I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
103851. طَاكة1 103852. طاكه1 103853. طالَ1 103854. طال1 103855. طَال1 103856. طَالَ1103857. طَال مَا1 103858. طَالِب1 103859. طَالِب الله1 103860. طَالِبَة1 103861. طَالبه1 103862. طَالبيّ1 103863. طالحشقوق1 103864. طالسفر1 103865. طالع1 103866. طالع الْوَقْت1 103867. طَالَعَ في1 103868. طَالِعِيّ1 103869. طَالِف1 103870. طَالَقَانُ1 103871. طالَقانِيّ1 103872. طَالِقَة1 103873. طَالِقَةُ1 103874. طالقون وطاليقون1 103875. طَالِم1 103876. طالما1 103877. طَالَمَا هو كَسلان1 103878. طَالِمة1 103879. طَالِميّ1 103880. طالُوتُ1 103881. طالوت1 103882. طالينوس1 103883. طامات1 103884. طَامِح1 103885. طامس1 103886. طَامِس1 103887. طَامِل1 103888. طَامَن1 103889. طامَهُ1 103890. طَامو1 103891. طَامُوس1 103892. طَامِي1 103893. طَامِيَة1 103894. طاميه1 103895. طَانّ1 103896. طان2 103897. طانا1 103898. طَانّا1 103899. طانبه1 103900. طانزه1 103901. طَانُون1 103902. طانيوس1 103903. طاهر1 103904. طَاهِر1 103905. طاهِرٌ1 103906. طَاهِر الْبَاطِن1 103907. طاهر الباطن1 103908. طَاهِر السِّرّ1 103909. طاهر السّرّ1 103910. طَاهِر السِّرّ وَالْعَلَانِيَة...1 103911. طاهر السّرّ والعلانية...1 103912. طَاهِر الظَّاهِر1 103913. طاهر الظّاهر1 103914. طَاهِرة1 103915. طَاهِرو1 103916. طَاهِريّ1 103917. طَاهِش1 103918. طَاهِير1 103919. طاوةَ1 103920. طاوحه1 103921. طَاوُسُ1 103922. طَاوُس1 103923. طاوعه1 103924. طاول1 103925. طَاووس1 103926. طاووس1 103927. طاووسي1 103928. طاي1 103929. طايبه1 103930. طاية1 103931. طايره1 103932. طَايِش1 103933. طَايِع1 103934. طَايَفة1 103935. طايَقانُ1 103936. طَايِل1 103937. طَايِلَة1 103938. طَايِيّ1 103939. طب5 103940. طِبّ1 103941. طبّ1 103942. طَبَّ 1 103943. طبأ2 103944. طَبَا1 103945. طبا1 103946. طُبا1 103947. طَبَابَة1 103948. طَبَّاريّ1 103949. طَبَارِيّ1 103950. طبازة1 Prev. 100
«
Previous

طَالَ

»
Next
طَالَ
الجذر: ط و ل

مثال: طال القصف منطقة المطار
الرأي: مرفوضة
السبب: لتعدِّي الفعل «طال» بنفسه، وهو يتعدى بحرف جر لأنه لازم.
المعنى: بلغها

الصواب والرتبة: -بلغ القصف منطقة المطار [فصيحة]-طال القصف منطقة المطار [صحيحة]
التعليق: ورد الفعل «طال» في المعاجم لازمًا بمعنى امتد، ويمكن قبول تعديته بنفسه، على تضمين «طال» معنى الفعل «بلغ»، وقد وردت له أمثلة في كتابات القدماء والمحدثين، كقول الحصري: «تتوهم أن في دجلة ماء يطولك»، وقول ميخائيل نعيمة: «نَمَتْ حتى طالت السحاب».
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.