صهو and صهى 1 صَهَا [or صَهَى], aor. ـْ inf. n. صَهْىٌ, accord. to A'Obeyd; or صَهِىَ accord. to Kh; It (a wound) was, or became, moist: (S:) or صَهَا or صَهَى [as written in different copies of the K], aor. ـَ and صَهِىَ; he had a wound and it became moist. (K.)
b2: And the former, He had much property. (
Az,
K.)
b3: And
i. q. أَسَنَّ [He became advanced in age, or full-grown; &c.]. (
TA.)
3 صاهاهُ, (
K,)
inf. n. مُصَاهَاةٌ, (
TA,) as
expl. by
IAar, (
TA,) He mounted upon its, or his, صَهْوَة
[
q. v.]; (
K,
TA;) said with reference to a mountain and to an animal. (
TA.)
4 اصهى He had a complaint of the صَهْوَة
[
q. v.]; (
K,
TA;) said of a horse. (
TA.)
A2: اصهى الصَّبِىَّ He anointed the boy, or young male child, with clarified butter, and put him in the sun, in consequence of a disease (
M,
K) that had befallen him: (
K:) or he so anointed him, and put him to sleep in the sun, in consequence of a disease. (
JK.)
صَهًا: see صَهْ, in art. صه.
صَهَاةٌ: see the next following paragraph, last sentence but one.
صَهْوَةٌ The part of the back, of a horse, which is the place of the saddle-cloth: (
S:) or the smooth, or soft, part (ما أَسْهَلَ [so in copies of the
K, but the right reading is
app. ما أُسْهِلَ,
lit. the part that is found to be smooth, or soft, to sit upon, see an
ex. of this verb in the
Ham p. 675,]) of the two sides of the سَرَاة [or back] of the horse: (
K:) or the part, of the back, of the horse, whereon the rider sits: (
K, and
EM p. 43: [see an
ex. of one of its pls.
voce خَفِيفٌ:]) and (
K) the hinder part of the hump of the camel; (
JK,
K;) also called the رَادِفَة; (
JK;) or, as some say, the [part called] رَادِفَة, which one sees above the rump: (
TA:)
pl. صَهَوَاتٌ and صِهَآءٌ. (
K.) [Hence,
app.,] one says, تَيْسٌ ذُو صَهَوَاتٍ meaning (
tropical:) A fat he-goat. (
TA.) And صَهَوَاتٌ signifies also The middle portions of the flesh extending along the two sides of the backbone of a bird of the species termed قَطًا. (
TA.)
b2: Also The uppermost part of any mountain, (
S,) and of anything. (
Har p. 374.)
b3: And The exterior uppermost part of a house, or chamber; the interior uppermost part thereof being called سَمْكٌ. (
Ham p. 725.)
b4: And A tower (
JK,
S,
K) made (
JK,
S) upon a hill, (
JK,
S,
K,) on the highest part thereof: (
JK,
K:)
pl. صَهَوَاتٌ, (
JK,) or صُهًى, (
K,) which is
extr. [in respect of rule], like شُهًى
pl. of شَهْوَةٌ: mentioned
b5: And The like of a cave, or cavern, in a mountain, in which is water (
K,
TA) of the rain: (
TA:)
pl. صِهَآءٌ, (
K,
TA,) with
kesr and the long ا: (
TA:) or صِهَآءٌ signifies places in which water falls, upon the heads of mountains, like the قَلْب [a mistranscription for قَلْت,
q. v.]: (
JK:) [or,]
accord. to
AA, places in which water wells forth;
pl. of صَهْوَةٌ: but in the handwriting of
Az, الصُّهَا is
expl. as meaning the places in which water wells forth; and as
pl. of صَهْوَةٌ: in the
Mj, صِهَآءٌ is said to be
pl. of ↓ صَهَاةٌ and of صَهْوَةٌ also. (
TA.)
b6: And A depressed tract of land to which stray camels betake themselves: (
K:) or a depressed place surrounded by mountains; (
JK;) [or] so ↓ صُهَاوِيَّةٌ,
accord. to
Az. (
TA.)
صُهَاوِيَّةٌ: see what next precedes.