I'm chronically ill and often unable to work, and I need your help to maintain my websites. Please consider donating even if it is 1 dollar. - Ikram Hawramani

Ahmad Mukhtar Umar, Muʿjam al-Ṣawāb al-Lughawī معجم الصواب اللغوي لأحمد مختار عمر

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 6378
3467. سُراة1 3468. سَراح1 3469. سَرَّج1 3470. سُرِّح1 3471. سَرَّحَت شَعْرَهَا1 3472. سُرِرْتُ لـ13473. سَرَّعَ1 3474. سُرْعان ما سيبدأ1 3475. سروجيّ1 3476. سُرُوجيّ1 3477. سِرِّي2 3478. سرِّيحة1 3479. سِعَة1 3480. سُعَداءٌ1 3481. سَعَده1 3482. سَعَوَا1 3483. سَعَى إلى1 3484. سَعَيَتا1 3485. سَفاسِف1 3486. سُفَراءٍ1 3487. سُفْرَة1 3488. سَفَفْتُ1 3489. سُفْل1 3490. سَفَلَة1 3491. سُفُّود1 3492. سُفُوف1 3493. سَقَّاطة1 3494. سَقَطَ3 3495. سَقَطَ عن1 3496. سَقَطَ في يده1 3497. سَقَطَ مِنْ1 3498. سك5 3499. سَكَّ1 3500. سَكَارَى1 3501. سكاكينيّ1 3502. سِكَّة1 3503. سَكَر2 3504. سَكَّرَ1 3505. سَكْرانًا1 3506. سَكْرانَة1 3507. سَكْرَانِين1 3508. سكرتير خاصّ1 3509. سُكَّرِيَّة1 3510. سكَن1 3511. سِكِّين حادَّة1 3512. سِلْ1 3513. سُلّ1 3514. سلامة وصوله1 3515. سَلَبَ من1 3516. سَلَبَة1 3517. سَلَّة1 3518. سَلَت1 3519. سُلْحُفَاة1 3520. سُلْطات1 3521. سُلْطَانِيَّة1 3522. سَلَطَة2 3523. سُلْطَويّ1 3524. سَلَف2 3525. سِلْف2 3526. سُلْفَة1 3527. سِلْفَة1 3528. سَلَقَ2 3529. سُلَّم قويَّة1 3530. سِلْم مَرْغوب1 3531. سَلَّمه الرسالة1 3532. سَلَّى1 3533. سَلِيقيّ1 3534. سم5 3535. سَمِّ1 3536. سِمّ1 3537. سَمَاحَة نَفْس1 3538. سِمَاد1 3539. سَمَّاعة1 3540. سَمَّاك1 3541. سَمَاكَة1 3542. سَمَّان2 3543. سِمّان1 3544. سَمَّاه بـ1 3545. سَمِج1 3546. سَمْحاء1 3547. سِمْسَار1 3548. سُمْك1 3549. سَمَّمَ1 3550. سَمُنَ1 3551. سَمُّوا1 3552. سُمُوم2 3553. سَمِيط1 3554. سَمِيك1 3555. سِنّ مُبَكِّر1 3556. سِنام1 3557. سنة دراسيَّة1 3558. سَنَجْتَمِعُ على1 3559. سَنَدَات1 3560. سِنَّمار1 3561. سِنِيَّ1 3562. سِنينَ الغربة1 3563. سها عن بالِهِ1 3564. سَهَّاريّ1 3565. سَهْرات1 3566. سَهْرَانًا1 Prev. 100
«
Previous

سُرِرْتُ لـ

»
Next
سُرِرْتُ لـ
الجذر: س ر ر

مثال: سُرِرْتُ لقدومك
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنّ الفعل «سرّ» لا يتعدّى باللام.

الصواب والرتبة: -سُرِرْتُ بقدومك [فصيحة]-سُرِرْتُ لقدومك [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك؛ ولذلك يصحّ استعمال حرف الجر «اللام» مع الفعل «سُرّ»؛ لأنّها تدلّ على التعليل أو السببية مثلها مثل «الباء»، فكما أن سررت بقدومك تعني بسبب قدومك، فكذلك سررت لقدومك تعني من أجل قدومك.
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Ahmad Mukhtar Umar, Muʿjam al-Ṣawāb al-Lughawī معجم الصواب اللغوي لأحمد مختار عمر are being displayed.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.