I'm chronically ill and often unable to work, and I need your help to maintain my websites. Please consider donating even if it is 1 dollar. - Ikram Hawramani
95065. سِنّة1 95066. سُنَّة1 95067. سَنَّة1 95068. سنة3 95069. سَنَةٌ1 95070. سنة دراسيَّة195071. سَنَتَ1 95072. سنت11 95073. سَنَتَ 1 95074. سنتأ1 95075. سَنِتَان1 95076. سنتب2 95077. سَنْتبْرّ1 95078. سنتة1 95079. سنتر1 95080. سنترال1 95081. سنترس1 95082. سَنْتَرِيّةُ1 95083. سنتمتر1 95084. سَنِتَه1 95085. سنتوان1 95086. سَنتِيَّة1 95087. سنتيجرام1 95088. سنتير1 95089. سنتيلتر1 95090. سنتيمتر1 95091. سَنْتِيّنةَ1 95092. سنتيوس1 95093. سَنْجُ1 95094. سُنْجُ1 95095. سِنْجُ1 95096. سنج12 95097. سَنَجَ 1 95098. سُنْجَا1 95099. سَنْجَا1 95100. سِنْجَاب1 95101. سنجاب1 95102. سِنْجاباذ1 95103. سِنْجَابة1 95104. سِنْجَارُ1 95105. سِنْجارُ1 95106. سِنْجالُ1 95107. سِنْجَالٌ1 95108. سنجام1 95109. سِنْجانُ1 95110. سنجب2 95111. سِنْجَبَذ1 95112. سِنْجَبَسْت1 95113. سَنْجَة1 95114. سِنْجَةُ1 95115. سَنَجْتَمِعُ على1 95116. سَنْجَديزَه1 95117. سَنْجَر1 95118. سنجر1 95119. سنجرد1 95120. سَنْجَرُوذ1 95121. سَنْجسْبُويَة1 95122. سَنْجَفِين1 95123. سنجق2 95124. سَنْجَقُدار1 95125. سنجقية1 95126. سَنْجَك1 95127. سَنْجَل1 95128. سِنْجِل1 95129. سنجل3 95130. سنجلف1 95131. سَنْجَمَل1 95132. سنجه1 95133. سنجو1 95134. سُنْجِيَّة1 95135. سَنْجِيَّة1 95136. سُنْحُ1 95137. سَنَحَ1 95138. سنح16 95139. سَنَحَ 1 95140. سُنُّحَار1 95141. سِنْحانُ1 95142. سَنْحَان1 95143. سُنْحَان1 95144. سِنْحَانِي1 95145. سَنْحَةُ الجَرّ1 95146. سَنْحَفَ1 95147. سنحف2 95148. سنحنح1 95149. سَنَحْنَحَ1 95150. سَنَخَ1 95151. سنخَ1 95152. سنخ13 95153. سَنِخَ 1 95154. سَنَدٌ1 95155. سِنْد1 95156. سَنَد4 95157. سَنَدَ1 95158. سند15 95159. سَنَدَ 1 95160. سندأ1 95161. سِنْدَأْبٌ1 95162. سَنْدا1 95163. سَنْدابِل1 95164. سَنَدَات1 Prev. 100
«
Previous

سنة دراسيَّة

»
Next
سنة دراسيَّة
الجذر: س ن

مثال: قَضَى في المعهد سنة دراسيَّة
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنها لا تؤدي المعنى المراد.
المعنى: سنة كاملة من الدراسة المتواصلة

الصواب والرتبة: -قَضَى في المعهد سنة دراسيَّة [فصيحة]-قَضَى في المعهد سنة مَدْرَسِيَّة [فصيحة]
التعليق: يرجح التعبير الأول لأن «السنة المدرسية» لا تشمل فصل الصيف، ويتخللها كثير من العُطَل المدرسية، وهذا هو المعنى المراد. أما السنة الدراسية فيمكن تصويبها على اعتبار العرف، ووحدة الاشتقاق بين كلمتي مدرسة ودراسة. ولعل العبارة الأولى تكون أفضل عند الحديث عن تلاميذ المدارس، أما الثانية فتكون أفضل عند الحديث عن طلاب الجامعات والمعاهد العليا.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.