شَلَنْدي: (ابن الاثير 7: 41، 42، 11: 159، أماري ص432، في ص226 تقرأ وشلنديين).
والجمع شلندية (ابن الأثير 7: 258، أماري ص166 (تبعاً لمخطوطة رقم8) وشلنديات (ابن الأثير 7: 4، 41، أماري ص432، زيشر 13: 707) وهي الكلمة البيزنطية كسلانديون: نوع من السفن كانت مستعملة في العصر اللاتيني القديم، والكلمة صور مختلفة (انظر دوكانج شلانديم).
فبالروسية Schelanda، وبالإيطالية Scialando، وبالفرنسية chaland. وهو قارب كبير مسطح يستعمل لنقل البضائع.
والتتار على شواطئ بحر ازوف يبدلون دائماً حرف X قبل حرفي i, e إلى ch ( زيشر 28: 577).
والجمع شلندية (ابن الأثير 7: 258، أماري ص166 (تبعاً لمخطوطة رقم8) وشلنديات (ابن الأثير 7: 4، 41، أماري ص432، زيشر 13: 707) وهي الكلمة البيزنطية كسلانديون: نوع من السفن كانت مستعملة في العصر اللاتيني القديم، والكلمة صور مختلفة (انظر دوكانج شلانديم).
فبالروسية Schelanda، وبالإيطالية Scialando، وبالفرنسية chaland. وهو قارب كبير مسطح يستعمل لنقل البضائع.
والتتار على شواطئ بحر ازوف يبدلون دائماً حرف X قبل حرفي i, e إلى ch ( زيشر 28: 577).