سلطح
Q. 3 اِسْلَنْطَحَ It (a thing) was, or became, long and wide. (AA, O and L in this art.: mentioned in the S in art. سطح.) b2: It (a valley) became wide: (K:) accord. to IF, both the ل and ن are added to give intensiveness to the signification. (O.) b3: He (a man) extended himself or became extended [app. on the ground]; syn. اِنْبَسَطَ: (L:) or he became thrown down upon his face: or he lay, or lay as though thrown down or extended: or he stretched himself; or lay, and stretched himself; upon his face, extended upon the ground: syn. اِنْطَبَحَ: (O:) or he lay as though thrown down or extended, upon the back of his neck: (Ibn-'Abbád, O:) or he (a man, L) fell upon his face: (L, K:) and upon his back. (L.) سُلْطَحٌ, (K,) or ↓ سُلْطُوحٌ, (O,) A smooth mountain: (O, K:) so says Ibn-'Abbád. (O.) سَلْطَحَةٌ, applied to a girl, or young woman. Broad. (K.) سُلْطُوحٌ: see سُلْطُحٌ.سُلَاطِحٌ wide. (Lth, T, O, K.) It is said of rain [as meaning Wide-spreading]. (O.) سَلَنْطَحٌ A wide open tract; (IDrd, O, K;) as also ↓ مُسْلَنْطِحٌ. (K.) مُسْلَنْطِحٌ: see what next precedes.