي بمعنى: الطين الذي يحمله السيل ويستقر على الأرض رطبًا أو يابسًا، وهو استعمال لم يرد في القديم، ولكن مجمع اللغة المصري أجازه من باب إطلاق السبب على المسبب؛ لأن فيض الماء وغزارته هو سبب مجيء تلك المواد الطينية التي كان يطلق عليها في القديم «الغِرْيَن». وقد وردت الكلمة في بعض المعاجم الحديثة كالوسيط والأساسي والمنجد.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.