Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب): http://arabiclexicon.hawramani.com/?p=5992#ba6ba3
سيم
الراعي يُسَيمُ الإبِلَ وُيسَومُها: أي يَسْرَحُها.
Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب): http://arabiclexicon.hawramani.com/?p=5992#cdad53
سيم:
[في الانكليزية] Silver
[ في الفرنسية] Argent
بالفارسية الفضة. وعندهم هي تصفية الظاهر والباطن.
Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب): http://arabiclexicon.hawramani.com/?p=5992#6afbbf
س ي م
قَوْمٌ سُيُومٌ آمِنُون وفي الحديث قال النجاشيُّ لمن هاجَرَ إلى أرضِه أنتم سُيُومٌ بأرْضِي حكاه الهرويُّ
Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب): http://arabiclexicon.hawramani.com/?p=5992#07a556
سيم: قوم سُيُوم آمِنُونَ. وفي حديث هجرة الحَبَشَة: قال النجاشي لمن
هاجر إِلى أَرضه امْكُثوا فأَنتم سُيُوم بأَرْضي أَي آمنون؛ قال ابن
الأَثير كذا جاء تفسيره، قال: هي كلمة حبشية، وتروى بفتح السين، وقيل: سُيُومٌ
جمع سائم أَي تَسُومُون في بلدي كالغنم السائمة لا يعارضكم أَحد، والله
تعالى أَعلم.
Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب): http://arabiclexicon.hawramani.com/?p=5992#511837
[سيم] نه: فيه قال النجاشي للمهاجرين إليه: امكثوا فإنكم "سيوم" أي آمنون، وهي كلمة حبشية، ويروى بفتح سين، وقيل: هو جمع سائم أي تسومون في بلدي كالغنم السائمة لا يعارضكم أحد. مد: تعرفهم "بسيماهم" من صفرة الوجوه ورثاثة الحال. ن: على "سيمة" أخيه، بكسر سين لغة في السوم. ك: لكم "سيما" هو بالقصر وقد يمد. ن: استدل به على اختصاص هذه الأمة بالوضوء، وأجيب بأن المختص الغرة والتحجيل دون الوضوء، لحديث: هذا وضوئي ووضوء الأنبياء قبلي. ونقض بأنه ضعيف أو مختص بالأنبياء.
Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب): http://arabiclexicon.hawramani.com/?p=5992#a6f5b1
Quasi سيم سِيمَةٌ and سِيمَى and سِيمَآءُ and سِيمِيَآءُ: see art. سوم.
سُيُومٌ: see سَائِمٌ [of which it is said to be
pl.], in art. سوم.
لَسِيَّمَا and لا سِيَمَا and لا سَيَّمَا: see art. سوى.